-
121 mandare
v.t.1.1) (inviare) посылать, отправлятьmandare (qd.) in farmacia (alla posta) — послать в аптеку (на почту)
mandare (qd.) a fare la spesa — отправить в магазин (за покупками)
2) (spedire) посылать, отсылать, отправлять3) (emettere) испускать, издавать2.•◆
mandare a memoria — выучить наизусть (запомнить, заучить, затвердить)mandar giù — a) проглотить; b) (fig. rassegnarsi) стерпеть, смириться с + strum.
mandare per le lunghe — откладывать (тянуть, затягивать, colloq. волынить)
mandare in onda — a) (per radio) передавать (транслировать) по радио; b) (per TV) передавать по телевизору
ha mandato a dire che si era messo in malattia — он дал знать, что заболел и не придёт на работу
non gliela mandò a dire — он рубанул с плеча (он знал, как ответить)
mandare a spasso — (fig. licenziare) уволить (выгнать с работы)
mandare all'aria (a monte, in fumo, a rotoli, alle ortiche) — сорвать (расстроить)
mandare in estasi (in visibilio, al settimo cielo) — привести в восторг
-
122 o
I f. (lettera dell'alfabeto italiano)о (n.)"o" maiuscola — прописное (большое) "о"
"o" minuscola — строчное (маленькое) "о"
II cong. (od)"o" di (come) Otranto — "о" как в слове Отранто
1.1) или; (o..., o...) либо... либо...; или... или...; (oppure) или жеo di qua o di là — a) сюда или туда!; b) (fig.) решайся!
ti piaccia o no, devi andare! — хочешь - не хочешь, а ехать надо!
scegli: o io, o lui! — выбирай: или я, или он!
vanno in vacanza o al mare, o in montagna — они ездят отдыхать либо на море, либо в горы
2) (altrimenti) а то, не то (o non si traduce)affrettiamoci, o facciamo tardi! — скорее, а то опоздаем!
fa' il bravo, o lo dico alla mamma! — будь умницей, не то я пожалуюсь маме!
fermo o sparo! — стой, буду стрелять!
2.•◆
o la borsa o la vita! — кошелёк или жизнь! -
123 pugno
m.1.1) (mano) кулак2) (cazzotto) тумак, удар кулаком по + dat.fare a pugni con qd. — сцепиться (устроить потасовку, тузить, колотить друг друга, драться, не жалеть кулаков, надавать друг другу тумаков)
prendere a pugni qd. — избить (исколотить, colloq. оттузить, исколошматить)
2.•◆
per arrivare alla biglietteria c'era da fare a pugni — в кассу надо было пробиваться сквозь толпуbattere i pugni sul tavolo — (anche fig.) стукнуть кулаком по столу
salutare col pugno chiuso — приветствовать по-коммунистически (по-ротфронтовски, сжатым кулаком правой руки)
la cravatta gialla fa a pugni con la camicia rossa — жёлтый галстук никак не сочетается с красной рубашкой (не подходит к красной рубашке)
"La spesa pubblica e la politica fiscale fanno a pugni con gli impegni europei del paese" (S. Romano) — "Государственные расходы и налоговая политика в корне противоречат обязательствам, взятым нашей страной перед Европой" (С. Романо)
rimanere con un pugno di mosche — остаться ни с чем (не при чём, с носом)
3.•pugno di ferro e guanto di velluto — мягко стелет, да жёстко спать
-
124 rispondere
v.i. e t.1.1) отвечать; говорить в ответrispondi al citofono, per favore! — ответь по домофону, пожалуйста!
2) (essere responsabile) отвечать (нести ответственность, быть в ответе) за + acc.non rispondo di quanto potrebbe accadere in mia assenza — за то, что происходит в моё отсутствие, я не в ответе (я не отвечаю)
la direzione dell'albergo non risponde degli oggetti non depositati — дирекция гостиницы не несёт ответственности за ценные вещи, не сданные на хранение
2.•◆
rispondere male — грубитьrispondere per le rime (a tono) — отбрить (ответить тем же, ответить в тон, не остаться в долгу)
rispose picche — он ответил решительным "нет" (colloq. он дал от ворот поворот)
-
125 seguire
1. v.t.1) (accompagnare) следовать (идти, ехать) за (следом, вслед за) + strum.il gatto lo segue come un cane — кошка ходит за ним, как пёс
faccio strada, seguitemi! — я пойду вперёд, следуйте за мной!
la segue come un'ombra — он не отстаёт от неё ни на шаг (он всюду следует за ней как тень; colloq. он ходит за ней хвостом)
2) (pedinare) установить слежку, следить за + strum., подвергать слежкеun agente in borghese lo seguì per giorni — полицейский в штатском следил (ходил) за ним по пятам несколько дней
il Sisde li seguì per molti anni — итальянская контрразведка держала их под прицелом (не упускала их из вида) много лет
scusi, ma non la seguo! — простите, я не совсем понял что вы сказали (я не уловил вашей мысли)!
4) (guardare) смотреть, наблюдать за + strum.5) (assistere) помогать + dat., оказывать внимание + dat., следить (смотреть) за + acc.2. v.i.следовать, сопровождаться + strum.3.•◆
seguire un corso — учиться на курсахne segue che... — отсюда следует, что...
-
126 seno
I m.1.грудь (f.); бюст; (poet.) перси (pl.)2.•II m. (mat.)◆
nascose la lettera in seno — она спрятала письмо за пазухой -
127 -D467
come Dio volle (или vuole; тж. se Dio vuole; a Dio piacendo)
с божьей помощью:...ma pur alla fine, come Dio volle, il corpo fu issato e composto sul letto. (B. Cicognani, «La Velia»)
...в конце концов с божьей помощью тело покойной удалось поднять с пола и уложить на кровати.Questa lettera è scritta un mese e mezzo fa, e poi stata lì a candire in una cartella, ove come Dio vuole l'ho ritrovata oggi. (G. Giusti, «Epistolario»)
Я только сегодня, с божьей помощью, обнаружил затерявшееся в одной папке это письмо, написанное полтора месяца тому назад.Bisogna saper comprare; e se Dio vuole, qualche prezzo comincia a diminuire. (A. Gatti, «La spesa del signor Ghidoni»)
Покупать надо уметь, а там, глядишь, с божьей помощью и цены понизятся.Prima veniva per ascoltare il romanzo «Polenta e veleno» ma adesso se Dio vuole è finito. (N. Ginzburg, «Caro Michele»)
Прежде Освальдо приходил послушать роман «Полента и яд», но теперь, слава богу, чтения кончились. -
128 -O716
«не возражаю», препятствий нет, разрешается:...è mio dovere concludere che non è il caso di trattenere più a lungo il nulla osta perché Margherita Passi segua la sua vocazione. (G. Piovene, «Lettera di una novizia»)
...я почитаю своим долгом заявить, что больше нет никаких оснований отказывать Маргерите Пасси в официальном разрешении следовать своему призванию.Soltanto alla fine del colloquio il vecchio Agnelli disse: «Allora tutto bene, manca soltanto il nulla osta». (F. Vegliani, «Malaparte»)
Только в конце беседы старый Аньелли сказал: «Что ж, теперь все в порядке, не хватает только официального разрешения».
См. также в других словарях:
lettera — / lɛt:era/ o / let:era/ s.f. [lat. littĕra ]. 1. [segno grafico con cui si rappresentano i suoni verbali: parola di otto l. ] ▶◀ carattere, Ⓣ (ling.) grafema. ‖ simbolo. ● Espressioni: lettera di scatola [carattere tipografico di grande… … Enciclopedia Italiana
lettera — lèt·te·ra, lét·te·ra s.f. FO 1a. segno grafico con cui convenzionalmente si rappresentano i suoni in un alfabeto: lettera maiuscola, lettera minuscola Sinonimi: carattere, grafema. 1b. nell uso scolastico, non linguistico, ciascun suono vocalico… … Dizionario italiano
lettera — le/ttera o le/ttera s. f. 1. segno dell alfabeto, grafema 2. (tipogr.) carattere, battuta 3. senso letterale, interpretazione letterale CONTR. senso lato □ spirito, essenza, morale 4 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
lettera — {{hw}}{{lettera}}{{/hw}}o lettera s. f. 1 Ognuno degli elementi grafici di cui è costituito un alfabeto: le lettere dell alfabeto italiano sono ventuno | Scrivere qlco. in, a, tutte lettere, (fig.) senza mezzi termini | (est.) Forma, tipo e… … Enciclopedia di italiano
lettera di credito — Eng. letter of credit Documento emesso da una banca a un proprio cliente per garantire il pagamento di tratte spiccate da un soggetto fino alla concorrenza di un certo ammontare. è utilizzata come forma di garanzia per ottenere finanziamenti… … Glossario di economia e finanza
Con la musica alla radio — Single by Laura Pausini from the album Laura Live World Tour 09 … Wikipedia
Lettre à un enfant jamais né (Lettera a un bambino mai nato, 1975) — Oriana Fallaci Oriana Fallaci était une essayiste et journaliste italienne née le 29 juin 1929 à Florence et décédée le 15 septembre 2006 dans la même ville. Elle a été maquisarde dans la Résistance italienne contre Benito… … Wikipédia en Français
Armorial de l'Italie napoléonienne — Article détaillé : Héraldique napoléonienne. Cet article donne les armoiries (figures et blasonnements) de la noblesse, des communes du Royaume d Italie (1805 1814), du Royaume de Naples ainsi que des principautés souveraines, alliées ou… … Wikipédia en Français
Armorial des communes d'Empire — Pour les articles homonymes, voir Bonne ville et Bonne ville (principauté de Liège). L armorial des communes d Empire donne les armoiries (figures et blasonnements) des communes du Premier Empire (1804–1815), et du Second Empire (1852 1870), en… … Wikipédia en Français
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana
pari — pari1 (pop. paro) [lat. par paris ]. ■ agg. 1. a. [che presenta le medesime caratteristiche di un altra persona o cosa nella qualità determinata dal complemento, o in genere: siamo p. d età, di statura, di forza ; a p. condizioni, preferisco… … Enciclopedia Italiana