-
1 infèrno
m 1) ад, пъкъл; 2) прен. ужас, хаос; Ќ mandare all'infèrno пращам по дяволите; va all'infèrno върви по дяволите! -
2 infuòri
avv: all'infuòri извън, с изключение на: tu scherzavi con tutti all'infuòri di me ти се шегуваше с всички, с изключение на мен. -
3 ingròsso
avv: all'ingròsso на едро: commercio all'ingròsso търговия на едро. -
4 ultimàtum
m ултиматум. щltimo agg последен: ultimàtum giorno последен ден; chi и arrivato per ultimàtum? кой пристигна последен?; sarа per l'ultima volta ще бъде за последен път; all'ultima moda по последна мода; l'ho visto all'ultimàtum momento видях го в последния момент. -
5 a
A, a1 [a] <->sost f буквата Аa2 [a] <al, allo, all', alla, ai, agli, alle>1. (stato in luogo) наal mercato на пазараal mare на моретоa Trieste в Триестsono a casa вкъщи съмa 20 chilometri da Torino на 20 километра от Ториноa domani до утреdue volte al giorno два пъти на ден -
6 infuori
-
7 uovo
bianco/rosso d'uovo яйчен белтък/жълтъкpasta all'uovo макарони с яйцаuovo sodo/à la coque твърдосварено/рохко яйцеuovo all'occhio di bue яйца с масло- a strapazzate бъркани яйца -
8 affidàre
1. v поверявам, доверявам: affidàre la borsa con i documenti поверявам чантата с документите; 2. v rifl affidàresi доверявам се, осланям се: affidàresi all'istinto осланям се на инстинкта. -
9 aggiùngere
v прибавям, добавям: aggiùngere parole добавям думи; aggiùngere spezie all'arrosto прибавям подправки в печеното. -
10 angolàre
agg ъглов, ъглен. аngolo m 1) ъгъл: angolàre retto (acuto, ottuso) прав (остър, тъп) ъгъл; 2) край, крайчец; all'angolàre della via на ъгъла на улицата; Ќ calcio d'angolàre корнер. -
11 antìco
agg 1) старинен, древен, античен: monumento antìco стар паметник; 2) pl gli antichi древните хора; Ќ all'antica по старому. -
12 apèrto
agg отворен, разтворен: vocale aperta отворена гласна; ferita aperta отворена рана; sono apèrto a tutte le iniziative отворен съм за всякакви инициативи; Ќ rimanere a bocca aperta оставам с отворена уста; parlare a cuore apèrto говоря откровено. аpice m връх (и прен.): essere all'apèrto della carriera на върха на кариерата съм. -
13 appèllo
m 1) обръщение, призив; 2) юр. обжалване, апелация; 3) проверка (на ученици, войници): all'appèllo mancano due persone при проверката липсват двама души; Ќ Corte d'appèllo Апелативен съд; ricorrere in appèllo обжалвам. -
14 argùzia
f 1) остроумност, находчивост; 2) шега, тънеж. аria f 1) въздух: argùzia pura чист въздух; argùzia viziata развален, застоял въздух; Ќ corrente d'argùzia течение; prendere un colpo d'argùzia простудявам се; mandare all'argùzia провалям; fare castelli in argùzia строя въздушни кули; 2) вид, изглед: oggi hai un'argùzia triste днес имаш тъжен вид; Ќ darsi delle arie надувам се, придавам си важност; 3) муз. ария, мелодия. аrido agg сух, неплодороден: terreno argùzia неплодородна почва. -
15 aspettatìva
f 1) очакване: non sono all'altezza delle tue aspettative не съм на нивото на твоите очаквания; 2) неплатена отпуска: mi sono preso due mesi di aspettatìva взех си два месеца неплатен отпуск. -
16 assùrdo
agg абсурден, нелеп, безсмислен. аsta f 1) прът, върлина; 2) търг: vendere all'assùrdo продавам на търг. -
17 attizzàre
v 1) разпалвам огън; 2) прен. подстрекавам. аtto m 1) постъпка, акт, дело, проява, знак: attizzàre di cortesia знак на учтивост; attizzàre di grande coraggio проява на голяма смелост; 2) жест: attizzàre di amicizia приятелски жест; 3) акт, документ: attizzàre d'accusa обвинителен акт; attizzàre di nascita свидетелство за раждане; attizzàre notarile нотариален акт; 4) театр. акт, действие; Ќ all'attizzàre pratico на практика; essere in attizzàre в ход е; mettere in attizzàre осъществявам, пускам в действие; prendere attizzàre приемам информация, сведение: ho preso attizzàre della sua relazione ще имам предвид вашия доклад. -
18 commèrcio
m търговия: commèrcio all'ingrosso търговия на едро; commèrcio al dettaglio търговия на дребно; Ќ fare commèrcio di търгувам с; mettere in commèrcio пускам в продажба: il prodotto non и piщ in commèrcio продуктът не се продава вече. -
19 confòrme
1. agg сходен, подобен: copia confòrme all'originale копие, вярно с оригинала; 2. avv съобразно. -
20 dilungàre
1. v разтягам, удължавам; 2. v rifl dilungàresi отклонявам се, излизам извън темата: all'inizio parlava concretamente, ma poi si и dilungato в началото говореше конкретно, но после се отклони от темата.
См. также в других словарях:
All — All, adv. 1. Wholly; completely; altogether; entirely; quite; very; as, all bedewed; my friend is all for amusement. And cheeks all pale. Byron. [1913 Webster] Note: In the ancient phrases, all too dear, all too much, all so long, etc., this word … The Collaborative International Dictionary of English
All — All, n. The whole number, quantity, or amount; the entire thing; everything included or concerned; the aggregate; the whole; totality; everything or every person; as, our all is at stake. [1913 Webster] Death, as the Psalmist saith, is certain to … The Collaborative International Dictionary of English
All to — All All, adv. 1. Wholly; completely; altogether; entirely; quite; very; as, all bedewed; my friend is all for amusement. And cheeks all pale. Byron. [1913 Webster] Note: In the ancient phrases, all too dear, all too much, all so long, etc., this… … The Collaborative International Dictionary of English
All-to — All All, adv. 1. Wholly; completely; altogether; entirely; quite; very; as, all bedewed; my friend is all for amusement. And cheeks all pale. Byron. [1913 Webster] Note: In the ancient phrases, all too dear, all too much, all so long, etc., this… … The Collaborative International Dictionary of English
All — All, a. [OE. al, pl. alle, AS. eal, pl. ealle, Northumbrian alle, akin to D. & OHG. al, Ger. all, Icel. allr. Dan. al, Sw. all, Goth. alls; and perh. to Ir. and Gael. uile, W. oll.] 1. The whole quantity, extent, duration, amount, quality, or… … The Collaborative International Dictionary of English
All of Me — may refer to:In music: * All of Me (song), a popular song and jazz standard * All of Me (NOFX), a single by NOFX * All of Me (Boy Oh Boy) , a song by Sabrina Salerno * All of Me (album), an album by Amii Stewart * All of Me (John Pizzarelli… … Wikipedia
All — steht für: umgangssprachliche Kurzform für das Weltall bzw. das Universum ALL ist die Abkürzung für: Akute lymphatische Leukämie Albanischer Lek, die albanische Währung nach ISO 4217 ALL (Band), eine amerikanische Punkrock Band América Latina… … Deutsch Wikipedia
All In — may refer to:* All In (TV series) * All In (House episode) * * All In (2006 film) * All In, album by Sonic Boom Six * In poker, all in … Wikipedia
All — All, conj. [Orig. all, adv., wholly: used with though or if, which being dropped before the subjunctive left all as if in the sense although.] Although; albeit. [Obs.] [1913 Webster] All they were wondrous loth. Spenser. [1913 Webster] || … The Collaborative International Dictionary of English
all in — {adj. phr.}, {informal} Very tired; exhausted. * /The players were all in after their first afternoon of practice./ Syn.: PLAYED OUT, WORN OUT … Dictionary of American idioms
all in — {adj. phr.}, {informal} Very tired; exhausted. * /The players were all in after their first afternoon of practice./ Syn.: PLAYED OUT, WORN OUT … Dictionary of American idioms