Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

all+in+the+day's+work

  • 61 day

    [deı] n
    1. 1) день

    every day - каждый день; что ни день

    any day - а) в любой день; в любое время; б) со дня на день [см. тж. ]

    every other /second/ day, day about - через день

    twice a day - два раза в день, дважды на дню

    all day - весь день [ср. тж. ]

    all (the) day long - день-деньской, с утра до вечера, весь день напролёт

    day and night, night and day - а) день и ночь; б) круглосуточно

    between two days - амер. ночью

    the day before yesterday - третьего дня, позавчера

    a few days ago /before/ - несколько дней назад

    day after day, day by day, day in and day out - день за днём, изо дня в день

    day out - а) день, проведённый вне дома; б) свободный день прислуги

    day of rest, day off - выходной день

    2) день, дневное время

    parting day - время перед заходом солнца; день, склоняющийся к закату

    broad day - день, днём

    at day - на рассвете, на заре

    before day - затемно, до рассвета

    by day - днём [ср. тж. 3)]

    break of day - рассвет; восход солнца

    the day breaks /dawns/ - заря занимается

    3) рабочий день

    (to work) by the day - (работать) подённо [ср. тж. 2)]

    4) определённый день, определённое число; (календарная) дата

    the /this/ day - диал. сегодня

    (on) this [that] day - в этот [тот] день

    this day week [fortnight] - (в тот же день) через неделю [через две недели]

    till /up to/ this day - до этого /сегодняшнего/ дня

    from this day on /forth/ - с этого дня, начиная с этого дня

    to fix /to set/ a day - назначить день

    days in court - юр. дни судебных заседаний

    2. день, сутки, двадцать четыре часа

    solar /astronomical/ day - солнечные /астрономические/ сутки

    civil /legal/ day - гражданские сутки

    lunar day - а) лунный день; б) лунные сутки

    day's allowance - суточная дача /норма/

    day of fire - воен. суточный расход боеприпасов, боекомплект

    3. решающий день; битва, сражение

    to carry /to win, to get/ the day - одержать победу, выиграть битву; взять верх

    to lose the day - проиграть сражение, потерпеть поражение

    to save the day - а) успешно закончить неудачно начатый бой; б) спасти положение

    the day is ours - победа за нами; наша взяла

    the day is against us - мы проиграли битву; всё кончено, наше дело - табак

    a fair day - уст. победа в бою

    4. часто pl
    1) время, эра, эпоха

    men and women of the day - люди /мужчины и женщины/ того или нашего времени

    (in /at/) these [those] days - (в) эти [те] дни

    (in) these latter days, (in) our own day - (в) наши дни, (в) наше время

    (in) the day(s) of Shakespeare, (in) Shakespeare's day(s) - (во) времена /(в) эпоху/ Шекспира

    at the present day - в наши дни, в настоящее время

    in days to come - в будущем; в грядущем

    in the days of old, in olden days, in days gone by - в былые времена; во время оно

    2) период, срок, пора

    some day - когда-нибудь; в ближайшее время; в недалёком будущем

    (up) to the present day - до настоящего времени, и по сию пору

    at some future day - а) в будущем; б) как-нибудь на днях

    days of grace - ком. льготный срок

    lay days - ком. срок погрузки и разгрузки судов

    5. 1) обыкн. pl дни жизни, жизнь

    better days - лучшие дни жизни, лучшая пора

    till /to/ one's dying day - до конца дней своих

    to close /to end/ one's days - окончить дни свои, умереть

    the horse worked its /his/ days out - лошадь отжила своё

    2) определённый период жизни, пора

    he was a great singer in his day - когда-то /в своё время/ он был великолепным певцом

    I read much in my day - было время, когда я много читал, в своё время я много читал

    6. пора расцвета, процветания

    one's day is gone /done/ - счастливая пора окончилась

    7. геол. дневной пласт, дневная поверхность
    8. астр. период оборота небесного тела

    the moon's day - сидерический /звёздный/ месяц

    Day of Doom /Judgement, Wrath, Reckoning/ - рел. судный день, день страшного суда

    All Fools' day, April Fool's day - 1-е апреля ( день шутливых обманов)

    one day - а) однажды, как-то раз; в один прекрасный день ( в сказках); б) в ближайшие дни

    the other day - не так давно, на днях

    good day! - а) добрый день!; б) до свидания

    cap and feather days - дни детства, детство

    any day - бесспорно, несомненно [см. тж.1, 1)]

    black-letter day - будний /обычный/ день

    red-letter day - а) праздник; табельный день; б) счастливый /памятный/ день

    of a day - мимолётный, недолговечный

    all day with smb. - амер. гиблое дело, «крышка» [ср. тж. 1, 1)]

    (to be) on the /one's/ day - (быть) в ударе

    she is fifty [forty, sixty] if she is a day - ей все пятьдесят [сорок, шестьдесят]

    to keep one's day - быть пунктуальным, являться вовремя

    let's /we'll/ call it a day - кончим на этом; на сегодня довольно

    a fine day for the young ducks - шутл. дождь идёт - уткам раздолье; дождливый день

    to praise a fair day at night - хвалить что-л. с опозданием

    to name smb. [smth.] in /on/ the same day - ставить кого-л. [что-л.] на одну доску

    clear /plain/ as day - ясно как день

    as the day is long - исключительно, на редкость

    that will be the day! - вряд ли на это можно рассчитывать; это маловероятно

    every day is not Sunday - посл. ≅ не всё коту масленица; не каждый день праздник бывает

    drunken days have all their tomorrow - посл. ≅ пьяный скачет, а проспался - плачет

    sufficient for /unto/ the day is the evil thereof - библ. довлеет дневи злоба его

    every dog has his /it's/ day - посл. ≅ у всякого бывает полоса удачи

    НБАРС > day

  • 62 day

    [dei] 1. noun
    1) (the period from sunrise to sunset: She worked all day; The days are warm but the nights are cold.) dan
    2) (a part of this period eg that part spent at work: How long is your working day?; The school day ends at 3 o'clock; I see him every day.) dan
    3) (the period of twenty-four hours from one midnight to the next: How many days are in the month of September?) dan
    4) ((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) v času...
    - day-dream 2. verb
    She often day-dreams.) sanjariti
    - day school
    - daytime
    - call it a day
    - day by day
    - day in
    - day out
    - make someone's day
    - one day
    - some day
    - the other day
    * * *
    [dei]
    noun
    dan; obletnica
    all day, all the day, all day longves dan
    to carry ( —ali gain, get, win) the dayzmagati
    to give s.o. the time of the day — povedati komu, koliko je ura; pozdraviti ga
    to have a day of it, to take a merry day of it — dobro se zabavati, uživati
    if a day — natanko, nič več in nič manj od
    in the days of old — nekoč, prej
    every other (third etc.) day — vsak drugi (tretji itd.) dan
    one day or other — pred kratkim, nedavno, oni dan
    to pass the time of the day — pogovarjati se, klepetati
    to know the time of day — biti buden, paziti, biti izkušen

    English-Slovenian dictionary > day

  • 63 day

    [dei] 1. noun
    1) (the period from sunrise to sunset: She worked all day; The days are warm but the nights are cold.) dia
    2) (a part of this period eg that part spent at work: How long is your working day?; The school day ends at 3 o'clock; I see him every day.) dia
    3) (the period of twenty-four hours from one midnight to the next: How many days are in the month of September?) dia
    4) ((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) tempos
    - day-dream 2. verb
    She often day-dreams.) devanear
    - day school
    - daytime
    - call it a day
    - day by day
    - day in
    - day out
    - make someone's day
    - one day
    - some day
    - the other day
    * * *
    [dei] 1 dia, luz ou claridade do dia, luz, alvorada, o dia (da manhã à noite). 2 tempo, espaço de vinte e quatro horas (dia e noite): também chamado a mean solar day. 3 dia marcado para recepção. 4 época, era. she was a beauty in her day / ela foi uma beleza na sua época. 5 vida, existência, período de atividade, vitalidade ou prosperidade. 6 dia comemorativo. 7 luta, batalha, vitória. 8 qualquer tempo especificado. 9 dia de trabalho. 10 tempo, período. all day long o dia inteiro. All Soul’s Day Dia de Finados. an every day man homem comum. any day qualquer dia. better days período de prosperidade, dias melhores. by day de dia, durante o dia. by the day ao dia, por dia. Christmas Day Dia de Natal. day after day dia a dia, dia por dia, diariamente. day and night dia e noite. day by day, day in day out dia a dia, dia por dia, diariamente. dooms day dia do juízo. every day todos os dias, diariamente. every other day dia sim, dia não. every third day de três em três dias. evil days período de desgraça. for ever and a day para sempre. from this day on de hoje em diante. in bygone days antigamente, em tempos idos. in his younger days em sua infância, sua juventude. in my days nos meus dias, no tempo da minha vida. in the day-time de dia, durante o dia. in the good old days nos bons tempos de antigamente. in these days hoje em dia. let’s call it a day vamos parar com isto! (que estamos fazendo), vamos encerrar o assunto! vamos desistir disto! New Year’s Day Dia de Ano-Novo. one day, one of these days um dia, um dia desses. one of those days um dia em que tudo dá errado. on the following day no dia seguinte. pay-day dia de pagamento. per day, a day ao dia, por dia. some day qualquer dia futuro. the day after no dia seguinte. the day after the fair tarde demais. the day after tomorrow depois de amanhã. the day before yesterday anteontem. the other day há dias. the time of day a hora do dia. this day hoje. this very day ainda hoje. today hoje. to lose the day perder a batalha. to win/ gain the day vencer, conseguir a vitória. up to this day até o dia de hoje.

    English-Portuguese dictionary > day

  • 64 work out

    1. transitive verb
    1) (find by calculation) ausrechnen
    2) (solve) lösen [Problem, Rechenaufgabe]
    3) (resolve)

    work things out with somebody/for oneself — die Angelegenheit mit jemandem/sich selbst ausmachen

    4) (devise) ausarbeiten [Plan, Strategie]
    5) (make out) herausfinden; (understand) verstehen

    I can't work him outich werde aus ihm nicht klug

    6) (Mining): (exhaust) ausbeuten
    2. intransitive verb
    1) (be calculated)

    something works out at £250/[an increase of] 22 % — etwas ergibt 250 Pfund/bedeutet [eine Steigerung von] 22 %

    2) (give definite result) [Gleichung, Rechnung:] aufgehen
    3) (have result) laufen

    things worked out [well] in the end — es ist schließlich doch alles gut gegangen

    things didn't work out the way we planned — es kam ganz anders, als wir geplant hatten

    * * *
    1) (to solve or calculate correctly: I can't work out how many should be left.) ausrechnen
    2) (to come to a satisfactory end: Don't worry - it will all work out (in the end).) klappen
    3) (to perform physical exercises.) Gymnastik machen
    * * *
    I. vt
    to \work out out ⇆ sth etw errechnen [o ausrechnen]
    \work out it out to three decimal places rechnen Sie es bis drei Stellen hinter dem Komma aus
    to \work out out ⇆ a problem eine Aufgabe lösen
    to \work out out the best way den günstigsten Weg berechnen
    to \work out out how much/what... ausrechnen, wie viel/was...
    2. (develop)
    to \work out out ⇆ sth etw ausarbeiten
    to \work out out a settlement einen Vergleich aushandeln
    to \work out out a solution eine Lösung erarbeiten
    to \work out out how/what/when... festlegen, wie/was/wann...
    to \work out out ⇆ sb jdn verstehen, aus jdm schlau werden; ( fam)
    to \work out out ⇆ sth etw verstehen
    to \work out out ⇆ sth hinter etw akk kommen
    you can \work out out for yourself what's going on! du kannst dir doch wohl selbst denken, was los ist!
    to \work out out that... dahinterkommen, dass...
    to \work out out a contract einen Vertrag erfüllen
    to \work out out one's notice seine Kündigungsfrist einhalten
    to \work out out one's sentence [or time] seine Haftstrafe absitzen
    6. (solve itself) problem sich von allein[e] lösen
    to \work out itself out:
    things usually \work out themselves out die Dinge erledigen sich meist von selbst
    to be \work outed out mine, quarry ausgebeutet sein; mineral resources abgebaut sein
    II. vi
    1. (amount to)
    the contribution \work outs out at roughly £20 der Beitrag beläuft sich auf etwa 20 Pfund
    that \work outs out at 154 litres per day das macht 154 Liter am Tag
    how many pounds does that \work out out at? wie viel Pfund macht das?
    the figures \work out out differently each time die Zahlen ergeben jedes Mal etwas anderes
    to \work out out cheaper/more expensive billiger/teurer kommen
    2. (develop) sich entwickeln; (progress) laufen fam
    the way it \work outed out in the end was that... am Ende lief es darauf hinaus, dass...
    how is it \work outing out with your new girlfriend? wie läuft es mit deiner neuen Freundin? fam
    to \work out out for the best sich zum Guten wenden
    to \work out out badly schiefgehen fam
    to \work out out well gut laufen fam
    don't worry, everything will \work out out [well] in the end mach dir keine Sorgen, es wird alles gutgehen
    their relationship is \work outing out [well] ihre Beziehung funktioniert [gut]
    3. (do exercise) trainieren
    * * *
    1. vi
    1) (= allow solution puzzle, sum etc) aufgehen
    2)

    (= amount to) that works out at £105 — das gibt or macht £ 105

    it works out more expensive in the endam Ende kommt or ist es teurer

    3) (= succeed plan, marriage, idea) funktionieren, klappen (inf)

    I hope it all works out for you — ich hoffe, dass alles klappt (inf) or dass dir alles gelingt

    4) (in gym etc) Fitnesssport machen, trainieren
    2. vt sep
    1) (= solve, calculate) herausbringen; code entschlüsseln, knacken (inf); mathematical problem lösen; problem fertig werden mit; sum ausrechnen

    you can work that out for yourself —

    surely he can manage to work things out for himself (in life)er kann doch bestimmt allein zurechtkommen

    2) (= devise) scheme (sich dat) ausdenken; (in detail) ausarbeiten
    3) (= understand) person schlau werden aus (+dat)

    can you work out where we are on the map? — kannst du herausfinden or -bringen, wo wir auf der Karte sind?

    I can't work out why it went wrong — ich kann nicht verstehen, wieso es nicht geklappt hat

    4) (= complete) prison sentence absitzen
    5) (= exhaust) mine ausbeuten, erschöpfen; minerals abbauen

    to work sth out of one's system (fig) — etw überwinden, mit etw fertig werden

    6) (= remove) nail, tooth etc (allmählich) herausbringen
    * * *
    A v/t
    1. ausrechnen, eine Aufgabe lösen:
    work things out with sb umg mit jemandem ins Reine kommen;
    work things out for o.s. umg mit seinen Problemen allein fertig werden;
    most things work themselves out umg die meisten Probleme lösen sich von selbst
    2. einen Plan etc ausarbeiten
    3. bewerkstelligen, zu Wege bringen
    4. eine Schuld etc abarbeiten
    5. Bergbau: abbauen, (auch fig ein Thema etc) erschöpfen
    6. umg schlau werden aus jemandem
    7. work one’s guts out umg sich die Seele aus dem Leib arbeiten
    B v/i
    1. sich herausarbeiten, zum Vorschein kommen ( beide:
    from aus)
    2. work out at ( oder to) sich belaufen oder beziffern auf (akk)
    3. klappen, gut gehen, sich gut etc anlassen:
    work out well (badly);
    things worked out to his advantage die Dinge entwickelten sich zu seinem Vorteil;
    things don’t work out between us zwischen uns beiden klappt es nicht
    4. SPORT umg (Fitness oder Kondition) trainieren
    * * *
    1. transitive verb
    1) (find by calculation) ausrechnen
    2) (solve) lösen [Problem, Rechenaufgabe]

    work things out with somebody/for oneself — die Angelegenheit mit jemandem/sich selbst ausmachen

    4) (devise) ausarbeiten [Plan, Strategie]
    5) (make out) herausfinden; (understand) verstehen
    6) (Mining): (exhaust) ausbeuten
    2. intransitive verb

    something works out at £250/[an increase of] 22 % — etwas ergibt 250 Pfund/bedeutet [eine Steigerung von] 22 %

    2) (give definite result) [Gleichung, Rechnung:] aufgehen
    3) (have result) laufen

    things worked out [well] in the end — es ist schließlich doch alles gut gegangen

    things didn't work out the way we planned — es kam ganz anders, als wir geplant hatten

    * * *
    v.
    ausarbeiten v.
    austüfteln v.
    berechnen v.
    herausarbeiten v.
    lösen v.

    English-german dictionary > work out

  • 65 day

    [deɪ]
    n
    ( as opposed to night) dzień m; ( twenty-four hours) doba f, dzień m; ( heyday) czas m, dni pl

    the day before/after — poprzedniego/następnego dnia, dzień wcześniej/później

    (on) the day that … — w dniu, kiedy …

    * * *
    [dei] 1. noun
    1) (the period from sunrise to sunset: She worked all day; The days are warm but the nights are cold.) dzień
    2) (a part of this period eg that part spent at work: How long is your working day?; The school day ends at 3 o'clock; I see him every day.) dzień
    3) (the period of twenty-four hours from one midnight to the next: How many days are in the month of September?) dzień
    4) ((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) dzień
    - day-dream 2. verb
    She often day-dreams.)
    - day school
    - daytime
    - call it a day
    - day by day
    - day in
    - day out
    - make someone's day
    - one day
    - some day
    - the other day

    English-Polish dictionary > day

  • 66 day labour

    эк. тр. поденная работа (временная, часто сезонная работа, оплата которой производится из расчета отработанных дней)

    Villagers have begun to migrate to neighbouring areas in search of day labour in order to survive. — Чтобы выжить, жители деревень начали перемещаться в соседние области в поисках поденной работы.

    Agencies that provide day labour agree to pay their day labourers a standard living wage for all time spent waiting at the agency office for the day's assignment. — Агентства, которые организуют поденную работу, готовы предоставлять своим поденным рабочим соответствующую прожиточному минимуму оплату за время, потраченное в ожидании дневного распределения в офисе агентства

    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > day labour

  • 67 work

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] work
    [English Plural] work
    [Swahili Word] kazi
    [Swahili Plural] kazi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Farsi
    [Derived Word] kār (work, doing, activity)
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] work
    [Swahili Word] -fanya kazi
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] work hard
    [Swahili Word] -chapa kazi
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] kazi
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] work related
    [Swahili Word] -a kikazi
    [Part of Speech] adjective
    [Derived Word] kazi N
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] give work
    [Swahili Word] -shughulisha
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] shughuli N
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] work
    [Swahili Word] amali
    [Swahili Plural] amali
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] work
    [Swahili Word] maishilio
    [Part of Speech] noun
    [Class] 6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] work
    [Swahili Word] maishilio
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] ishi
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] work
    [Swahili Word] shughuli
    [Swahili Plural] shughuli
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Word] shughulika V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] set to work on a job
    [Swahili Word] -maliki
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] at work
    [Swahili Word] kazini
    [Part of Speech] adjective
    [Derived Word] kaza
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] work hard
    [Swahili Word] -jitahidi
    [Part of Speech] verb
    [Class] reflexive
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] juhudi
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] make oneself work hard
    [Swahili Word] -jitahidisha
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] work hard
    [Swahili Word] -kakamia
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] kakamavu, kakamizi, mkakamavu, ukakamavu
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] work hard
    [Swahili Word] -kakamua
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] kakamka V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] work hard
    [Swahili Word] -kazana
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] -kaza V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] work hurriedly
    [Swahili Word] -papia kazi
    [Part of Speech] verb
    [Class] applicative
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -papa
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] do work with skill
    [Swahili Word] -sanifisha
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] work skillfully
    [Swahili Word] -sanifu
    [Part of Speech] verb
    [English Example] a skillful worker
    [Swahili Example] mfanyakazi alisanifu
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] work hard
    [Swahili Word] -vuma
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] vumi, vumilivu, kivumi, mvumi, mvumo, uvumi, uvumilivu
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] work hard
    [Swahili Word] -jifunga kibwebwe
    [Part of Speech] verb
    [Class] reflexive
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] work poorly done
    [Swahili Word] makorowezo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 6
    [Derived Word] koroweza V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] work poorly done
    [Swahili Word] makorowezo
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] work (of literature or music)
    [Swahili Word] insha
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] work
    [Swahili Word] matendo
    [Swahili Plural] matendo
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] tenda V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] communal work
    [Swahili Word] ujima
    [Part of Speech] noun
    [Class] 14
    [Related Words] mjima
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] work
    [Swahili Word] utendaji
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] work
    [Swahili Word] utendi
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] work
    [Swahili Word] utenzi
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] agricultural work
    [English Plural] agricultural work
    [Swahili Word] kazi ya kulima
    [Swahili Plural] kazi za kulima
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] voluntary work
    [English Plural] voluntary work
    [Swahili Word] kazi ya hiari
    [Swahili Plural] kazi za hiari
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] work by the day
    [English Plural] work by the day
    [Swahili Word] kazi ya kibarua
    [Swahili Plural] kazi za kibarua
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] kazi
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] field work
    [Swahili Word] malimo
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] lima
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] get to work
    [Swahili Word] -jifunga kibwebwe
    [Part of Speech] verb
    [Class] reflexive
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] work well together
    [Swahili Word] -patana
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be worked out
    [Swahili Word] -sawanyishwa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be worked out
    [Swahili Word] -sawazishwa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] go to work
    [Swahili Word] -shika kazi
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be heart and soul in one's work
    [Swahili Word] -shiriki kazi
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] shirika N
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be accustomed to hard work
    [Swahili Word] -sulibika
    [Part of Speech] verb
    [Class] intransitive
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be accustomed to hard work
    [Swahili Word] -sulubika
    [Part of Speech] verb
    [Class] intransitive
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] check over work
    [Swahili Word] -tazamia kazi
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    ------------------------------------------------------------
    Item(s) below have not yet been grouped within the headword work
    [English Word] work fast
    [Swahili Word] -kimbiliza kazi
    [Part of Speech] verb
    [Class] appl-caus
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -kimbia
    [Related Words] kazi
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] work for nothing
    [Swahili Word] kazi bure
    [Part of Speech] phrase
    [Related Words] kazi
    [English Example] all our efforts together with the citizens and government will be work for nothing (speech by Richard Mganga, 7 February, 2006)
    [Swahili Example] jitihada zetu zote pamoja na wananchi na serikali zitakuwa ni kazi bure (http://www.parliament.go.tz/bunge/ContrLst.asp?PTerm=2005-2010&vpkey=1198 hotuba ya Richard Mganga, 7 Februari 2006)
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] work hard
    [Swahili Word] -fanya bidii
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -fanya
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > work

  • 68 all

    1. [ɔ:l] n
    1. ( часто All) всё сущее; мир, вселенная
    2. самое дорогое или ценное для кого-л.

    to give [to lose] one's all - отдать [потерять] самое дорогое на свете

    to stake one's all in this struggle - поставить на карту всё в этой борьбе

    2. [ɔ:l] a
    1. 1) весь, целый, вся, всё

    all (the) day - весь /целый/ день

    he sat up all night - он не ложился (спать) всю ночь; он вообще не ложился

    all England [the country, the world] - вся Англия [страна, весь мир]

    2) все

    all things - всё, все вещи

    at all times - во все времена, всегда

    a film suitable for all ages - фильм, который могут смотреть взрослые и дети

    all men [things] are not equally dependable - не на всех людей [не на всё] можно в равной степени полагаться

    2. всякий, всевозможный; любой

    all manner of... - всякого рода...

    all manner of men [of things] - всякие /разные/ люди [вещи]

    at all events - во всяком /в любом/ случае, при всех обстоятельствах

    3. весь, наибольший, предельный; максимально возможный

    with all respect - с полным /с должным, со всем/ уважением

    he spoke in all earnestness - он говорил со всей серьёзностью /совершенно серьёзно/

    4. какой-нибудь, какой бы то ни было

    he denied all responsibility [intention] - он сказал, что он ни за что не отвечает [что у него не было подобных намерений]

    5. эмоц.-усил. весь

    a face all pimples - не лицо, а одни прыщи

    6. амер. диал. (за)кончившийся, истёкший; ≅ был да сплыл

    the pie is all - весь пирог съеден; пирог кончился

    the butter is all - масло кончилось, масла больше нет

    all things require skill but an appetite - посл. ≅ аппетит даётся от рождения

    of all people - кто-кто, но не вы (выражение удивления чьим-л. поступком, кем-л.)

    of all people he should be the last to complain - не ему бы жаловаться!; у него меньше всех оснований для жалоб

    why ask me to help, of all people? - с какой стати /почему/ вы обращаетесь за помощью именно ко мне?

    of all idiots /nitwits/! - ≅ свет таких дураков не видел!

    3. [ɔ:l] adv
    1. 1) всецело, целиком, полностью

    all set - готовый к действию, в полной готовности

    all covered with mud - весь забрызганный грязью /в грязи/

    that's all wrong - это совсем не так, это неверно

    things are all wrong - всё идёт не так, всё пошло прахом

    I am all for staying here - я целиком за то, чтобы остаться здесь

    my wife is all for calling in a doctor - моя жена обязательно хочет позвать врача

    2) совсем, совершенно

    he did it all alone - он сделал это без посторонней помощи /сам, самостоятельно/

    3) только, ничего кроме, исключительно

    he spent his income all on pleasure - он тратил (свои) деньги только на развлечения

    all words and no thoughts - сплошные /одни/ слова и никаких (своих) мыслей

    2. спорт. жарг. поровну, ровно ( о счёте)

    love all - по нулю, 0:0

    all along - разг. а) всё время, всегда

    I knew it all along - я всегда это знал; мне это было давно известно; б) = all along the line [см. along II 1, 2); см. тж. all along]

    all round, all around - кругом, со всех сторон [см. тж. all-around II, all-round]

    all through - всё целиком, до конца

    all at once - вдруг, сразу, внезапно; одновременно

    has he made up his mind all at once? - он что же, вдруг так сразу и решил?

    all of a sudden - вдруг, неожиданно

    all but см. all but

    all the better [worse] - тем лучше [хуже]

    all the more (so) - тем более; тем больше оснований (сделать, сказать что-л.)

    all the same - а) безразлично, всё равно; it's all the same to me whether he comes or not - мне всё равно, придёт он или нет; if it is all the same to you - если вы не возражаете; если это вам безразлично; б) всё-таки, тем не менее; all the same I wish you hadn't done it - и всё же мне жаль, что вы это сделали

    all one - всё равно, безразлично

    all there - зоркий, бдительный, всегда начеку

    not all there - а) придурковатый, глуповатый; б) чокнутый, «с приветом»

    all in см. all in

    all out см. all out

    all over - а) см. all over; б) (по)кончено, закончено, завершено

    it is all over with him - с ним всё кончено; с ним покончено; для него всё кончено, он погиб

    all up - а) полигр. (полностью) набранный; б) безнадёжный, пропащий; it's all up with him - they've caught him - теперь ему крышка /с ним покончено, он человек конченый/ - они схватили /поймали/ его

    all of a dither /doodah, flutter/ - в состоянии растерянности и недоумения

    4. [ɔ:l] indef pron
    1. 1) все
    2) всё

    is that all you want to say? - это всё, что вы хотите сказать?

    in the middle of it all - в середине /в разгаре/ всего этого (разговора, события и т. п.)

    all of - а) все; all of them must come - они все должны прийти; б) всё; all of it - всё (целиком)

    it cost him all of 1000 dollars - это ему стоило по меньшей мере /целых/ 1000 долларов

    (the) best of all would be to... - лучше всего было бы...; б) больше всего

    one and all, each and all - все до одного

    all and sundry, one and all - все без исключения, все подряд, все до одного

    not at all - а) ничуть; not at all good [clever, stupid] - нисколько /совсем, отнюдь/ не хорош [не умён, не глуп]; б) пожалуйста, не стоит благодарности (в ответ на «спасибо»)

    nothing at all - а) совсем ничего; б) ерунда

    and all - а) и всё остальное; he bought the house and all - он купил дом и всё, что в нём было; б) и так далее, и всё такое прочее, и тому подобное

    I wash and scrub and dust and all - я стираю, мою полы, вытираю пыль и так далее

    all in all - а) в итоге, всего; all in all, the article undergoes 20 inspections - в итоге каждое изделие проверяется 20 раз; б) в общем; take it all in all, this has been a hard week - в общем и целом неделя была трудная; all in all, he is right - в общем /в целом/ он прав; all in all, it might be worse - в общем, дело могло обернуться хуже; в) самое дорогое; самое важное; her work was all in all to her - работа была для неё всем; they are all in all to each other - они души друг в друге не чают; г) полностью, целиком

    and trust me not at all or all in all - и либо вовсе мне не верь, либо доверяй полностью /во всём/

    take smb., smth. for all in all - в полном смысле

    he is a man, take him for all in all - он настоящий мужчина

    for all he is so silent nothing escapes him - хоть он и молчит, ничто не ускользает от его внимания

    all for nothing - зря, напрасно

    for all I care - ≅ мне это безразлично

    he may be dead for all I care - мне совершенно всё равно, жив он или нет

    for all he may say... - что бы он ни говорил /ни сказал/...

    at all - а) вообще; if he comes at all - если он вообще придёт; б) хоть сколько-нибудь

    if he coughs at all she runs to him - стоит ему только кашлянуть, она бежит к нему

    if you hesitate at all - если вы хоть сколько-нибудь колеблетесь /сомневаетесь/

    without at all presuming to criticize you... - отнюдь не желая критиковать вас...

    not to know what all - и так далее, и прочее

    she must have a new hat, new shoes, and I don't know what all - ей нужна новая шляпа, новые туфли и всякое такое

    if at all - а) если и есть, то очень мало; б) если это случится /произойдёт/

    he will write to you tomorrow if at all - он вам напишет завтра, если вообще будет писать

    he will be here in time if at all - если он придёт, то (придёт) вовремя

    all told - с учётом всего; в общем и целом

    all that см. all that

    all very well but... - это всё прекрасно, но... ( выражает сомнение)

    she says he's reliable which is all very well, but it doesn't convince me - она говорит, что он человек надёжный, но меня это не очень убеждает

    it's all very well for you to say so, but... - вам легко так говорить, но...

    НБАРС > all

  • 69 all

    1. [ɔ:l] n
    1. ( часто All) всё сущее; мир, вселенная
    2. самое дорогое или ценное для кого-л.

    to give [to lose] one's all - отдать [потерять] самое дорогое на свете

    to stake one's all in this struggle - поставить на карту всё в этой борьбе

    2. [ɔ:l] a
    1. 1) весь, целый, вся, всё

    all (the) day - весь /целый/ день

    he sat up all night - он не ложился (спать) всю ночь; он вообще не ложился

    all England [the country, the world] - вся Англия [страна, весь мир]

    2) все

    all things - всё, все вещи

    at all times - во все времена, всегда

    a film suitable for all ages - фильм, который могут смотреть взрослые и дети

    all men [things] are not equally dependable - не на всех людей [не на всё] можно в равной степени полагаться

    2. всякий, всевозможный; любой

    all manner of... - всякого рода...

    all manner of men [of things] - всякие /разные/ люди [вещи]

    at all events - во всяком /в любом/ случае, при всех обстоятельствах

    3. весь, наибольший, предельный; максимально возможный

    with all respect - с полным /с должным, со всем/ уважением

    he spoke in all earnestness - он говорил со всей серьёзностью /совершенно серьёзно/

    4. какой-нибудь, какой бы то ни было

    he denied all responsibility [intention] - он сказал, что он ни за что не отвечает [что у него не было подобных намерений]

    5. эмоц.-усил. весь

    a face all pimples - не лицо, а одни прыщи

    6. амер. диал. (за)кончившийся, истёкший; ≅ был да сплыл

    the pie is all - весь пирог съеден; пирог кончился

    the butter is all - масло кончилось, масла больше нет

    all things require skill but an appetite - посл. ≅ аппетит даётся от рождения

    of all people - кто-кто, но не вы (выражение удивления чьим-л. поступком, кем-л.)

    of all people he should be the last to complain - не ему бы жаловаться!; у него меньше всех оснований для жалоб

    why ask me to help, of all people? - с какой стати /почему/ вы обращаетесь за помощью именно ко мне?

    of all idiots /nitwits/! - ≅ свет таких дураков не видел!

    3. [ɔ:l] adv
    1. 1) всецело, целиком, полностью

    all set - готовый к действию, в полной готовности

    all covered with mud - весь забрызганный грязью /в грязи/

    that's all wrong - это совсем не так, это неверно

    things are all wrong - всё идёт не так, всё пошло прахом

    I am all for staying here - я целиком за то, чтобы остаться здесь

    my wife is all for calling in a doctor - моя жена обязательно хочет позвать врача

    2) совсем, совершенно

    he did it all alone - он сделал это без посторонней помощи /сам, самостоятельно/

    3) только, ничего кроме, исключительно

    he spent his income all on pleasure - он тратил (свои) деньги только на развлечения

    all words and no thoughts - сплошные /одни/ слова и никаких (своих) мыслей

    2. спорт. жарг. поровну, ровно ( о счёте)

    love all - по нулю, 0:0

    all along - разг. а) всё время, всегда

    I knew it all along - я всегда это знал; мне это было давно известно; б) = all along the line [см. along II 1, 2); см. тж. all along]

    all round, all around - кругом, со всех сторон [см. тж. all-around II, all-round]

    all through - всё целиком, до конца

    all at once - вдруг, сразу, внезапно; одновременно

    has he made up his mind all at once? - он что же, вдруг так сразу и решил?

    all of a sudden - вдруг, неожиданно

    all but см. all but

    all the better [worse] - тем лучше [хуже]

    all the more (so) - тем более; тем больше оснований (сделать, сказать что-л.)

    all the same - а) безразлично, всё равно; it's all the same to me whether he comes or not - мне всё равно, придёт он или нет; if it is all the same to you - если вы не возражаете; если это вам безразлично; б) всё-таки, тем не менее; all the same I wish you hadn't done it - и всё же мне жаль, что вы это сделали

    all one - всё равно, безразлично

    all there - зоркий, бдительный, всегда начеку

    not all there - а) придурковатый, глуповатый; б) чокнутый, «с приветом»

    all in см. all in

    all out см. all out

    all over - а) см. all over; б) (по)кончено, закончено, завершено

    it is all over with him - с ним всё кончено; с ним покончено; для него всё кончено, он погиб

    all up - а) полигр. (полностью) набранный; б) безнадёжный, пропащий; it's all up with him - they've caught him - теперь ему крышка /с ним покончено, он человек конченый/ - они схватили /поймали/ его

    all of a dither /doodah, flutter/ - в состоянии растерянности и недоумения

    4. [ɔ:l] indef pron
    1. 1) все
    2) всё

    is that all you want to say? - это всё, что вы хотите сказать?

    in the middle of it all - в середине /в разгаре/ всего этого (разговора, события и т. п.)

    all of - а) все; all of them must come - они все должны прийти; б) всё; all of it - всё (целиком)

    it cost him all of 1000 dollars - это ему стоило по меньшей мере /целых/ 1000 долларов

    (the) best of all would be to... - лучше всего было бы...; б) больше всего

    one and all, each and all - все до одного

    all and sundry, one and all - все без исключения, все подряд, все до одного

    not at all - а) ничуть; not at all good [clever, stupid] - нисколько /совсем, отнюдь/ не хорош [не умён, не глуп]; б) пожалуйста, не стоит благодарности (в ответ на «спасибо»)

    nothing at all - а) совсем ничего; б) ерунда

    and all - а) и всё остальное; he bought the house and all - он купил дом и всё, что в нём было; б) и так далее, и всё такое прочее, и тому подобное

    I wash and scrub and dust and all - я стираю, мою полы, вытираю пыль и так далее

    all in all - а) в итоге, всего; all in all, the article undergoes 20 inspections - в итоге каждое изделие проверяется 20 раз; б) в общем; take it all in all, this has been a hard week - в общем и целом неделя была трудная; all in all, he is right - в общем /в целом/ он прав; all in all, it might be worse - в общем, дело могло обернуться хуже; в) самое дорогое; самое важное; her work was all in all to her - работа была для неё всем; they are all in all to each other - они души друг в друге не чают; г) полностью, целиком

    and trust me not at all or all in all - и либо вовсе мне не верь, либо доверяй полностью /во всём/

    take smb., smth. for all in all - в полном смысле

    he is a man, take him for all in all - он настоящий мужчина

    for all he is so silent nothing escapes him - хоть он и молчит, ничто не ускользает от его внимания

    all for nothing - зря, напрасно

    for all I care - ≅ мне это безразлично

    he may be dead for all I care - мне совершенно всё равно, жив он или нет

    for all he may say... - что бы он ни говорил /ни сказал/...

    at all - а) вообще; if he comes at all - если он вообще придёт; б) хоть сколько-нибудь

    if he coughs at all she runs to him - стоит ему только кашлянуть, она бежит к нему

    if you hesitate at all - если вы хоть сколько-нибудь колеблетесь /сомневаетесь/

    without at all presuming to criticize you... - отнюдь не желая критиковать вас...

    not to know what all - и так далее, и прочее

    she must have a new hat, new shoes, and I don't know what all - ей нужна новая шляпа, новые туфли и всякое такое

    if at all - а) если и есть, то очень мало; б) если это случится /произойдёт/

    he will write to you tomorrow if at all - он вам напишет завтра, если вообще будет писать

    he will be here in time if at all - если он придёт, то (придёт) вовремя

    all told - с учётом всего; в общем и целом

    all that см. all that

    all very well but... - это всё прекрасно, но... ( выражает сомнение)

    she says he's reliable which is all very well, but it doesn't convince me - она говорит, что он человек надёжный, но меня это не очень убеждает

    it's all very well for you to say so, but... - вам легко так говорить, но...

    НБАРС > all

  • 70 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) arbejde
    2) (employment: I cannot find work in this town.) arbejde
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) arbejde
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) værk
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) arbejde
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) arbejdsplads; arbejde
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) arbejde; køre
    2) (to be employed: Are you working just now?) have arbejde
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) fungere; arbejde; betjene
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) blive til noget
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) arbejde
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) blive; arbejde sig
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) udføre
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mekanisme
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) gode gerninger
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders
    * * *
    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) arbejde
    2) (employment: I cannot find work in this town.) arbejde
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) arbejde
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) værk
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) arbejde
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) arbejdsplads; arbejde
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) arbejde; køre
    2) (to be employed: Are you working just now?) have arbejde
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) fungere; arbejde; betjene
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) blive til noget
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) arbejde
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) blive; arbejde sig
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) udføre
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mekanisme
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) gode gerninger
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Danish dictionary > work

  • 71 day

    [dei] 1. noun
    1) (the period from sunrise to sunset: She worked all day; The days are warm but the nights are cold.) dag
    2) (a part of this period eg that part spent at work: How long is your working day?; The school day ends at 3 o'clock; I see him every day.) -dag
    3) (the period of twenty-four hours from one midnight to the next: How many days are in the month of September?) døgn
    4) ((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) tid; periode
    - day-dream 2. verb
    She often day-dreams.) dagdrømme
    - day school
    - daytime
    - call it a day
    - day by day
    - day in
    - day out
    - make someone's day
    - one day
    - some day
    - the other day
    * * *
    [dei] 1. noun
    1) (the period from sunrise to sunset: She worked all day; The days are warm but the nights are cold.) dag
    2) (a part of this period eg that part spent at work: How long is your working day?; The school day ends at 3 o'clock; I see him every day.) -dag
    3) (the period of twenty-four hours from one midnight to the next: How many days are in the month of September?) døgn
    4) ((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) tid; periode
    - day-dream 2. verb
    She often day-dreams.) dagdrømme
    - day school
    - daytime
    - call it a day
    - day by day
    - day in
    - day out
    - make someone's day
    - one day
    - some day
    - the other day

    English-Danish dictionary > day

  • 72 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) vinna
    2) (employment: I cannot find work in this town.) vinna, starf
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) verkefni
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) verk
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) vinna
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) vinnustaður
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) vinna, starfa; láta (e-n) vinna
    2) (to be employed: Are you working just now?) hafa starf/vinnu
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) vera í lagi, virka
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) gefast vel, heppnast
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) mjaka(st)
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) losa/losna smám saman
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) vinna, móta
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) gangverk
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) góðverk
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Icelandic dictionary > work

  • 73 work

    tevékenység, munka, alkotás, elfoglaltság, mű to work: véghezvisz, kihímez, forr (bor), megművel, beválik
    * * *
    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) munka
    2) (employment: I cannot find work in this town.) munka
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) feladat
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.)
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) alkotás
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) munkahely
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) dolgozik
    2) (to be employed: Are you working just now?) dolgozik
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) működik
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) beválik
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) felküzdi magát
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) lassanként meglazul
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) kidolgoz
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) óramű; szerkezet
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) cselekedetek
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Hungarian dictionary > work

  • 74 work

    n. iş, meşguliyet, çalışma, işyeri, görev; yapıt, eser, emek; işleme
    ————————
    v. çalışmak, çabalamak, iş yapmak, işlemek, işletmek; işe yaramak; başarılı olmak; etkili olmak; meşgul olmak; seğirmek; oynamak; mayalanmak; oynatmak; koparmak (para); sızdırmak (para)
    * * *
    1. çalış (v.) 2.(n.)
    * * *
    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) çalışma, emek
    2) (employment: I cannot find work in this town.)
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.)
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) sanat eseri
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.)
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) iş yeri, iş
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) çalış(tır)mak, iş yap(tır)mak
    2) (to be employed: Are you working just now?) işi olmak, çalışmak
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) işlemek, çalış(tır)mak
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) işe yaramak, başarılı olmak
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) güçlükle ilerlemek
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) olmak,...-leşmek
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) işlemek, biçim vermek
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) düzenek, mekanizma
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) parçalar
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day, work-day
    - working hours
    - working-party, work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Turkish dictionary > work

  • 75 work

    • olla työssä
    • olla käynnissä
    • ommella
    • onnistua
    • paja
    • tunkea
    • toimia
    • työstää
    • tutkia
    • työskennellä
    • työnteko
    • työ
    • työ (
    • työskentely
    • tuotanto
    • hommeli
    • homma
    • hoitaa
    • huhkia
    • vatkata
    • viljellä
    • diplomityö
    • esiintyä
    • aikaansaada
    • ahertaa
    • ahkeroida
    • aikaansaannos
    • aherrus
    • askarrella
    • askare
    • urakka
    • uurastaa
    • vaikuttaa
    • vaivata
    • valmistella
    • vääntyä
    • ponnistella
    • purra
    • puuha
    • pystyä
    • raataa
    • ratkaista
    • teettää työtä
    • tehdä
    • teos
    • teko
    • tekoset
    • tepsiä
    • tehota
    • tehdä työtä
    • tehdas
    • kirjoitus
    • kirjoa
    • linnoituslaitteet
    • harjoittaa
    • muokata
    • pelata
    • mekanismi
    • taivutella
    • kuohua
    • käyttää
    • käydä
    • käsitellä
    • laitteet
    • laitos
    • pitää käynnissä
    • pitää työssä
    • luomus
    * * *
    wə:k 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) työ
    2) (employment: I cannot find work in this town.) työ
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) työt
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) teos
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) työsuoritus
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) työpaikka
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) työskennellä
    2) (to be employed: Are you working just now?) olla töissä
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) toimia, käyttää
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) toimia
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) raivata tiensä
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) irtautua
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) työstää
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.)
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) koneisto
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Finnish dictionary > work

  • 76 work

    [wəːk] 1. n
    praca f; (ART, LITERATURE) dzieło nt; ( MUS) utwór m
    2. vi
    person pracować; mechanism działać; medicine działać (zadziałać perf)
    3. vt
    wood, stone obrabiać; land uprawiać; machine obsługiwać

    to go/get or set to work — zabierać się (zabrać się perf) do pracy

    to work a mine/an oil well — pracować przy wydobyciu węgla/ropy

    to work loose screw etc obluzowywać się (obluzować się perf); knot rozluźniać się (rozluźnić się perf)

    to work on the principle that … — działać przy założeniu, że …

    to work miracles/wonders — czynić cuda

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) praca, robota
    2) (employment: I cannot find work in this town.) praca, zajęcie
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) praca
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) dzieło
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) praca
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) praca
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) pracować
    2) (to be employed: Are you working just now?) pracować, być zajętym
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) działać, obsługiwać
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) sprawdzić się
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) posuwać się powoli, przedostać się itd.
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) stopniowo stawać się
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) wykonać, wykuć
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mechanizm
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) uczynek
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Polish dictionary > work

  • 77 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) darbs
    2) (employment: I cannot find work in this town.) darbs
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) darbs
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) sacerējums; ražojums; darbs
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) darbs; darba rezultāts
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) darbs; darbavieta
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) strādāt
    2) (to be employed: Are you working just now?) strādāt
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) strādāt; darboties; darbināt
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) īstenoties; tikt veiktam/realizētam
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) ar pūlēm tikt uz priekšu
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) Ritenis atskrūvējās.
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) izstrādāt; darināt
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mehānisms
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) darbi
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders
    * * *
    darbs; nodarbošanās, darbs; darbība, rīcība; sacerējums, ražojums, darbs; izšuvums, rokdarbs; putas; apstrāde; nocietinājumi; strādāt; darboties; strādināt; nostrādināt; izmantot; darbināt; iedarbināt; izrakstīt, izšūt

    English-Latvian dictionary > work

  • 78 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) darbas
    2) (employment: I cannot find work in this town.) darbas
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) darbas
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) kūrinys
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) darbas
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) darbas
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) dirbti
    2) (to be employed: Are you working just now?) dirbti
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) (priversti) veikti
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) pasisekti
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) skintis (kelią), keberiotis
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) (pamažu) pasidaryti (kokiam)
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) pagaminti
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mechanizmas
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) darbai
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Lithuanian dictionary > work

  • 79 work

    adj. arbets-
    --------
    n. arbete; verksamhet; yrke; sysselsättning; arbetsplats; verk; gärning; göromål; kraftansträngning
    --------
    v. arbeta; fungera; sätta i gång; sköta; bearbeta; lyckas; orsaka; driva; lösa; arbeta sig fram
    * * *
    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) arbete
    2) (employment: I cannot find work in this town.) arbete, jobb
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) arbete, grejor
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) verk
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) arbete
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) arbete, jobb
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) [] arbeta (jobba)
    2) (to be employed: Are you working just now?) arbeta, jobba, ha arbete (jobb)
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) [] fungera
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) fungera, lyckas, klaffa
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) arbeta sig
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) börja bli
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) arbeta, bearbeta
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) urverk, mekanism
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) gärningar
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Swedish dictionary > work

  • 80 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) práce
    2) (employment: I cannot find work in this town.) práce
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) práce
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) dílo
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) práce
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) práce
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) pracovat; nutit do práce
    2) (to be employed: Are you working just now?) mít práci
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) pracovat; uvést do chodu
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) osvědčit se
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) razit si cestu
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) postupně se stávat
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) vypracovat
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mechanismus
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) skutky
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders
    * * *
    • výroba
    • zaměstnání
    • způsobit
    • práce
    • pracovat
    • pracovní
    • působit
    • fungovat
    • dílna
    • činnost
    • dílo
    • čin

    English-Czech dictionary > work

См. также в других словарях:

  • all in a day's work — or[all in the day s work] {adj. phr.}, {informal} Unpleasant or bad but to be expected; not harder than usual; not unusual. * /Keeping ants away from a picnic lunch is all in the day s work./ * /When the car had a flat tire, Father said that it… …   Dictionary of American idioms

  • all in a day's work — or[all in the day s work] {adj. phr.}, {informal} Unpleasant or bad but to be expected; not harder than usual; not unusual. * /Keeping ants away from a picnic lunch is all in the day s work./ * /When the car had a flat tire, Father said that it… …   Dictionary of American idioms

  • The Day After — This article is about the 1983 television film. For other uses, see The Day After (disambiguation). The Day After The Day After DVD cover Genre …   Wikipedia

  • The Day Today — infobox television show name = The Day Today caption = Chris Morris in The Day Today format = Comedy runtime = 30 min creator = Chris Morris, Armando Iannucci starring = Chris Morris, Steve Coogan, Rebecca Front, Doon Mackichan, Patrick Marber,… …   Wikipedia

  • Day's work — Day Day (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Day a Pig Fell into the Well — Theatrical poster Hangul 돼지가 우물에 빠진 날 …   Wikipedia

  • The Day the Earth Stood Still (1951 film) — Infobox Film name = The Day the Earth Stood Still caption = Color enhanced reprint of the 1951 Film Poster director = Robert Wise producer = Julian Blaustein writer = Edmund H. North Harry Bates (story) starring = Michael Rennie Patricia Neal… …   Wikipedia

  • The Day of the Locust — For the film based on the book, see The Day of the Locust (film). The Day of the Locust   …   Wikipedia

  • The Day He Himself Shall Wipe My Tears Away — nihongo| The Day He Himself Shall Wipe My Tears Away |みずから我が涙をぬぐいたまう日|Mizukara Waga Namida o Nugui Tamau Hi is a novella by the Japanese author Oe Kenzaburo, first published in Japanese in 1972. It has been translated into English by John Nathan… …   Wikipedia

  • The Day of the Jackal — For the 1973 film adaptation of the novel, see The Day of the Jackal (film). The Day of the Jackal   …   Wikipedia

  • The Day the World Went Away — Single infobox Name = The Day the World Went Away Type = Single Artist = Nine Inch Nails from Album = The Fragile Released = July 20, 1999 Format = CD, 12 Recorded = ?? Genre = Industrial rock Length = 15 min 47 sec (CD) 17 min 27 sec (12 ) Label …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»