Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

all+by+herself

  • 121 apply

    [ə'plaɪ]
    гл.
    1) обращаться с просьбой, (письменным) заявлением

    We applied to the authorities for assistance. — Мы обратились к властям за помощью.

    The captain applied to headquarters for a transfer. — Капитан подал в штаб рапорт о переводе на другое место службы.

    - apply in person
    - apply by letter
    Syn:
    2) применять к (чему-л.); использовать, употреблять для (чего-л.)

    to apply a rule — применить, использовать правило

    3) ( apply to) касаться, относиться; применяться; распространяться (на кого-л. / что-л.)

    What I am saying does not apply to you. — То, что я говорю, к вам не относится.

    This rule applies to all. — Это правило относится ко всем.

    The rule does not apply to this case. — Это правило не применимо к данному случаю.

    Syn:
    refer 6), relate 5)
    4) накладывать, наносить; прикладывать
    5) ( apply to) заниматься (чем-л.), направлять (внимание, энергию; на что-л.)

    to apply oneself to mathematics (languages, one's work) — заняться математикой (языками, работой)

    She applied herself to her new duties with great energy. — Она приступила к своим новым обязанностям с большим рвением.

    ••

    Англо-русский современный словарь > apply

  • 122 deceive

    [dɪ'siːv]
    гл.
    1)
    а) обманывать; сознательно вводить в заблуждение

    The clever salesman deceived the old lady into lending him all her money for his business, by telling her that she would get rich. — Хитрый торговец убедил старушку вложить все деньги в его дело, пообещав, что она разбогатеет.

    Advertisers are now forbidden to deceive the public with false claims. — Рекламодателям теперь запрещено вводить людей в заблуждение ложными сведениями.

    Syn:
    cheat 1.
    б) обманывать, вводить в заблуждение, сбивать с толку

    Unless my eyes deceive me, that's the vice-president sitting over there. — Если это не обман зрения, то там сидит вице-президент.

    Are my eyes deceiving me, or is that your dad over there? — Это мне мерещится, или там и в самом деле стоит твой отец?

    Syn:
    2) ( deceive oneself) обманываться, вводить себя в заблуждение

    She's been deceiving herself with dreams of success but they never came true. — Она тешила себя надеждами на успех, которым не суждено было сбыться.

    Her husband has been deceiving her for years. — Её муж обманывал её много лет.

    Syn:
    cheat 1.

    Англо-русский современный словарь > deceive

  • 123 drag

    [dræg] 1. гл.
    1)
    а) тянуть, тащить, волочить

    to drag a suitcase / sack— тащить чемодан, мешок

    Drag the chair over here so I can stand on it. — Подтащи сюда стул, чтобы я мог на него встать.

    Syn:
    pull 2., haul 2., lug 2.
    б) тащиться, волочиться; тянуться
    Syn:
    trail 2., lug 2.
    2) тащиться, медленно двигаться

    Traffic during the rush hour just drags. — Транспорт в часы пик еле ползёт.

    3) = drag on
    а) тянуться медленно, скучно; затягиваться

    The events of the day drag themselves on tediously. — День тянулся медленно и скучно.

    The lawsuit dragged on for years. — Тяжба тянулась многие годы.

    The writer dragged on an unhappy existence for many years until in the end she killed herself. — Писательница много лет влачила жалкое существование и в конце концов покончила с собой.

    Syn:
    4) продолжать всё то же; тянуть, затягивать

    Like too many vocalists he "dragged" certain passages until all sense of time was lost. — Как многие вокалисты, он настолько затягивал некоторые пассажи, что терялось ощущение времени.

    5) разг. тащить, принуждать пойти (куда-л.)

    to drag smb. to the dentist — заставить кого-л. пойти к стоматологу

    6) втягивать, впутывать, вовлекать

    Don't try to drag me into your plans. — Не пытайся впутать меня в свои планы.

    I was dragged into helping with the concert. — Меня вынудили принять участие в подготовке концерта.

    Syn:
    8) амер.; разг. затягиваться ( сигаретой)

    He lit one cigarette from the butt of another and dragged at it nervously. — Он прикурил одну сигарету от другой и нервно затянулся.

    9) углублять дно ( водоёма) драгой, драгировать
    Syn:
    11) ловить с помощью невода, трала, бредня
    12) с.-х. боронить с помощью тяжёлой бороны
    14) жарг. арестовывать

    If you particularly want him dragged, you'll tell me what I can drag him on. — Если тебе очень хочется его засадить, скажи, на чём я могу его подловить.

    15) информ. перетаскивать, буксировать (объект на экране, нажав клавишу мыши)
    ••

    to drag smb. / smb.'s (good) name throught the mud / mire — поливать кого-л. грязью, втаптывать в грязь чьё-л. доброе имя

    to drag one's feet — неохотно, лениво делать что-л.

    Look what the cat dragged in! — Смотрите, кого нелёгкая принесла!

    - drag down
    - drag in
    - drag out
    - drag up
    - drag smb. kicking and screaming
    2. сущ.
    1) медленное, тяжёлое движение
    3) помеха; обуза, бремя

    to be a drag on a person — быть для кого-л. обузой

    4) надоедливый человек, зануда

    Don't be such a drag - come along with us. — Не будь таким занудой - пошли с нами.

    Syn:
    7) экипаж, запряжённый четвёркой, у которого имеются сиденья внутри и наверху
    8) жарг. легковой автомобиль
    9) бредень, невод
    10) драга; землечерпалка
    14) тормоз, тормозной башмак
    15) охот.
    16) вытягивание лески ( при ужении); устройство в рыболовной катушке
    17) физ. сопротивление движению тела сквозь газ или жидкость ( в аэрогидродинамике)
    18) авиа; авто лобовое сопротивление
    19) обратное вращение, которое подающий придаёт мячу ( в крикете)
    20) медленный танец; музыка для такого танца
    21) амер.; разг. танцевальный вечер
    22) разг. затяжка ( при курении); перекур

    She took a long drag on her cigarette. — Она глубоко затянулась.

    We stopped beside a little trickle of water for ten minutes' break and a drag. — Мы остановились у небольшого ручейка для десятиминутной передышки и перекура.

    23) преим. амер.; разг. улица, дорога
    24) женская одежда, надеваемая трансвеститами
    25) амер.; жарг. влияние, протекция, блат
    26) жарг. трёхмесячный срок заключения в тюрьме
    27) амер.; авто; = drag race

    Англо-русский современный словарь > drag

  • 124 in spite of

    союз

    He hired her in spite of the fact that she had never sung on stage. — Он заключил с ней контракт, несмотря на то, что она никогда не пела на сцене.

    In spite of cancellations and interlineations, the original words can easily be distinguished. — Несмотря на зачеркивания и вставки, исходный текст можно было легко различить.

    She was deeply moved and in spite of herself could not help showing it. — Она была глубоко тронута и не смогла скрыть этого.

    In spite of all precautions information was seeping out. — Несмотря на все предосторожности, информация просочилась в прессу.

    Англо-русский современный словарь > in spite of

  • 125 pattern

    ['pæt(ə)n] 1. сущ.
    1)
    а) образец, модель
    б) пример ( для подражания), образчик

    to establish / set a pattern — подавать пример

    Syn:
    2)
    а) модель, шаблон
    Syn:
    в) метал. форма, модель ( для литья)
    3) рисунок, узор ( на ткани)

    intricate pattern — сложный, замысловатый узор

    4)
    а) система, структура; принцип, модель (организации чего-л.)

    In Indochina... all previous patterns of America's involvement abroad were shattered. (H. Kissinger) — В Индокитае были опровергнуты все прежние закономерности американского участия в мировых делах.

    After graduation, whenever my friends and I met, we continued to drink heavily. Eventually, my drinking pattern ruined my life. — После окончания колледжа встречи с друзьями по-прежнему перерастали в попойки, которые в итоге меня и погубили.

    б) стиль, характер (литературного произведения, театральной постановки)
    5) амер. отрез, купон на платье
    6) воен.
    б) локализация следов на мишени после серии выстрелов; распределение попадания
    Gram:
    [ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Verb patterns[/ref]
    2. гл.
    1) (pattern after / (up)on)
    а) делать по образцу; соответствовать (чему-л.)

    The railway system was patterned after the successful plan used in other countries. — Система железных дорог была построена по схеме, которая уже была успешно осуществлена в других странах.

    Mary has always patterned herself on her mother. — Мэри всегда следовала примеру своей матери.

    Syn:
    б) имитировать, копировать
    Syn:

    I want a wallpaper patterned with roses. — Я хочу, чтобы обои были украшены узором из роз.

    Англо-русский современный словарь > pattern

  • 126 pretty

    ['prɪtɪ] 1. прил.
    1) милый, прелестный

    That's a pretty hat you are wearing. — У тебя прелестная шляпка.

    Syn:
    2) миловидный, хорошенький, симпатичный ( о женщине или ребёнке)
    3) приятный; хороший
    4) ирон. хорошенький, тот ещё, ничего себе

    Things are at a pretty pass when a referee can no longer be trusted. — Дела плохи, раз судье нельзя больше доверять.

    5) разг. значительный, изрядный

    You must have paid for your coat a pretty penny. — Ты, должно быть, заплатила за пальто уйму денег.

    2. сущ.
    1)
    2) ( pretties) красивые вещи; красивая одежда
    3) амер. безделушка, хорошенькая вещица
    4) верхняя часть бокала или стакана, украшенная орнаментом
    3. нареч.; разг.
    с прил. и нареч. довольно, достаточно, в значительной степени

    pretty much / nearly / well — очень, в большой степени; почти совсем

    I feel pretty sick about it. — Мне это порядком надоело.

    I'm pretty sure I recognized her voice. — Я вполне уверен, что узнал её голос.

    I've pretty nearly finished packing now. — Я почти закончил упаковывать вещи.

    ••
    4. гл.; разг.; = pretty up
    прихорашивать, наряжать, украшать

    They prettied the children up for the photograph. — Они приодели детей для фотографирования.

    Every town is specially prettied up for a visit by the Queen. — Каждый город украшают по-особенному к приезду королевы.

    She was gone a week and came back all prettied up. — Она уехала на неделю и вернулась вся расфуфыренная.

    Elsie's still prettying herself. — Элси всё ещё прихорашивается.

    Англо-русский современный словарь > pretty

  • 127 satisfy

    ['sætɪsfaɪ]
    гл.
    1)
    а) удовлетворять (кого-л.; чьи-л. требования, запросы)

    I am not satisfied with your work. — Я не доволен твоей работой.

    Syn:
    б) радовать, доставлять удовольствие
    в) утолять (голод, любопытство и т. п.)
    Syn:
    please 1.
    2) соответствовать, отвечать (каким-л. требованиям)

    to satisfy completely / thoroughly — полностью соответствовать, полностью удовлетворять

    Syn:
    answer 2., meet 1.
    3) убеждать; доказывать

    I am satisfied now that you are not my mother. — Я теперь убеждён в том, что ты не моя мать.

    What else can I do to satisfy the police of my honesty? — Что ещё я могу сделать, чтобы убедить полицию в моей честности?

    She satisfied herself that all doors were locked. — Она убедилась, что все двери закрыты.

    4) юр.
    б) компенсировать, возмещать ( убытки)
    Syn:
    5) юр. выполнять (обязательство, соглашение и т. п.)

    Англо-русский современный словарь > satisfy

  • 128 spiff

    [spɪf]
    гл.; амер.; разг.; обычно spiff up

    She spends hours in front of the mirror, spiffing herself up, and all for this worthless boy. — Она часами стоит перед зеркалом, прихорашиваясь. И все ради этого никчемного мальчишки!

    Syn:
    smarten 1), spruce I 2., doll I 2.

    Англо-русский современный словарь > spiff

См. также в других словарях:

  • (all) to herself — phrase if a woman or girl has a place or time to herself, she is free to do what she wants without having to consider anyone else Everyone had gone away, and she had the place to herself. Thesaurus: not limited or restrictedsynonym Main entry:… …   Useful english dictionary

  • (all) by herself — …   Useful english dictionary

  • herself — her|self [ weak ər self, strong hər self ] pronoun *** Herself is a reflexive pronoun, being the reflexive form of she. It is used especially in the following ways: as an object that refers to the same female who is the subject of the sentence or …   Usage of the words and phrases in modern English

  • herself */*/*/ — strong UK [hə(r)ˈself] / US [hərˈself] weak UK [ə(r)ˈself] / US [ərˈself] pronoun Summary: Herself is a reflexive pronoun, being the reflexive form of she. It is used especially in the following ways: as an object that refers to the same female… …   English dictionary

  • herself — her|self W1S2 [ə self, hə strong hə: $ ər , hər strong hə:r ] pron [reflexive form of she ] 1.) used to show that the woman or girl who does something is affected by her own action ▪ She cut herself on some broken glass. ▪ She made herself a cup… …   Dictionary of contemporary English

  • herself — strong 1 reflexive form of she : She hurt herself. | She made herself a cup of coffee. 2 the strong form of she used to emphasize the subject or object of a sentence: It must be true that she s leaving because she told me so herself. | She… …   Longman dictionary of contemporary English

  • herself */*/*/ — weak [əˈself] , strong [həˈself] pronoun 1) the REFLEXIVE form of ‘she , used for showing that the woman, girl, or female animal that does something is also affected by what she does Lizzie had locked herself in the bathroom.[/ex] She s going to… …   Dictionary for writing and speaking English

  • All That Fall — is a one act radio play by Samuel Beckett produced following a request [It has been reported that Beckett wrote this play following a commission from the BBC. This is not correct. Hugh Kenner advises that Beckett had written only some of his… …   Wikipedia

  • Herself the Elf — was a franchise line for young girls similar to Strawberry Shortcake. It was created by American Greetings/Mattel. It included a series of dolls, an animated special, and animated series.Character Descriptions Herself the Elf is the elf in charge …   Wikipedia

  • all right — W2S1 adj, adv, interjection [not before noun] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(good)¦ 2¦(no problems)¦ 3 do all right (for yourself/herself etc) 4¦(suitable)¦ 5 it s all right 6 it s/that s all right 7¦(permission)¦ 8¦(agreement)¦ 9¦(understanding)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • All-Ireland Junior Camogie Championship — Irish Craobh Soisir na hÉireann Founded 1968 Trophy Kay Mills Cup (formerly New Ireland Cup) Title holders Waterford (1st title) …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»