-
101 deconcilio
dē-concilio, —, —, āre -
102 desuadeo
dē-suādeo, —, —, ēreотговаривать, отсоветовать ( aliquid alicui Aug) -
103 dilargior
di-largior, ītus sum, īrī depon.щедро раздавать, дарить (aliquid alicui C, T, Su); pass. быть раздаваемым Sl, Lact -
104 idonee
idōneē [ idoneus ]надлежащим образом, как следует (aliquid alicui comparare C; cavere Dig, G) -
105 illido
il-līdo, līsī, līsum, ere [ laedo ]1) ударять (aliquid alicui rei, aliquam rem или in (ad) aliquam rem V, QC etc.); хлопать ( manum umeris Sen); ушибить, стукнуть ( caput foribus Su); задеть ( vulnus manu C)dentes labellis i. Lcr — впиваться зубами в губы2) толкать, принуждать, направлятьaliquem pelăgo i. VF — заставить кого-л. заняться мореходством3) разбивать, ломать ( crura Vr); раздавливать ( serpens illisa C) -
106 immisceo
im-misceo, miscuī, mixtum (mistum), ēreа) смешивать, примешивать ( aliquid alicui rei)summis imas i. O — перемешивать всё сверху донизуб) переплетать, сплетать, сочетать ( fugienda petendis H); связывать ( sortem regni cum rebus Romanis L)i. manūs manibus V — вступить в рукопашный бойse i. — смешиваться, проникать ( immixtus castris hostium VP)i. se (immisceri) — вмешаться (i. se bello L)periculis alicujus immixtus T — разделяющий с кем-л. опасностиsic fatus nocti se immiscuit atrae V — сказав это, он исчез во тьме ночив) пуститься, вступить, принять участие (i. se colloquiis L) -
107 incorporo
in-corporo, āvī, ātum, āre1) включать, вставлять, вводить (aliquid alicui rei Amm, Sol)2) облекать плотью, воплощать Eccl -
108 infringo
īn-fringo, frēgī, frāctum, ere [ frango ]1) переламывать ( hastam L); обламывать ( cornu O); надламывать ( flores O); разрывать ( vestes O); хрустеть или щёлкать (i. articulos Q)2) ослаблять, лишать силы (i. virtutem alicujus T; i. impetūs T); сломить ( potentiam alicujus T); подрывать, расстраивать, сокрушать (animum L; vim militum Cs; spem C); нарушать ( pacem Eutr); искажать ( veritatem T); пресекать ( conatūs adversariorum Cs); прерывать ( ambitum verborum C)3) уменьшать, сбавлять ( tributa T)4) швырять ( aulam in caput Pl); ударятьi. digitos cithărae St — бряцать на кифаре -
109 inserto
īnserto, āvī, ātum, āre [intens. к insero II \]вкладывать, всовывать, вдвигать (aliquid alicui rei V, Sen, St etc.) -
110 insilio
īn-silio, luī (līvi), —, īre [ salio ]1) спрыгивать, соскакивать (in aliquid, alicui rei или aliquam rem)de navi in scapham i. Pl — спрыгнуть с корабля в лодку2) вскакивать (in equum L или equum Sl, Ap)3) бросаться, кидаться (i. in phalangas Cs; i. undas O) -
111 intermisceo
inter-misceo, miscuī, mixtum (mistum), ēreпримешивать, подмешивать, смешивать (aliquid alicui rei V, PM; turbam indignorum dignis L) -
112 intersero
I inter-sero, seruī, sertum, erei. oscula mediis verbis O — перемежать слова поцелуямиi. causam Nep — ссылаться на (приводить в оправдание) причинуII inter-sero, sēvī, situm, ereсеять, сажать (между) (i. aliquid alicui rei Lcr, Col, Pall) -
113 inviscero
-
114 morbus
ī m.1) болезнь, недуг (corporis, animi, oculorum C)in morbum cadere (incidere) C или morbo (in morbum) implicari Cs, Nep — заболеть, захворатьmorbo affectum esse и laborare C (conflictari Nep) — быть больным, страдатьmorbo decedere Eutr (mori, perire Nep) — умереть от болезниm. caeli V — нездоровый климат2) болезненное влечение, страсть (morbus et insania C) -
115 natalis
I nātālis, e [ natus ]1) относящийся к рождению, связанный с моментом рождения ( hora H)dies n. Pl, C, T — день рождения, тж. день основания ( coloniae C) или избавления ( urbis C), а тж. годовщина ( reditūs mei C)2) родной, отчий, отечественный (solum Sen; humus O)4) прирождённый, врождённый (decus VF; morbus Man)II nātālis, is (abl. sg. преим. i) m.1) (sc. dies) день рожденияaliquid alicui natali suo donare Pt — подарить что-л. кому-л. ко дню его рожденияnatales grate memorare H — с благодарностью вести счёт дням своего рождения, т. е. не страшиться наступающей старости2) (sc. locus) место рождения, родина PM3) бог рождения, гений-хранитель Tib, O4) pl. род, происхождение, общественное положение (natales clari T; natalium splendor PJ) -
116 nuncupo
nūncupo, āvī, ātum, āre [ nomen + capio ]1) именовать, называть, нарекать (mensem e nomine alicujus n. Su); поимённо перечислять ( maria PM)2) торжественно произносить, объявлять (vota C; adoptionem T); провозглашать ( aliquem Caesarem AV)testamenta sua n. PM — оглашать свои завещания4) посвящать (aliquid alicui n. dedicareque Ap) -
117 perperam
adv. [ perperus ]1) неправильно, превратно (judicare C; suadere aliquid alicui Pl)si quid p. feci Pt — если я допустил какую-л. оплошность2) ошибочно, по недосмотру, по ошибке ( aliquem imperatorem pronuntiare Su) -
118 postpono
post-pōno, posuī, positum, ere (= posthabeo) -
119 praeligo
prae-ligo, āvī, ātum, āre2) перевязывать ( vulnera PM); повязывать, завязывать ( caput aliquā re PM)3) закутывать, закрывать ( capita vestibus Pt)praeligatum pectus Pl — наглухо закрытое, т. е. жестокое сердце -
120 praeludo
prae-lūdo, lūsī, —, ere1) играть предварительно, на пробу (p. tragoediis AG)2) . делать вступление, предпосылать ( aliquid alicui rei St)3) готовиться (ad imperium Capit)pugnam p. Rut — подготовляться к боюmagnis p. fatis (dat.) Cld — класть начало великим делам
См. также в других словарях:
quando lex aliquid alicui concedit, concedere videtur et id sine quo res ipsae esse non potest — /kwondow leks aelakwid aelak(w)ay kansiydat, kansiydariy vadiytar et id sayniy kwow riyz ipsiy esiy non powtast/ When the law gives a man anything, it gives him that also without which the thing itself cannot exist … Black's law dictionary
quando lex aliquid alicui concedit, omnia incidentia tacite conceduntur — /kwondow leks aelakwid aelak(w)ay kansiydat, 6mn(i)ya insadensh(iy)a tassatiy konsadantor/ When the law gives anything to any one, all incidents are tacitly given … Black's law dictionary
Quando lex aliquid alicui concedit, concedere videtur id sine quo res ipsa esse non potest — When the law grants anything to anyone, it is deemed also to grant that without which the thing itself cannot exist … Ballentine's law dictionary
Quando lex aliquid alicui concedit, conceditur et id sine quo res ipsa esse non potest — When the law grants anything to anyone, that is also granted without which the thing itself cannot exist … Ballentine's law dictionary
Quando lex aliquid alicui concedit, omnia incidentia tacite conceduntur — When the law grants anything to anyone, all things which are incident thereto are tacitly granted … Ballentine's law dictionary
charge — Charge, ou fardeau, Onus. Une charge et charté, Vehes, vehis. La charge qu on baille à aucun pour faire quelque chose, Actus, Mandatum, Ministerium, Negotium, Onus. Toute charge qu on prend, ou qu on baille à faire, Prouincia. Une charge… … Thresor de la langue françoyse
commettre — Commettre, Il vient de Committere. Commettre quelque chose à aucun. Le commettre sur quelque affaire, Demandare aliquid alicui, Delegare aliquem alicui negotio, Delegare officium alicui, Designare, Constituere, Commettre aucun sur quelque affaire … Thresor de la langue françoyse
dire — Dire, Dicere, Praedicere, Eloqui, Enuntiare. Dire par jeu, et non à bon escient, Dicere ioco. Dire à bon escient et de courage, Ex animo dicere. Dire à bon escient et selon qu on le pense, Dicere sedulo. Dire d or, C est dire avec grande maniere… … Thresor de la langue françoyse
fier — Fier, dissyll. acut. Est l infinitif de ce verbe neutre Fie, qui vient du Latin, Fido. Par syncope de la lettre. d. et signifie avoir foy, et mettre en la foy d aucun, Fidere. Soy fier à quelqu un de quelque secret, Credere aliquid alicui. Se… … Thresor de la langue françoyse
cas — I. Cas, Casus. Un cas et meschant fait, Facinus, Flagitium. Un cas aigre, et qui est trouvé fort mauvais, Crimen referuens siue acerbum. C estoit un cas punissable à un Senateur, Criminosum Senatori fuit. Cas digne de mort, Cas capital, Fraus… … Thresor de la langue françoyse
injure — Injure, Iniuria, Maledictum, Probrum. Injure verbale, Conuitium, Maledictum. B. Laide injure, Blasphemia. Laisser l injure, Concedere iniuriae. Par injure, Contumeliae causa. Nulle injure m a esmeu, Nulla iniuria meipsum pepulit. Prendre à injure … Thresor de la langue françoyse