Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

algo+para

  • 41 ganar

    1. v absol
    (algo, en algo; algo, en algo a uno) вы́играть (что; у кого); победи́ть (в чём; кого)

    salir ganando (en algo) — вы́йти победи́телем ( в чём); оказа́ться в вы́игрыше

    2. vt
    1) nc получи́ть (в свои́ ру́ки), вы́играть ( к-л фактор успеха); овладе́ть, завладе́ть чем

    ganar influencia (+ circ) — дости́чь влия́ния, тж бо́льшего влия́ния; стать влия́тельным лицо́м

    ganar tiempo — вы́играть вре́мя

    2) дости́чь чего
    а) доби́ться чего; добы́ть, завоева́ть
    б) добра́ться, дойти́, добежа́ть и т п ( сделав усилие) до ( к-л места); одоле́ть (расстояние; подъём и т п)
    3) зарабо́тать, получи́ть ( деньги)
    4) a uno; algo (con algo; para algo) завоева́ть кого, (чьё-л расположение), покори́ть кого, сниска́ть что (чем); привле́чь кого на к-л сто́рону

    la ganó para su causa — он сде́лал её свое́й сторо́нницей

    3. vi
    1) a uno en algo превосходи́ть кого чем; в чём; выи́грывать у кого в чём

    yo le gano en fuerza — я сильне́е его́

    2) (con algo; de; en nc) оказа́ться в лу́чшем положе́нии, стать лу́чше, тж бо́льше, вы́играть (благодаря́ чему; в чём)

    con la reforma, hemos ganado de situación — благодаря́ рефо́рме, на́ше положе́ние улу́чшилось

    ha ganado en peso — он приба́вил в ве́се

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > ganar

  • 42 medida

    f
    2) gen pl разме́р; величина́

    a la medida — (сши́тый) на зака́з

    hacer algo a (la) medida — шить что по ме́рке, на зака́з

    tomar las medidas a uno — снять ме́рку с кого

    tomar las medidas de algo — изме́рить, обме́рить что

    3) ме́ра
    а) едини́ца измере́ния

    medidas de longitud — ме́ры длины́

    medida (de capacidad) para áridos, líquidos — ме́ра сыпу́чих, жи́дких тел

    б) ме́рный сосу́д
    в) величина́; сте́пень

    a medida que — по ме́ре того́, как

    en cierta medida — в изве́стной ме́ре; в определённой сте́пени

    en gran medida — в значи́тельной сте́пени, ме́ре

    en mayor, menor medida — в бо́льшей, ме́ньшей ме́ре, сте́пени

    en la medida de lo posible — наско́лько э́то возмо́жно; по ме́ре возмо́жности

    hasta cierta medida — до не́которой сте́пени

    sin medida — сверх (вся́кой) ме́ры

    г) frec pl мероприя́тие

    medidas drásticas, radicales — реши́тельные, радика́льные ме́ры

    adoptar, tomar medidas (contra uno; algo; para algo; para que + Subj) — приня́ть ме́ры (против кого; чего; для чего)

    4) перен соотве́тствие; соразме́рность; сообра́зность

    a la medida de algo — в соотве́тствии с чем; пропорциона́льно чему

    5) перен сде́ржанность; уме́ренность; осмотри́тельность

    actuar con medida — де́йствовать осмотри́тельно

    6) разме́р ( стиха)
    - a mi medida
    - colmar la medida
    - pasar de la medida

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > medida

  • 43 designar

    vt
    1) a uno; algo como; por nc, con el nombre de nc
    а) назва́ть кого; что ( к-л словом)

    designamos este sonido por vocal — мы называ́ем э́тот звук "гла́сным"

    б) обозна́чить что ( к-л знаком), как; через что
    2) algo a uno возложи́ть ( к-л функцию) на кого; поручи́ть, предписа́ть что кому
    3) назна́чить (офиц. лицо; орган), учреди́ть, созда́ть что
    4) a uno; algo para algo; como; para nc назна́чить кого; что кем; чем; напра́вить кого, дать назначе́ние кому на ( к-л должность)

    lo designaron para consul en Francia — его́ назна́чили | напра́вили | ко́нсулом во Фра́нцию

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > designar

  • 44 disponer

    1. vt
    1) personas; cosas (+ circ) размести́ть, поста́вить, расста́вить кого; что, положи́ть, разложи́ть что (в к-л порядке); расста́вить кого; что по поря́дку

    hay que disponer las sillas en círculo — на́до соста́вить сту́лья в кружо́к

    disponer algo en hileras, en fila, por orden alfabético — расста́вить что ряда́ми, в ряд, в алфави́тном поря́дке

    2) привести́ что в поря́док; навести́ поря́док в чём
    3) a uno; algo (para algo; a; para + inf) пригото́вить, подгото́вить кого; что (к чему)
    4)

    A a favor, en contra de B — настро́ить кого в по́льзу про́тив кого; чего

    lo dispusieron en contra de mí — его́ настро́или про́тив меня́

    5) algo; que + Subj постанови́ть что; что...; приказа́ть + инф, чтобы...; изда́ть прика́з, ука́з, декре́т о чём; (о приказе; законе) предпи́сывать что; + инф, чтобы..., гласи́ть, что...
    2. vi
    1) de uno; algo име́ть в своём распоряже́нии кого; что; располага́ть кем; чем

    puedes disponer de mí — мо́жешь располага́ть мно́ю; я к твои́м услу́гам

    2) de algo распоряжа́ться чем (по со́бственному жела́нию, усмотре́нию)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > disponer

  • 45 prevenir

    1. v absol
    предупреди́ть, предотврати́ть что; преодоле́ть опа́сность, отвести́ угро́зу ( чего)

    más vale prevenir que curar — лу́чше предупреди́ть боле́знь, чем лечи́ть

    2. vt
    1) algo (para algo) пригото́вить, подгото́вить, (зара́нее) собра́ть что (для чего)
    2) a uno de algo (para algo) обеспе́чить, снабди́ть кого чем (для чего)
    3) a uno (de algo; que...) предупреди́ть
    а) уве́домить кого, дать знать кому о чём; что...
    б) tb contra uno; algo предостере́чь кого о чём; от; против кого; чего
    4) a A a; en favor de B; contra B; en contra de B (пред)расположи́ть кого к кому; чему, настро́ить, склони́ть кого в пользу кого; чего; против; не в пользу кого; чего

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > prevenir

  • 46 nacer

    vi
    1) ( de uno) роди́ться ( от кого); появи́ться на свет

    nacer del huevo — вы́лупиться из яйца́

    2) de uno, nc вести́ свой род; своё происхожде́ние; происходи́ть от кого

    nacer de familia humilde — быть незна́тного; скро́много происхожде́ния

    3) + nc; a; para algo; para + nc, inf быть прирождённым кем; быть рождённым для чего

    nacer (para) escritor — быть писа́телем по призва́нию

    ha nacido para cantar — он прирождённый певе́ц

    4) ( о семени) прораста́ть; ( о посевах) всходи́ть; ( о листьях) появля́ться
    5) a uno; a algo (о бороде, тж шерсти; перьях и т п) расти́ у кого
    6) (о цветке; почке) распуска́ться
    7) en un sitio ( о реке) брать нача́ло где, вытека́ть из чего; ( о дороге) начина́ться где
    8) infrec ( о светиле) всходи́ть; появля́ться на горизо́нте
    9) (о мысли; чувстве) (за)рожда́ться; появля́ться; возника́ть
    10) en un sitio (об обществ. явлении) зарожда́ться; впервы́е появля́ться где
    11) de algo происходи́ть; проистека́ть; рожда́ться из чего

    el vicio nace del ocio — пра́здность порожда́ет поро́к

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > nacer

  • 47 acondicionar

    vt
    1) привести́ в поря́док что; нала́дить; отла́дить
    2) обору́довать; обустро́ить; оснасти́ть
    3) кондициони́ровать ( воздух)
    4) algo a algo приспосо́бить, подогна́ть, прила́дить что к чему
    5) algo como; para + nc приспосо́бить, перестро́ить, обору́довать что под что
    6) algo (para algo) пригото́вить что (к чему); привести́ в гото́вность что

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > acondicionar

  • 48 hábil

    adj
    1) (en algo; para + inf; con algo) иску́сный ( в чём; в обраще́нии с чем); уме́лый; ма́стер, мастери́ца пред

    es hábil en el lanzamiento del lazo, para lanzar el lazo — он хорошо́ броса́ет лассо́; он - ма́стер броса́ть лассо́

    es hábil con la raqueta — он хорошо́ владе́ет раке́ткой

    2) хи́трый; ( о человеке) ло́вкий; изворо́тливый; (о мысли; словах) хитроу́мный
    3) ( para algo) подходя́щий, (при)го́дный, удо́бный ( для чего)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > hábil

  • 49 habilitar

    vt
    1) algo para algo, nc отвести́ ( время), тж приспосо́бить, обору́довать, обустро́ить что для чего

    habilitaron el local para despacho — они́ переде́лали помеще́ние под кабине́т

    2) a uno para algo призна́ть кого правомо́чным для чего; призна́ть чьё-л пра́во на что; + инф

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > habilitar

  • 50 obstáculo

    m a, para algo
    препя́тствие для чего, на пути́ чего; поме́ха чему

    obstáculo insuperable, invencible — непреодоли́мое препя́тствие

    S: frenar algo — тормози́ть что

    levantarse; surgir — встава́ть; возника́ть

    apartar, eliminar, quitar, remover un obstáculo — устрани́ть препя́тствие

    estar erizado de obstáculos — быть усе́янным препя́тствиями

    (inter)poner, levantar obstáculos — ста́вить, чини́ть препя́тствия

    salvar, saltar, superar, vencer un obstáculo — преодоле́ть препя́тствие

    ser un obstáculo para algo; para que + Subj — быть, явля́ться препя́тствием для чего; не позволя́ть кому чего; + инф

    tropezar con un obstáculo — натолкну́ться на препя́тствие

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > obstáculo

  • 51 aviar

    vt
    1) = arreglar 1), 2), 4)
    2) a uno; algo (para algo) пригото́вить, подгото́вить, собра́ть кого; что (часто в доро́гу)
    3) a uno de algo; para algo дать кому что (на что; для чего); обеспе́чить, снабди́ть кого чем (для чего)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > aviar

  • 52 invocar

    vt высок
    1) a uno; algo (en su ayuda, auxilio, etc; para algo; que + Subj) призва́ть на по́мощь кого; что; прибе́гнуть к засту́пничеству (Бога; святого и т п); обрати́ться, воззва́ть к кому; чему

    invocó la piedad del tribunal — он воззва́л к милосе́рдию суда́

    2) algo (para algo; que + Subj) опере́ться, сосла́ться на что, напо́мнить что; о чём (в обоснова́ние, доказа́тельство, оправда́ние чего); обоснова́ть, оправда́ть что чем

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > invocar

  • 53 preparación

    f
    1) подгото́вка
    а) (de uno; algo; para algo) приготовле́ние чего; (чьи-л) приготовле́ния ( к чему)
    б) (de uno; algo; para algo) у́ровень подгото́вки, гото́вность (кого; чего; к чему)
    в) (de; en + nc; + atr) (специальные) зна́ния; к-л образова́ние, шко́ла, квалифика́ция

    tiene buena preparación | de, en matemáticas | matemática — у него́ хоро́шая | подгото́вка по матема́тике | математи́ческая подгото́вка

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > preparación

  • 54 reservar

    vt
    1) algo para uno; algo приберега́ть, оставля́ть что для кого; чего
    2) algo a; para uno резерви́ровать, брони́ровать что для кого
    3) обходи́ть что молча́нием; не упомина́ть

    reservar su opinión sobre algo — не вы́сказать своего́ мне́ния, не вы́сказаться по поводу чего

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > reservar

  • 55 aderezar

    vt
    1) algo (para algo) подгото́вить, пригото́вить, изгото́вить что (для чего)
    2) пригото́вить ( еду)
    3) algo (con algo) припра́вить, запра́вить ( еду) (чем); сдо́брить что чем; доба́вить в (вино) чего
    4) algo (con algo) пропита́ть, обрабо́тать ( материал) чем; аппрети́ровать ( ткань); вы́делать, вы́дубить ( кожу)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > aderezar

  • 56 aprovechar

    1. vt
    испо́льзовать
    а) algo (para algo) (с успехом) примени́ть что, воспо́льзоваться чем (для чего)

    aprovechar el tiempo — с по́льзой потра́тить вре́мя

    б) разраба́тывать, эксплуати́ровать ( природные ресурсы)
    2. vi
    1) (a uno; para algo) быть поле́зным, ну́жным, годи́ться (кому; для чего)

    no aprovechar en nada — ни на что не годи́ться

    ¡que (te, le) aproveche! — прия́тного аппети́та!

    2) (mucho; poco) (быстро; медленно) дви́гаться, идти́ ( в учении); проходи́ть (много; мало)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > aprovechar

  • 57 arreglar

    vt
    1) привести́ что в поря́док; навести́ поря́док в чём

    arreglar la casa — убра́ть(ся), прибра́ть(ся) в, до́ме

    arreglar la maleta — собра́ть, сложи́ть чемода́н

    arreglar los papeles — привести́ в поря́док, подгото́вить докуме́нты

    2) привести́ кого в поря́док: умы́ть, причеса́ть, оде́ть, (при)наряди́ть, собра́ть и т п
    3) нала́дить; отрегули́ровать; доде́лать; по(д)пра́вить
    4) algo (con nc) припра́вить, запра́вить ( пищу) (чем)
    5) algo (con algo) укра́сить, убра́ть, отде́лать что (чем)
    6) муз аранжи́ровать
    а) обрабо́тать
    б) algo para nc переложи́ть что для чего
    7) испра́вить; почини́ть; отремонти́ровать
    8) перерабо́тать (роман; пьесу и т п)
    9) переши́ть, тж перелицева́ть ( одежду)
    10) урегули́ровать; разреши́ть, ула́дить ( конфликт); нормализова́ть ( конфликтную ситуацию)
    11) algo a uno разг вы́лечить, подлечи́ть, ( о лекарстве и т п) испра́вить, по(д)пра́вить что кому

    el caldo te arreglará el estómago — бульо́н попра́вит тебе́ желу́док

    12) разг устро́ить; ула́дить; проверну́ть
    13) algo (con uno) разг договори́ться, усло́виться о чём (с кем); вме́сте ( с кем) проверну́ть что
    14) Fut [ угроза] разг устро́ить кому (весёлую жизнь)

    ¡ya te arreglaré yo (a ti)! — я тебе́ устро́ю!; ты у меня́ | узна́ешь | попля́шешь|!

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > arreglar

  • 58 avío

    m
    1) реже = arreglo 1), 2)
    2) tb pl de uno; de algo; para algo чей-л запа́с (чаще еды); на ( к-л срок); прови́зия книжн
    3) pl de; para algo принадле́жности чего; для чего

    avíos de afeitar — бри́твенный прибо́р

    avíos de escalar — снаряже́ние альпини́ста

    avíos de escribir — пи́сьменные принадле́жности

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > avío

  • 59 conspirar

    vi
    1) (con uno; contra uno; algo; para + inf; en algo) войти́, вступи́ть в за́говор, сго́вор с кем (с к-л целью); соста́вить за́говор (совме́стно с кем; против кого; с к-л це́лью); сговори́ться с кем (о чём; + инф)

    conspiró con ellos en un intento de derrocar el gobierno — он вошёл с ни́ми в за́говор, намерева́ясь све́ргнуть прави́тельство

    2) a; para algo (совместно) спосо́бствовать, соде́йствовать чему

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > conspirar

  • 60 pie

    m
    1) нога́; ступня́; стопа́

    a pie; pie ante pie; por su pie; un pie tras otro — пешко́м; свои́м хо́дом разг

    a cuatro pies — а) на четырёх нога́х б) на четвере́ньках

    a pie enjuto — не замочи́в ног пр и перен; без ри́ска, уси́лий, поте́рь; легко́; игра́ючи

    a pie firme — а) неподви́жно; твёрдо; не шелохну́вшись б) перен сто́йко; му́жественно

    con un pie en el aire — а) сто́я на одно́й ноге́ б) перен неусто́йчиво; ша́тко; неуве́ренно; в подве́шенном состоя́нии

    de pie — на нога́х; сто́я, не ложа́сь, не присе́в и т п

    de a pie — пе́ший

    gen ciudadano de a pie — обы́чный, рядово́й граждани́н

    S: írsele a uno: se le fueron los pies — а) но́ги у него́ | заскользи́ли | разъе́хались б) он | оши́бся | промахну́лся | дал ма́ху

    arrastrar los pies — (едва́, с трудо́м) волочи́ть но́ги

    arrastrarse a los pies de uno — валя́ться, по́лзать в нога́х у кого пр и перен

    caer de pie — а) упа́сть, приземли́ться на́ ноги б) перен быть хорошо́ при́нятым ( на новом месте); прийти́сь ко двору́

    caer de pie, tb salir a pie enjuto — перен легко́ отде́латься; вы́йти сухи́м из воды́; вы́крутиться разг

    echar pie a tierra — сойти́ с по́езда, вы́йти из маши́ны, спе́шиться и т п

    echarse a los pies de uno — бро́ситься, пасть к чьим-л нога́м пр и перен

    estar de, en pie — стоя́ть (на нога́х)

    hacer pie — стоя́ть ( в воде); достава́ть нога́ми до дна

    limpiarse los pies — вы́тереть но́ги ( входя в дом)

    (man)tenerse, sostenerse en pie — стоя́ть, держа́ться (на нога́х); не па́дать

    no tenerse en pie(тж о предмете) не стоя́ть (на нога́х); па́дать; вали́ться

    perder pie — не чу́вствовать дна под нога́ми

    ponerse de, en pie — а) встать (на́ ноги) б) встать на за́дние ла́пы

    ponerse de, en pie, tb poner los pies en el suelo — встать с посте́ли пр и перен; вы́здороветь; встать на́ ноги

    2) но́жка; подпо́рка; подста́вка; штати́в
    3) основа́ние; опо́ра
    4) низ; подно́жие; подо́шва

    al pie de algo — внизу́ чего

    al pie de la montaña — у подно́жия горы́

    al pie del árbol — под де́ревом

    5) низ письма́, докуме́нта: по́дпись, да́та, а́дрес и т п
    6) по́дпись ( под картинкой и т п)
    7) выходны́е да́нные ( книги)
    8) оса́док (вина; масла); отсто́й; гу́ща
    9) стопа́ ( мера длины); фут
    10) ( поэтическая) стопа́
    11) + atr к-л метр, разме́р, стих
    12) с-х ствол; сте́бель
    13) с-х подво́й
    14) с-х са́женец; frec

    x pies — x корне́й, штук

    15) para algo; para que + Subj перен основа́ние тж мн (+ инф), предло́г, по́вод, моти́в ( для чего)

    dar pie a uno — дать основа́ние кому

    tomar pie — найти́ основа́ние

    16) + atr к-л спо́соб де́йствия, мане́ра, при́нцип

    se puso sobre el pie antiguo — он за́жил по стари́нке

    estar en pie de guerra — быть в состоя́нии войны́

    tratar (con uno) sobre un pie de igualdad — быть, держа́ться ( с кем) на ра́вных, на ра́вной ноге́

    17) pl de uno перен чья-л похо́дка, по́ступь, тж прыть, но́ги

    tiene buenos pies — он мо́жет ходи́ть мно́го, не устава́я, тж бы́стро; у него́ хоро́шие но́ги

    18) pl перен да́льняя часть, да́льний коне́ц чего

    estaba sentado en los pies de la cama — он сиде́л в нога́х крова́ти

    - a pie juntillas
    - al pie de la letra
    - asentar el pie
    - buscarle tres pies al gato
    - con buen pie
    - con los pies delante
    - con los pies de plomo
    - de pies a cabeza
    - echar pie atrás
    - no dar pie con bola
    - no poder tenerse en pie
    - no poner los pies sitio
    - no tener pies ni cabeza
    - pies para qué os quiero
    - poner pies en polvorosa
    - por pies
    - ser pies y manos
    - seguir en pie

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > pie

См. также в других словарях:

  • Algo para cantar — Álbum de Pereza Publicación 2002 Género(s) Pop Rock Rock Discográfica BMG Cronología de …   Wikipedia Español

  • Algo para recordar — (Sintonía de amor en Latinoamérica), película estadounidense de 1993 dirigida por Nora Ephron …   Enciclopedia Universal

  • algo — (Del lat. alĭquod). 1. pron. indef. n. Designa lo que no se quiere o no se puede nombrar. Leeré algo mientras vuelves. [m6]Aquí hay algo que no comprendo. 2. Denota cantidad indeterminada, grande o pequeña, especialmente lo segundo, considerada a …   Diccionario de la lengua española

  • decir algo para sí — Pensar para uno mismo: ■ me dije para mí: si me enfado será peor …   Enciclopedia Universal

  • hacer algo para la galería — ► locución Hacerlo buscando el lucimiento personal más que la eficacia o verdad: ■ su discurso fue para la galería …   Enciclopedia Universal

  • algo — (Del lat. aliquod.) ► pronombre indefinido 1 Indica acción, objeto o idea indeterminada: ■ me ha ocurrido algo terrible; necesito algo de color verde; piensa en algo distinto. ¿hacemos algo? IRREG. sólo en sing. 2 Expresa cantidad reducida, pero… …   Enciclopedia Universal

  • para — prep 1 Señala el objetivo, fin, término o destino de una acción: Trabaja para vivir , Estudia para aprender , Te ayudo para que acabes pronto 2 Indica el lugar o el punto en donde termina la acción: El tren va para Oaxaca , Voy para mi casa ,… …   Español en México

  • algo — (l. aliquod) 1) pron. indef. Expresa el concepto general de cosa en contraposición a nada leeré algo mientras vuelves enfáticamente puede significar cosa de consideración creo haber dicho algo 2) Denota cantidad indeterminada apostemos algo… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • algo — (l. aliquod) 1) pron. indef. Expresa el concepto general de cosa en contraposición a nada leeré algo mientras vuelves enfáticamente puede significar cosa de consideración creo haber dicho algo 2) Denota cantidad indeterminada apostemos algo… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • algo — (l. aliquod) 1) pron. indef. Expresa el concepto general de cosa en contraposición a nada leeré algo mientras vuelves enfáticamente puede significar cosa de consideración creo haber dicho algo 2) Denota cantidad indeterminada apostemos algo… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • Algo de Paz — Saltar a navegación, búsqueda Algo de Paz Episodio de Casi ángeles Episodio nº Temporada 3 Episodio 331 Fecha emisión 24 de abril de 2009 a las 19:00 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»