-
1 alambre
-
2 alambre de espinas
alambre de espinasStacheldraht -
3 alambre de espino
alambre de espinoStacheldraht -
4 rotura de alambre
spa rotura (f) de cuerda (de alambre), ruptura (f) de cabledeu Seilbruch (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > rotura de alambre
-
5 espino
-
6 hot wire welding
deutsch: Heizdrahtschweißen n; Glühdrahtschweißen nespañol: soldadura por alambre calientefrançais: soudage au cordon chauffantitaliano: saldatura a filo caldo中文: 热丝焊接русский: сварка нагретой проволокойMultilingual plastics terminology dictionary > hot wire welding
-
7 alicates
-
8 carrete
ka'rrɛtemSpule f, Filmrolle fsustantivo masculino3. [para pescar] Angelspule die5. (locución)carretecarrete [ka'rrete] -
9 cerca
1. 'θɛrka prep2. 'θɛrka advcerca a/cerca de — nahe bei, an, bei
3. 'θɛrka fcerca de — etwa, rund
1) Zaun m, Gartenzaun m, Umzäunung f2) ( vallado) Umfassung f, Einfriedung f3)de cerca — aus der Nähe, näher
sustantivo femenino————————adverbio1. [en espacio] nahde cerca [examinar] aus der Nähe[afectar, vivir] unmittelbar2. [en tiempo] bald————————cerca de locución preposicional1. [en espacio] nahe bei2. [aproximadamente] ungefährcercacerca ['θerka]I adverbionum2num (en el tiempo) baldII preposiciónnum2num (cantidad) fast, annähernd -
10 estirar
esti'rarv( dilatar) dehnen, streckenverbo transitivo1. [alargar] dehnen2. (figurado) [hacer durar] einteilen3. (locución)————————verbo intransitivo————————estirarse verbo pronominal1. [desperezarse] sich strecken2. [tumbarse] sich hinlegen3. [crecer] wachsenestirarestirar [esti'rar]ziehen; no estires más que se rompe la cuerda hör auf zu ziehen, sonst reißt die Schnurnum1num (alargar) (lang) ziehen; (suma) strecken; (un discurso) in die Länge ziehen; estirar el bolsillo den Gürtel enger schnallennum2num (alisar) glatt ziehen; estirar la masa den Teig ausrollen; aún tengo que estirar la cama ich muss das Bett noch machennum3num (extender) dehnennum4num (tensar) spannennum5num (piernas, brazos) (aus)strecken; voy a salir a estirar un poco las piernas ich gehe mir mal ein bisschen die Beine vertreten; estirar demasiado un músculo einen Muskel überdehnennum6num (alambre) ziehen■ estirarse sich strecken -
11 rollo
'rrɔʎom1) Rolle f2) (fig) Durcheinander n3) ( asunto) Angelegenheit fsustantivo masculino3. (familiar) [discurso] ermüdendes Gerede4. (familiar) [embuste] übertriebene Geschichte6. (familiar) [labia] gutes Mundwerk7. (familiar) [tema]¿de qué va el rollo? worum geht es?8. (familiar) [relación]tener buen / mal rollo(con alguien) ein gutes/schlechtes Verhältnis zu jm haben10. (familiar) [tipo de vida]¡qué rollo! so ein langweiliger Schmarren!rollorollo ['rroλo]num1num (de papel, alambre) Rolle femenino; fotografía Rollfilm masculino; hacer un rollo de algo etw zusammenrollennum2num (familiar: cosa aburrida) langweilige Sache femenino; ¡qué rollo de película! so ein langweiliger Film!; soltar siempre el mismo rollo immer wieder die alte Platte laufen lassennum3num (argot: tipo de vida) Lebensweise femenino; (asunto) Geschichte femenino; montarse el rollo sich dativo sein Leben gestalten; ir a su rollo nur an sich selbst denken; tener mucho rollo viel reden; tener un rollo con alguien etw mit jemandem haben, mit jemandem liiert sein; traerse un mal rollo auf die schiefe Bahn geraten sein; acaba con el rollo, muchacho mach Schluss damit, Junge; corta el rollo (palabrería) hör auf (mit dem Gequatsche); (mentiras) erzähl das deiner Großmutter; ¿de qué va el rollo? worum geht es?num5num gastronomía Kringel masculino; este niño está hecho un rollo de manteca dieses Kind ist gut beisammen -
12 rotura de cuerda
spa rotura (f) de cuerda (de alambre), ruptura (f) de cabledeu Seilbruch (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > rotura de cuerda
-
13 ruptura de cable
spa rotura (f) de cuerda (de alambre), ruptura (f) de cabledeu Seilbruch (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > ruptura de cable
См. также в других словарях:
Alambre — de espino. Alambre de cobre. Cable eléctrico … Wikipedia Español
alambre — (De arambre). 1. m. Hilo de cualquier metal, obtenido por trefilado. 2. Conjunto de cencerros, campanillas, etc., de una recua o hato de ganado. 3. Méx. Comida constituida por trozos de carne ensartados en un pincho y asados. 4. desus. Cobre y… … Diccionario de la lengua española
Alambre — ist der Name von: Alambre Tank, ein Stausee im US Bundesstaat Arizona Alambre Valley, eine Schlucht im US Bundesstaat Arizona Alambre Wash, ein Fluss im US Bundesstaat Arizona Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit… … Deutsch Wikipedia
alambre — s. m. Fio metálico. = ARAME ‣ Etimologia: espanhol alambre alambre s. m. 1. Âmbar. 2. [Figurado] Pessoa esperta … Dicionário da Língua Portuguesa
alambre — sustantivo masculino 1. Hilo de metal. alambre de espino Alambre compuesto, reforzado con pinchos del mismo material, que se utiliza para cercar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
alambre — ‘Hilo de metal’. Es voz masculina: el alambre … Diccionario panhispánico de dudas
alambre — filamento fino y flexible de metal o aleación que se fabrica en diferentes diámetros que se utiliza en cirugía y periodoncia Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
alambre — (De arame < lat. vulgar aeramen, objeto de bronce.) ► sustantivo masculino 1 Hilo de cualquier metal: ■ con un maleable alambre formó las más variadas figuras. 2 GANADERÍA Conjunto de cencerros o campanillas de una recua o un hato de ganado.… … Enciclopedia Universal
alambre — s m 1 Hilo de metal delgado y flexible: tela de alambre, alambre conductor, cepillo de alambre, alambre de cobre 2 Alambre de púas El que tiene de trecho en trecho puntas filosas del mismo metal y sirve para impedir el paso: Cercaron con alambre… … Español en México
alambre — (m) (Intermedio) varilla muy fina y flexible de metal Ejemplos: Un artista local hace esculturas de alambre y decora parques y calles con ellas. En el circo vimos a un hombre caminando sobre un alambre. Colocaciones: alambre de espino Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
alambre — {{#}}{{LM A01413}}{{〓}} {{SynA01443}} {{[}}alambre{{]}} ‹a·lam·bre› {{《}}▍ s.m.{{》}} Hilo flexible y delgado de metal: • En el circo algunos equilibristas caminan sobre un alambre tensado que está situado por encima de la pista.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos