-
1 sur·dors·a
\sur{·}dors{}{·}a {}{·}a portado ношение на спине \sur{·}dors{}{·}a {}{·}a pozicio положение (или позиция) на спине \sur{·}dors{}{·}a {}{·}a bastonbato удар палкой по спине \sur{·}dors{}{·}a {}{·}a naĝado см. dorsnaĝado \sur{·}dors{}{·}a {}e: на спине; naĝi \sur{·}dors{}{·}a {}e см. dorsnaĝi \sur{·}dors{}{·}a {}ig{·}i 1. положить на спину; взвалить на спину; спорт. положить на (обе) лопатки \sur{·}dors{}{·}a {}igi selon al ĉevalo надеть седло на лошадь; 2. редк., см. endosi. -
2 sur
[su:r]adj.кислыйsom innehåller syra, syrliggöra livet surt (obehagligt) för någon--испортить кому-л. настроение; попортить кому-л. нервыsurkål--кислая капуста; квашеная капуста————————[su:r]adj.недовольный, кислыйgrinig, irriteradvad är du sur för?--на что ты сердишься? из-за чего ты сердишься?————————[su:r]adj.сыройblöt, våtkläderna var alldeles sura efter promenaden i regnet--после прогулки под дождём одежда была совсем мокрой————————adj.кислый, сырой, влажный, полусгнивший, тухлый -
3 sur·kap·a
\sur{·}kap{}{·}a {}{·}a portado ношение на голове \sur{·}kap{}{·}a {}{·}a staro стойка на голове \sur{·}kap{}{·}a {}{·}a bastonbato удар палкой по голове \sur{·}kap{}{·}a {}{·}a ornamaĵo см. kapornamaĵo \sur{·}kap{}{·}a {}e на голове \sur{·}kap{}{·}a {}ig{·}i надеть, нахлобучить, водрузить, возложить, положить на голову. -
4 sur·ŝultr·a
\sur{·}ŝultr{}{·}a {}{·}a portado ношение на плече (или на плечах) \sur{·}ŝultr{}{·}a {}{·}a tatuo татуировка на плече \sur{·}ŝultr{}{·}a {}{·}a frapo хлопок (или шлепок) по плечу \sur{·}ŝultr{}{·}a {}{·}a ornamaĵo см. ŝultrornamaĵo \sur{·}ŝultr{}{·}a {}e на плече; на плечах \sur{·}ŝultr{}{·}a {}ig{·}i положить, взвалить на плечо (или на плечи); прикрепить на плечо (или на плечи); воен. взять на плечо (оружие). -
5 sur les bancs
-
6 sur ces entrefaites
(sur ces entrefaites [тж. уст. dans ces entrefaites, уст. sur l'entrefaite])между тем; тем временем, вскоре, тут же... Sur ces entrefaites, Landry le toisa d'un air impertinent avant de lui dire: - Mademoiselle Gerbert ne pratique pas l'argot de fumoir, elle se contente de parler le français. (J. de La Brète, L'Aile blessée.) —... Ландри сейчас же смерил его вызывающим взглядом и сказал: - Мадемуазель Жербер не употребляет жаргона из курилки; она обходится французским языком.
Voilà son mari qui entre, et elle de lui raconter tout notre entretien. Il en rit beaucoup, mais il me donna raison. Sa nièce vient dans ces entrefaites. C'était une jeune personne de quatorze ans, sage, modeste et pleine d'esprit. (Mémoires de Casanova.) — Вот появляется ее муж и она тут же передает ему наш разговор. Он над этим разговором смеется и считает, что прав я. Тем временем появляется ее племянница. Это юная четырнадцатилетняя особа, примерная, скромная и полная ума.
Dictionnaire français-russe des idiomes > sur ces entrefaites
-
7 sur le coup de ...
(sur le coup de... [тж. au premier coup de...])ровно в... (в полдень, в полночь, в... часов)Hier, sur le coup de midi, je revenais du village... (A. Daudet, Lettres de mon moulin.) — Вчера ровно в полдень я возвращался из деревни...
Ils arrivèrent dans notre ville sur le coup de neuf heures. (Ch.-L. Philippe, Nouvelles.) — Они приехали в наш город, когда пробило девять часов.
Dictionnaire français-russe des idiomes > sur le coup de ...
-
8 sur pied de guerre
на военном положении; в боевой готовности... Peut-être les Prussiens, qui ont mis leurs régiments sur pied de guerre dans leurs garnisons respectives, ont-ils été plus habiles. (H. Malot, Souvenirs d'un blessé.) —... Пожалуй, пруссаки, которые на месте привели свои войска в боевую готовность, поступили разумнее.
Elle a trois ans de plus que moi, ce qui signifie qu'elle approche de la cinquantaine, mais, habillée, sur le pied de guerre, elle reste plus belle et attire plus de regards que bien des femmes de trente ans. (G. Simenon, En cas de malheur.) — Вивиана старше меня на три года, а это значит, что ей около пятидесяти, но когда она принарядится, когда она, так сказать, во всеоружии, она красивей и привлекательней многих тридцатилетних женщин.
Dictionnaire français-russe des idiomes > sur pied de guerre
-
9 sur scène
-
10 sur la brune
(sur la brune [тж. à la brune])On l'avait vu arriver par le boulevard Gassendi et rôder dans les rues à la brune. Un homme de sac et de corde avec figure terrible. (V. Hugo, Les Misérables.) — Он пришел с бульвара Гассенди и бродил в сумерках по улицам. Это настоящий висельник с лицом убийцы.
Tu te rendras sur la brune au jardin: est-ce que tu ne t'y promènes pas tous les soirs? (G. Sand, Pierre qui roule.) — В сумерки ты выйдешь в сад: ведь прогуливаешься же ты там каждый вечер?
[...] il me pouvait mettre à la brochette, comme un becfigue, rien qu'en étendant le bras, il ne l'a point fait, ce qui est très délicat de la part d'un gentilhomme assailli à la brune, en plein Pont-Neuf. (Th. Gauthier, Le Capitaine Fracasse.) — Он мог бы проткнуть меня и, как лесного жаворонка, насадить на вертел, лишь вытянув руку, но он этого не сделал, что очень великодушно со стороны дворянина, на которого напали в сумерки посередине Пон-Неф.
-
11 sur le pas de la porte
(sur le [или au] pas de la porte)Elle nous rappela sur le pas de la porte le besoin où elle était d'habits et de linge, tout pour elle que pour Alice et Fermin. (A. France, La vie en fleur.) — На пороге двери вдова еще раз напомнила нам, что ей нужно старое платье и белье как для нее, так и для Алисы с Ферменом.
Dictionnaire français-russe des idiomes > sur le pas de la porte
-
12 sur le pied où en sont les choses
(sur le pied où en sont les choses [тж. sur ce pied-là])разг. при существующем положении вещейDictionnaire français-russe des idiomes > sur le pied où en sont les choses
-
13 sur le tournant de la gueule
(sur le tournant de la gueule [тж. sur le coin du tournant])на лице; по лицуDictionnaire français-russe des idiomes > sur le tournant de la gueule
-
14 sur mon honneur
(sur mon honneur [тж. sur l'honneur])клянусь честью; по чести -
15 sur nouveaux frais
Dictionnaire français-russe des idiomes > sur nouveaux frais
-
16 sur·pord·a
\sur{·}pord{·}a horaro расписание на двери \sur{·}pord{·}a nomplato табличка (или пластинка) с именем на двери. -
17 sur·ŝton·a
\sur{·}ŝton{·}a surskribo надпись на камне \sur{·}ŝton{·}a desegno рисунок на камне. -
18 Sur
Sur, SUra thiouracil тиоурацилsur, surface поверхностьEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > Sur
-
19 sur
-
20 sur
См. также в других словарях:
Sur, Oman — Sur City Sur s dhow building yard … Wikipedia
SUR — may refer to *Sur, Lebanon, a.k.a Tyre *Sur, Oman, the easternmost major town in Oman *Sur, Fujairah, a settlement in Fujairah *Sur, Switzerland, is a village in the canton of Grisons *Súr, a village in Hungary * Notes in Indian music, see swara… … Wikipedia
Sur (Fluss) — Sur Gewässerkennzahl DE: 1866 Lage Europa, Deutschland, Bayern Flusssystem DonauVorlage:Infobox Fluss/FLUSSSYSTEM f … Deutsch Wikipedia
Sur La Table — Sur La Table, Inc. is a privately held American retail company based in Seattle, Washington, that sells gourmet cooking utensils and related merchandise, such as appliances, food, and cookbooks. As of 2008, Sur La Table sells products in 70+… … Wikipedia
Sur — bezeichnet: das ISO 3166 und olympische Länderkürzel für die Republik Suriname den IATA Flughafencode von Summer Beaver Airport, Kanada Seemingly Unrelated Regression, eine Methode in der Ökonometrie um Regressionsgleichungen zu schätzen Siemens… … Deutsch Wikipedia
SUR — bezeichnet: das ISO 3166 und olympische Länderkürzel für die Republik Suriname den ITU Landeskenner im internationalen Kurzwellenrundfunk für Suriname den IATA Flughafencode von Summer Beaver Airport, Kanada Seemingly Unrelated Regression, eine… … Deutsch Wikipedia
Sur Lipez — Sur Lípez Lage in Bolivien Wüstenlandschaft in Sur Lipez … Deutsch Wikipedia
Sur Lípez (Provinz) — Sur Lípez Lage in Bolivien Wüstenlandschaft in Sur Lipez … Deutsch Wikipedia
Sur Chichas (Provinz) — Sur Chichas Lage in Bolivien Basisdaten Hauptstadt Tupiza Fläche … Deutsch Wikipedia
Sur En (Ardez) — Sur En (rät. für oberhalb des Inn) ist ein kleines Dorf im Unterengadin im Kanton Graubünden (Schweiz). Politisch gehört es zur Gemeinde Ardez. Sur En liegt auf der rechten Talseite des Unterengadins nahe dem Inn auf etwa … Deutsch Wikipedia
Sur- — [F. sur over, above, contr. fr. L. super, supra. See {Super }.] A prefix signifying over, above, beyond, upon. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English