Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

al+norte

  • 1 norte-americano

    norte-americano, na
    [͵nɔxtʒiameri`kanu, na]
    Adjetivo américain(e)
    Substantivo masculino Américain masculin, -e féminin
    * * *
    adjectivo e nome masculino, feminino
    nord-américain, -e m., f.
    ▶ c darkslateblue português

    Dicionário Português-Francês > norte-americano

  • 2 norte

    nor.te
    [n‘ɔrti] sm nord.
    * * *
    [`nɔxtʃi]
    Adjetivo du nord
    Substantivo masculino nord masculin
    a norte au nord
    a norte de au nord de
    no norte au nord
    * * *
    nome masculino
    a norte de
    au nord de
    casa exposta a norte
    maison exposée au nord
    o vento do norte
    le vent du nord
    2 (região) nord
    os países do norte da Europa
    les pays du nord de l'Europe

    Dicionário Português-Francês > norte

  • 3 norte

    Dictionnaire anglais-français de géographie > norte

  • 4 norte racional

    Dictionnaire anglais-français de géographie > norte racional

  • 5 Coreia do Norte

    nome feminino
    Corée du Nord

    Dicionário Português-Francês > Coreia do Norte

  • 6 hemisfério norte

    hémisphère Nord ou boréal.

    Dicionário Português-Francês > hemisfério norte

  • 7 del norte

    boréal; du nord; septentrional

    Dictionnaire anglais-français de géographie > del norte

  • 8 hemisferio norte

    Dictionnaire anglais-français de géographie > hemisferio norte

  • 9 oscilación del Atlántico Norte

    Dictionnaire anglais-français de géographie > oscilación del Atlántico Norte

  • 10 polo norte

    pôle boreal; pôle nord

    Dictionnaire anglais-français de géographie > polo norte

  • 11 hemisfério

    he.mis.fé.rio
    [emisfɛrju] sm hémisphère. hemisfério norte hémisphère Nord ou boréal. hemisfério sul hémisphère Sud ou austral. os hemisférios cerebrais les hémisphères cérébraux.
    * * *
    nome masculino
    GEOGRAFIA hémisphère
    hémisphère nord
    hémisphère sud

    Dicionário Português-Francês > hemisfério

  • 12 OTAN

    [o`tã]
    Substantivo feminino Abreviatura de Organização do Tratado do Atlântico Norte OTAN féminin (Organisation du Traité de l’Atlantique Nord)
    * * *
    (Organização do Tratado do Atlântico Norte) OTAN (Organisation du traité de l'Atlantique Nord)

    Dicionário Português-Francês > OTAN

  • 13 situado

    situado, da
    [si`twadu, da]
    Adjetivo bem/mal situado bien/mal situé
    situado em situé dans
    situado em Lisboa situé à Lisbonne
    situado ao norte/oeste situé au nord/à l'ouest
    * * *
    adjectivo
    situé
    a casa fica situada no norte
    la maison est située au nord

    Dicionário Português-Francês > situado

  • 14 COYOLLI

    coyolli:
    1.\COYOLLI clochette, grelot.
    Sah10,87.
    Bezeichnete, die im Bereich der Tracht vielfach erwähnten Schmuckschellen.
    U. Dyckerhoff 123. CCf. And Dib. II 94 = Sah Garibay I 177l Cf. aussi Duran 1867-80 I 216.
    et Dyckerhoff 1970,146-148, 239.
    " in coyolli încotztitech quiilpihqueh ", ils ont attaché les clochettes à leur mollet - they bound littles bells to the calves of their legs. Décrit les Centzon Huitznahuah. Sah3,3.
    " iuhquin xaxamaca in coyolli ", les grelots font comme un bruit de vases qui se brisent. Sah12,41.
    " inin coyolli mihtoâya oyohualli ", on appelait ces clochettes 'oyohualli' - these little bells were called oyohualli. Sah3,3.
    " mochi teôcuitlatl in coyolli mihtoa oyohualli yehhuâtl inic xaxamacatiuh inic tzitzilicatiuh inic caquizti ", tout en or sont les clochettes que l'on appelle 'oyohualli', avec elles il fait en marchant un bruit de grelots, avec elles il fait un bruit de clochettes, avec elles il se fait entendre - ganz aus Gold bestehen die Schellen, die man oyohualli nennt. Mit ihnen rasselt er mit ihnen klingelt er und macht sich hörbar.
    Décrit celui qui incarne Tezcatlipoca. Sah 1927,98 = Sah2,69.
    " icxic contlâlia coyolli, teôcuitlacoyolli ", à sa jambe elle met des clochettes, des clochettes d'or. Décrit Huixtohcihuâtl. Sah2,92.
    " yehhuâtl in ocêlôêhuatl îtênco quitecaya coyolli ", aux bords de cette peau de jaguar il place des grelots - on the edges of (a band of) ocelot skin he laid shells. Décrit la parure des esclaves destinés au sacrifice. Sah9,59.
    " iuhquin coyolli întozqui ", leurs voix sont comme des grelots. Sah2,93.
    * à la forme possédée.
    " îcoyol ", ses grelots (qu'il porte aux chevilles).
    Décrit la parure de Coyôtl înâhual. Sah9,83.
    de l'incarnation de Tezcatlipoca. Sah2,69.
    2.\COYOLLI hameçon pour la pêche (S 108).
    Allem., 'Angelhacken', (de coyonia, durchbohren). SIS 1952,261.
    " tôchomitl îhuân huitzmallotl îhuân coyolli ", des peaux de lapin, des aiguilles et des hameçons - mit Kaninchenfellen und mit Nähnadeln und Angelhacken. Sah 1952,174:29.
    " itznacochtli, tepoznacochtli ihuân itztlaehualli, neximalôni îhuân huîtzauhqui îhuân coyolli îhuân huîtzmallôtl, nocheztli, tlâlxocotl, tôchomitl, tlacopahtli, xôchipahtli ", des boucles d'oreilles d'obsidiennes, des boucles d'oreilles en métal et des lames d'obsidienne à manche de cuir, des rasoirs et des épines acérrées et des hameçons et des aiguilles, de la cochenille, de l'alun, des peaux de lapin, la grande aristoloche et des cosmos. Produits ordinaires et courants exportés vers la région de Xicalanco. Sah 1952,188:20-23 = Sah9,18.
    3.\COYOLLI botanique, grand arbre qui produit une sorte de noix (Hern.) (S 108).
    Cf. F.Hernandez. Rerum medicarum Nova Hispaniae thesaurus. Chap. XLII p. 75 (avec illustration).
    'koyoli' désigne deux espèces de palmiers (idiome de la Sierra del Norte de Puebla).
    Amerindia 10,77.
    Désigne dans le dialecte de la Sierra Norte de Puebla une plante vulgairement appelée 'coyol': Acrocomia mexicana Karw. ex Mart.
    Bactris mexicana Mart.
    Le dictinnaire Nuevo Sopena dit: 'coyol', Amer. Central. Bot. Palmera de tronco con espinas largas y fuertes, del cual se extrae una agradable bebida, y fruto de pulpa amarillenta y hueso muy duro y negro. En Mexico, fruto de dicha palmera.
    Cf. cuauhcoyolli.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > COYOLLI

  • 15 ETL

    etl, rad.poss. -euh.
    *\ETL botanique, haricot.
    Esp., frijol o haba (M).
    Angl., bean (K).
    Etl désigne différentes espèces de Phaseolus-légumineuses. (idiome de la Sierra del Norte de Puebla). Amerindia 10,77 et 80. 'Frijol', sorte de haricot sec qu'on fait bouillir avec de l'epazote et au sel. Base de la nourriture quotidienne. Il y en a plusieurs espèces. Pousse en s'enroulant sur les tiges de maïs.
    Sybille Toumi. Le paradis sur terre. Amerindia spécial 3. 1983,23.
    Le feuillage du plant de harricot, " etl îquillo ", s'appelle ezoquilitl. Sah11,137.
    Cf. Sah10,66 l'activité du vendeur de haricots.
    Dans une énumération de graines comestibles conservées dans le petlacalco. Sah8,44.
    Comme nourriture de l'animal tozan. Sah11,17.
    Une liste de haricots. Sah2,65 avec en tête " iztac etl ", le haricot blanc.
    " côztic etl, iztac etl, tlîletl, chihchîltic etl, zôlcuihcuiltic etl, ayecohtli ", des haricots jaunes, des haricots blancs, des haricots noirs, des haricots rouges et des haricots tachetés les grands haricots - yellow beans, white ones, black, red; pinto beans; large bean. Sah8,67.
    " patoa îca ayêcohtli, huehueyi etl nauhtetl in tlaîxcoyonilli ", ils jouent (au jeu de hasard) avec de gros haricots, quatre grands haricots percés à la surface - patolli was played with large beans, four large beans with holes bored into the sufaces. Sah8,29.
    " inic motlani îmmâtica in quichayâhuah in nâuhtetl etl ", le jeu est gagné quand de leur main ils jettent quatre haricots - the game was won when from their hands they scattered the four beans. Est dit du patôlli Sah8,29.
    " quitocaqueh in tlaôlli in huauhtli in etl in ayôtl in chîlcotl in xitomatl ", ils ont semé du maïs, de l'amarante, des haricots, des courges, du piment vert, des tomates - sembraron maiz, bledo, frijol, calabaza, 'chile' verde, 'jitomate'. Cron.Mexicayotl 38.
    Cité dans une comparaison avec le feuillage du plant de patate douce. Sah11,125.
    " mochi oncah in tônacayôtl, in cintli, in huauhtli, in etl, in chîyan, in ayohtli, in xôchihcualli ", on trouve tous les produits agricoles, maïs, blettes, haricots, 'chía', calebasses, fruits - all manner of food: ears of driea maize, amaranth, beans, chia, gourds, fruit.
    Produits de la terre du Michhuahcan. Sah10,188= Launey II 264.
    " moca yetl xicaltica quimanah ", ils offrent dans de la vaiselle beaucoup de haricots. Sah4,113.
    " cecen âcalli etl îhuân chiyen inic câhualoto închahchân ", dans chacune de leur maison on dépose une charge de haricots et de chia - je eine Bootsladung Bohnen und Salbeisamen wurden ihnen in die Häuser gelegt. Sah 1952,170:30-31.
    " castillan pitzâhuac etl ", lentilles - lentejas legumbre (M I 77v.).
    * à la forme possédée, " îeuh ", ses haricots - his beans. Sah4,129.
    * à la forme possédée inaliénable.
    " tomahuac in îexoya, chamâhuac in îeyo ", ses gousses sont épaisses, ses haricots sont gros.
    Décrit la plante cuahueco. Sah11,285.
    * iztac etl, nom d'une plante.
    Dialectal idiome de la Sierra del Norte de Puebla 'istaket'. 'Frijol blanco'. Botanique Vigna vexillata (L.) A.Rich. Amerindia 10,80.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ETL

  • 16 dirigir-se

    1 (a alguém) s'adresser (a, à)
    para mais informações, por favor dirija-se à recepção
    pour plus d'informations, veuillez vous adresser à la réception, s'il vous plait
    2 ( ir em direcção) se diriger ( para, vers)
    a chuva dirige-se para norte
    la pluie se dirige vers le nord
    o carro dirige-se para aqui
    la voiture se dirige par ici
    3 ( virar-se) se diriger ( para, vers)

    Dicionário Português-Francês > dirigir-se

  • 17 em

    em
    [‘ẽj] prep 1 en, dans, à. 2 sur. 3 chez.
    * * *
    em
    [ẽ]
    Preposição
    vivo no norte je vis dans le nord
    os papéis estão naquela gaveta les papiers sont dans ce tiroir
    a chave está na fechadura la clé est dans la serrure
    fica no nordeste c'est au nord-est
    estou na cama je suis au lit
    na rua dans la rue
    em casa à la maison
    no trabalho au travail
    em minha casa chez moi
    3. (sobre) sur
    coloque uma jarra nesta mesa mets un vase sur cette table
    a chave está na porta la clé est sur la porte
    ponha isso no chão mets cela par terre
    4. (relativo a cidade, país) à
    em Londres/Paris à Londres/Paris
    no Brasil au Brésil
    nos Estados Unidos aux États-Unis
    em Portugal/França au Portugal/en France
    (dia) le
    ele nasceu em 1970/num sábado il est né en 1970/un samedi
    no dia 25 le 25
    saio de férias no verão/Natal je pars en vacances en été/à Nöel
    estou de volta numa semana je suis de retour dans une semaine
    leio muito nas férias je lis beaucoup pendant les vacances
    nos nossos dias de nos jours
    paguei em euros j'ai payé en euros
    respondi-lhe em português je lui ai répondu en portugais
    ele respondeu-me num tom muito seco il m'a répondu d'un ton très sec
    em voz baixa à voix basse
    sardinha grelhada na brasa sardine grillée sur la braise
    é um perito em economia c'est un expert en économie
    nisso de computadores, é o melhor en matière d'ordinateurs, c'est le meilleur
    sou licenciada em Letras/Direito je suis licenciée ès lettres/en droit
    doutorado em Medicina docteur en médecine
    não descer com o trem em movimento ne pas descendre du train en marche
    cair em desuso tomber en désuétude
    não pense nele ne pense pas à lui
    * * *
    em
    preposição
    1 ( dentro de) (local) dans; en
    ( sobre) sur
    em casa
    à la maison
    em casa de alguém
    chez quelqu'un
    em Portugal
    au Portugal
    no litoral
    sur le littoral
    em baixo
    en bas
    em cima
    en haut
    estar na gaveta/no bolso
    être dans le tiroir/la poche
    estar na mesa/no chão
    être sur la table/par terre, sur le sol
    estar no avião/autocarro
    être dans l'avion/le bus
    trabalhar numa empresa
    travailler dans une entreprise
    2 ( para dentro) (movimento) dans
    ( sobre) sur
    entrar no avião/autocarro
    entrer dans l'avion/le bus
    pôr na gaveta/no bolso
    mettre dans le tiroir/la poche
    pôr na mesa/no chão
    mettre sur la table/ par terre
    3 (tempo) en
    em dois dias
    en deux jours
    em 2008
    en 2008
    em Março
    en mars
    no Domingo/fim-de-semana
    le dimanche/le week-end
    4 (modo) en
    em bocados
    en morceaux
    em silêncio
    en silence
    estar em pé
    être debout; être sur pied
    aumentar/diminuir em 5%
    augmenter/diminuer de 5%

    Dicionário Português-Francês > em

  • 18 Irlanda

    [ix`lãnda]
    Substantivo feminino a Irlanda l'Irlande féminin
    a Irlanda do Norte l'Irlande du Nord
    * * *
    nome feminino
    Irlande

    Dicionário Português-Francês > Irlanda

  • 19 mar

    [m‘ar] sm mer. além-mar outre-mer.
    * * *
    [`ma(x)]
    Substantivo masculino
    (plural: -es)
    mar alto, alto mar haute mer
    por mar par bateau
    * * *
    nome masculino
    1 (oceano) mer f.
    alto mar
    haute mer
    por mar
    par mer
    fazer-se ao mar
    prendre la mer
    2 ( grande quantidade) (pessoas) marée f.
    um mar de gente
    une marée de gens
    mer intérieure
    mer Baltique
    mer du Nord
    nem tanto ao mar, nem tanto à terra
    ni trop, ni trop peu

    Dicionário Português-Francês > mar

  • 20 n

    n
    [‘eni] sm la treizième lettre de l’alphabet de la langue portugaise.
    * * *
    N
    Abreviatura de Norte N
    * * *
    n
    nome masculino

    Dicionário Português-Francês > n

См. также в других словарях:

  • Norte Chico civilization — Norte Chico redirects here. For other uses, see Norte Chico (disambiguation). History of Peru This article is part of a series …   Wikipedia

  • Norte del Valle Cartel — Years active Late 1990s present Territory Valle del Cauca department of Colombia Ethnicity Colombian Criminal activities Illegal drugs trade The Norte del Valle Cartel, or North Valley Cartel, is a drug cartel that operates principally in the… …   Wikipedia

  • norte — (Del fr. nord, y este del ingl. ant. norþ). 1. m. Punto cardinal del horizonte en dirección opuesta a la situación del Sol a mediodía. (Símb. N). ORTOGR. Escr. con may. inicial. 2. Región o territorio situado en la parte norte de un país o de un… …   Diccionario de la lengua española

  • Norte Vista High School — Address 6585 Crest Avenue Riverside, California, 92503  United S …   Wikipedia

  • Norte-Sierra — Distrito municipal de España …   Wikipedia Español

  • Norte (Begriffsklärung) — Norte bezeichnet: Norte, Nordwind Norte (Brasilien), brasilianische Region Norte (Guinea Bissau), Provinz in Guinea Bissau Norte (Kap Verde), Ort auf der Kapverden Insel Boa Vista Norte (Zeitung), argentinische Zeitung Região Norte (Portugal),… …   Deutsch Wikipedia

  • Norte de Santander (equipo de baloncesto) — Norte de Santander Nombre completo Norte de Santander Fundación 1975 Pabellón Coliseo Toto Hernández Cúcuta, Colombia (Capacidad: 5.000) Presidente …   Wikipedia Español

  • Norte de santander — Norte de Santander …   Wikipédia en Français

  • Norte de la Bahía (Área de la Bahía de San Francisco) — Saltar a navegación, búsqueda San Francisco se encuentra en la foto con la panorámica hacia el Norte de la Bahía. El Norte de la Bahía es una subregión del Área de la Bahía de San Francisco, en California, Estados Unidos. Es de …   Wikipedia Español

  • Norte Antioqueño — Subregión de Colombia Entidad Subregi …   Wikipedia Español

  • norte — sustantivo masculino 1. (preferentemente con mayúscula) Área: geografía Pun to cardinal situado en la dirección del polo ártico y frente a un observador a cuya derecha se encuentre el Este: Para orientarse en el campo es fundamental saber buscar… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»