Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

akzeptabel

  • 121 vertretbar

    1) ( berechtigt) Argument, Theorie uzasadniony; Haltung, Standpunkt zasługujący na poparcie
    2) ( akzeptabel) Zeitraum, Kosten możliwy do zaakceptowania
    3) jur ( fungibel) Waren zamienny

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > vertretbar

  • 122 zivil

    zivil [ʦ̑i'vi:l]
    I. adj
    1) (opp: militärisch) Bevölkerung cywilny
    2) (fam: akzeptabel)
    \zivile Preise przystępne ceny fPl
    II. adv ( anständig) behandeln przyzwoicie

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > zivil

  • 123 přijatelný

    přijatelný annehmbar, akzeptabel

    Čeština-německý slovník > přijatelný

  • 124 přijatelný

    přijatelný annehmbar, akzeptabel

    Čeština-německý slovník > přijatelný

  • 125 мәгъкуль

    lit. annehmbar; akzeptabel
    мәгъкуль күрү etw. für annehmbar halten

    Татарча-алманча сүзлек > мәгъкуль

  • 126 муафыйк

    1. geeignet; akzeptabel
    2. entsprechend
    акылга муафыйк der Vernunft f. entsprechend

    Татарча-алманча сүзлек > муафыйк

  • 127 Формы, которыми можно заменить пассив: с модальным оттенком

    1. Пассив с модальным оттенком können можно заменить на конструкции:
    • с sein + Adjektiv (на -bar, -abel, -lich):
    Der Wunsch kann erfüllt werden. - Желание выполнимо. - Der Wunsch ist erfüllbar.
    Der Preis kann akzeptiert werden. - Цена приемлема. - Der Preis ist akzeptabel.
    Seine Schrift kann gelesen werden. - Его почерк читаемый. - Seine Schrift ist leserlich.
    •  с (неодушевлённым) существительным в именительном падеже + (lassen) + sich + Infinitiv + (обстоятельство образа действия):
    Der neue Roman kann gut verkauft werden. - Новый роман хорошо продаётся. - Der neue Roman lässt sich gut verkaufen.
    В этой конструкции можно опустить lassen и обстоятельство образа действия:
    Der neue Roman verkauft sich gut. - Der neue Roman lässt sich verkaufen. - Der neue Roman verkauft sich.
    •  с es + lässt + sich + обстоятельство места / времени + обстоятельство образа действия  + Infinitiv:
    Hier kann gut gearbeitet werden. - Здесь хорошо работается. - Hier lässt es sich gut arbeiten.
    В этой конструкции можно опустить lässt  и обстоятельство образа действия:
    Hier arbeitet es sich gut. - Hier lässt es sich arbeiten.
    2. Пассив с модальным оттенком „müssen/sollen“ можно заменить на конструкции:
    • с es gilt, es heißt, stehen + zu + Infinitiv; gehören + партицип II (разг.):
    Viele Aufgaben mussten bewältigt werden. - Надо было осилить / решить многие задачи. - Viele Aufgaben galt es zu bewältigen.
    Ein Skandal musste / sollte vermieden werden. - Надо / необходимо было избежать скандала. - Es hieß einen Skandal zu vermeiden.
    Ein Anstieg der Kriminalität musste leider befürchtet werden. - Следовало / нужно было, к сожалению, опасаться роста преступности. - Ein Anstieg der Kriminalität stand leider zu befürchten.
    Eine solche Handlungsweise muss / sollte bestraft werden. - Такой поступок должен быть наказуем. - Eine solche Handlungsweise gehört bestraft.
    3. Пассив с модальным оттенком „müssen / sollen / können / nicht dürfen“ можно заменить на конструкции:
    sein, bleiben, es gibt + zu + Infinitiv:
    Die Tür kann / muss - abgeschlossen werden. - Дверь можно / нужно (надо) закрыть / должна быть закрыта. - Die Tür ist abzuschließen.
    Es muss abgewartet werden. - Остаётся (подо)ждать. - Es bleibt abzuwarten.
    Es muss hier eine Menge Arbeit erledigt werden. - Здесь надо / нужно выполнить массу работ. - Es gibt hier eine Menge Arbeit zu erledigen.
    Mit Drogen darf nicht gespaßt werden. - С наркотиками нельзя шутить. - Mit Drogen ist nicht zu spaßen.

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Формы, которыми можно заменить пассив: с модальным оттенком

  • 128 Конкурентные формы пассива: с модальным фактором

    1. Пассив с модальным оттенком können можно заменить на конструкции:
    • с sein + Adjektiv (на -bar, -abel, -lich):
    Der Wunsch kann erfüllt werden. - Желание выполнимо. - Der Wunsch ist erfüllbar.
    Der Preis kann akzeptiert werden. - Цена приемлема. - Der Preis ist akzeptabel.
    Seine Schrift kann gelesen werden. - Его почерк читаемый. - Seine Schrift ist leserlich.
    •  с (неодушевлённым) существительным в именительном падеже + (lassen) + sich + Infinitiv + (обстоятельство образа действия):
    Der neue Roman kann gut verkauft werden. - Новый роман хорошо продаётся. - Der neue Roman lässt sich gut verkaufen.
    В этой конструкции можно опустить lassen и обстоятельство образа действия:
    Der neue Roman verkauft sich gut. - Der neue Roman lässt sich verkaufen. - Der neue Roman verkauft sich.
    •  с es + lässt + sich + обстоятельство места / времени + обстоятельство образа действия  + Infinitiv:
    Hier kann gut gearbeitet werden. - Здесь хорошо работается. - Hier lässt es sich gut arbeiten.
    В этой конструкции можно опустить lässt  и обстоятельство образа действия:
    Hier arbeitet es sich gut. - Hier lässt es sich arbeiten.
    2. Пассив с модальным оттенком „müssen/sollen“ можно заменить на конструкции:
    • с es gilt, es heißt, stehen + zu + Infinitiv; gehören + партицип II (разг.):
    Viele Aufgaben mussten bewältigt werden. - Надо было осилить / решить многие задачи. - Viele Aufgaben galt es zu bewältigen.
    Ein Skandal musste / sollte vermieden werden. - Надо / необходимо было избежать скандала. - Es hieß einen Skandal zu vermeiden.
    Ein Anstieg der Kriminalität musste leider befürchtet werden. - Следовало / нужно было, к сожалению, опасаться роста преступности. - Ein Anstieg der Kriminalität stand leider zu befürchten.
    Eine solche Handlungsweise muss / sollte bestraft werden. - Такой поступок должен быть наказуем. - Eine solche Handlungsweise gehört bestraft.
    3. Пассив с модальным оттенком „müssen / sollen / können / nicht dürfen“ можно заменить на конструкции:
    sein, bleiben, es gibt + zu + Infinitiv:
    Die Tür kann / muss - abgeschlossen werden. - Дверь можно / нужно (надо) закрыть / должна быть закрыта. - Die Tür ist abzuschließen.
    Es muss abgewartet werden. - Остаётся (подо)ждать. - Es bleibt abzuwarten.
    Es muss hier eine Menge Arbeit erledigt werden. - Здесь надо / нужно выполнить массу работ. - Es gibt hier eine Menge Arbeit zu erledigen.
    Mit Drogen darf nicht gespaßt werden. - С наркотиками нельзя шутить. - Mit Drogen ist nicht zu spaßen.

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Конкурентные формы пассива: с модальным фактором

См. также в других словарях:

  • akzeptabel — Adj. (Mittelstufe) annehmbar, sich akzeptieren lassend Beispiel: Die Bedingungen waren noch akzeptabel. Kollokation: sich akzeptabel verhalten …   Extremes Deutsch

  • Akzeptabel — (lat.), annehmbar …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Akzeptabel — Akzeptābel (lat.), annehmbar; Akzeptation, Annahme; akzeptieren, annehmen …   Kleines Konversations-Lexikon

  • akzeptabel — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • annehmbar Bsp.: • Dieser Vorschlag ist nicht annehmbar …   Deutsch Wörterbuch

  • akzeptabel — akzeptierbar, annehmbar, ausreichend, befriedigend, brauchbar, einigermaßen, erträglich, geeignet, hinlänglich, hinreichend, leidlich, passabel, salonfähig, zufriedenstellend; (ugs.): manierlich. * * * akzeptabel:⇨annehmbar akzeptabel→annehmbar …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • akzeptabel — hinnehmbar; tragbar; akzeptierbar; erträglich; tolerabel; vertretbar; zumutbar; tolerierbar; annehmbar; okay (umgangssprachlich); in Ordnung; …   Universal-Lexikon

  • akzeptabel — ak·zep·ta̲·bel, akzeptabler, akzeptabelst ; Adj; <ein Angebot, ein Preis; eine Leistung> so, dass man sie akzeptieren oder mit ihnen zufrieden sein kann ≈ annehmbar, brauchbar ↔ inakzeptabel || NB: akzeptabel → ein akzeptabler Vorschlag ||… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • akzeptabel — ak|zep|ta|bel 〈Adj.〉 so beschaffen, dass man es akzeptieren kann, annehmbar; Ggs.: inakzeptabel; dieser Vorschlag ist (nicht) akzeptabel; akzeptable Bedingungen [Etym.: <frz. acceptable »annehmbar« <lat. acceptare »annehmen«] …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • akzeptabel — akzeptieren »annehmen; billigen«: Das Verb wurde im 15. Jh. aus gleichbed. lat. ac ceptare entlehnt, einer Intensivbildung zu gleichbed. lat. ac cipere (vgl. ↑ kapieren). – Dazu das Adjektiv akzeptabel »annehmbar« (Mitte 17. Jh.; über… …   Das Herkunftswörterbuch

  • akzeptabel — ak|zep|ta|bel <aus fr. acceptable »annehmbar«, dies aus gleichbed. spätlat. acceptabilis> annehmbar, brauchbar …   Das große Fremdwörterbuch

  • akzeptabel — ak|zep|ta|bel (annehmbar); ...a|b|le Bedingungen …   Die deutsche Rechtschreibung

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»