-
1 Einstellbereich der Wirkungsgrösse
- диапазон уставок по характеристической величине измерительного электрического реле
диапазон уставок по характеристической величине измерительного электрического реле
Совокупность всех значений уставок по характеристической величине измерительного электрического реле или каждой из составляющих ее уставки
[ ГОСТ 16022-83]EN
setting range of the characteristic quantity (or its parameters)
the range of the setting values of the characteristic quantity or each of its setting parameters (e.g. the voltage or current for a power relay)
[IEV number 446-15-04]FR
domaine d'ajustement de la grandeur caractéristique (ou de ses paramètres)
ensemble de toutes les valeurs d'ajustement de la grandeur caractéristique ou de chacun de ses paramètres d'ajustement (par exemple la tension ou le courant pour un relais de puissance)
[IEV number 446-15-04]Тематики
EN
DE
FR
90. Диапазон уставок по характеристической величине измерительного электрического реле
D. Einstellbereich der Wirkungsgrösse
E. Setting range of the characteristic quantity
F. Domaine d’ajustement de la grandeur caractéristique
Совокупность всех значений уставок по характеристической величине измерительного электрического реле или каждой из составляющих ее уставки
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Einstellbereich der Wirkungsgrösse
-
2 Einstellbereich der charakteristischen Größe
- диапазон уставок по характеристической величине измерительного электрического реле
диапазон уставок по характеристической величине измерительного электрического реле
Совокупность всех значений уставок по характеристической величине измерительного электрического реле или каждой из составляющих ее уставки
[ ГОСТ 16022-83]EN
setting range of the characteristic quantity (or its parameters)
the range of the setting values of the characteristic quantity or each of its setting parameters (e.g. the voltage or current for a power relay)
[IEV number 446-15-04]FR
domaine d'ajustement de la grandeur caractéristique (ou de ses paramètres)
ensemble de toutes les valeurs d'ajustement de la grandeur caractéristique ou de chacun de ses paramètres d'ajustement (par exemple la tension ou le courant pour un relais de puissance)
[IEV number 446-15-04]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Einstellbereich der charakteristischen Größe
-
3 Einstellbereich der Verzögerung
диапазон уставок выдержки времени электрического реле
Совокупность значений уставок выдержки времени электрического реле
[ ГОСТ 16022-83]EN
setting range of a specified time
the range of the setting values of a specified time
[IEV number 446-17-18]FR
domaine d'ajustement d'une temporisation
ensemble des valeurs d'ajustement d'une temporisation
[IEV number 446-17-18]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Einstellbereich der Verzögerung
-
4 Einstellbereich der Zeitverzögerung
диапазон уставок выдержки времени электрического реле
Совокупность значений уставок выдержки времени электрического реле
[ ГОСТ 16022-83]EN
setting range of a specified time
the range of the setting values of a specified time
[IEV number 446-17-18]FR
domaine d'ajustement d'une temporisation
ensemble des valeurs d'ajustement d'une temporisation
[IEV number 446-17-18]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Einstellbereich der Zeitverzögerung
-
5 Einstellverhältnis der Zeit
кратность уставки выдержки времени электрического реле
Отношение максимального значения уставки выдержки времени электрического реле к ее минимальному значению
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
DE
FR
130. Кратность уставки выдержки времени электрического реле
D. Einstellverhältnis der Zeit
Е. Setting ratio of a specified time
F. Rapport d’ajustement d’une temporisation
Отношение максимального значения уставки выдержки времени электрического реле к ее минимальному значению
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Einstellverhältnis der Zeit
-
6 Einstellverhältnis der Wirkungsgrösse
- кратность уставки по характеристической величине измерительного электрического реле
- Кратность уставки по характеристической величине измерительного электрического
кратность уставки по характеристической величине измерительного электрического реле
Отношение максимальной уставки по характеристической величине измерительного электрического реле к его минимальной уставке
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
DE
FR
91. Кратность уставки по характеристической величине измерительного электрического
D. Einstellverhältnis der Wirkungsgrösse
E. Setting ratio of the characteristic quantity
F. Rapport d’ajustement de la grandeur caractéristique
Отношение максимальной уставки по характеристической величине измерительного электрического реле к его минимальной уставке
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Einstellverhältnis der Wirkungsgrösse
-
7 Übergangspassung der Gewindeverbindung
переходная посадка в резьбовом соединении
Посадка в резьбовом соединении, при которой поля допусков средних диаметров наружной и внутренней резьбы перекрываются; в соединении возможно получение как натяга, так и зазора.
[ ГОСТ 11708-82( СТ СЭВ 2631-80)]Тематики
Обобщающие термины
- отклонения, допуски и посадки резьбы
EN
DE
FR
65. Переходная посадка в резьбовом соединении
D. Ubergangspassung der Gewindeverbindung
E. Transition fit
F. Ajustement incertain
Посадка в резьбовом соединении, при которой поля допусков средних диаметров наружной и внутренней резьбы перекрываются; в соединении возможно получение как натяга, так и зазора (черт. 31)
Черт. 31
Источник: ГОСТ 11708-82: Основные нормы взаимозаменяемости. Резьба. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Übergangspassung der Gewindeverbindung
-
8 Trimmerwiderstand
подстроечный резистор
Переменный резистор, предназначенный для подстройки параметров электрической цепи, у которого число перемещений подвижной системы значительно меньше, чем у регулировочного резистора.
[ ГОСТ 21414-75]Тематики
EN
DE
FR
D. Trimmerwiderstand
E. Trimming resistor
F. Résistance d’ajustement
Переменный резистор, предназначенный для подстройки параметров электрической цепи, у которого число перемещений подвижной системы значительно меньше, чем у регулировочного резистора
Источник: ГОСТ 21414-75: Резисторы. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Trimmerwiderstand
-
9 Spielpassung der Gewindeverbindung
посадка с зазором в резьбовом соединении
Посадка в резьбовом соединении, при которой поле допуска среднего диаметра внутренней резьбы расположено над полем допуска среднего диаметра наружной резьбы; в соединении обеспечивается зазор.
Примечание
К посадкам с зазором относится также посадка, в которой нижнее отклонение среднего диаметра внутренней резьбы совпадает с верхним отклонением среднего диаметра наружной резьбы.
[ ГОСТ 11708-82( СТ СЭВ 2631-80)]Тематики
Обобщающие термины
- отклонения, допуски и посадки резьбы
EN
DE
FR
63. Посадка с зазором в резьбовом соединении
D. Spielpassung der Gewindeverbindung
Е. Clearance fit
F. Ajustement avec jeu
Посадка в резьбовом соединении, при которой поле допуска среднего диаметра внутренней резьбы расположено над полем допуска среднего диаметра наружной резьбы; в соединении обеспечивается зазор (черт. 29)
Примечание. К посадкам с зазором относится также посадка, в которой нижнее отклонение среднего диаметра внутренней резьбы совпадает с верхним отклонением среднего диаметра наружной резьбы
Черт. 29
Источник: ГОСТ 11708-82: Основные нормы взаимозаменяемости. Резьба. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Spielpassung der Gewindeverbindung
-
10 Presspassung der Gewindeverbindung
посадка с натягом в резьбовом соединении
Посадка в резьбовом соединении, при которой поле допуска среднего диаметра наружной резьбы расположено над полем допуска среднего диаметра внутренней резьбы; в соединении обеспечивается натяг.
[ ГОСТ 11708-82( СТ СЭВ 2631-80)]Тематики
Обобщающие термины
- отклонения, допуски и посадки резьбы
EN
DE
FR
64. Посадка с натягом в резьбовом соединении
D. Presspassung der Gewindeverbindung
E. Interference fit
F. Ajustement avec serrage
Посадка в резьбовом соединении, при которой поле допуска среднего диаметра наружной резьбы расположено над полем допуска среднего диаметра внутренней резьбы; в соединении обеспечивается натяг (черт. 30)
Черт. 30
Источник: ГОСТ 11708-82: Основные нормы взаимозаменяемости. Резьба. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Presspassung der Gewindeverbindung
-
11 Einstellwert der Verzögerung
уставка выдержки времени электрического реле
Заданное значение выдержки времени, при котором электрическое реле должно сработать
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
DE
FR
127. Уставка выдержки времени электрического реле
D. Einstellwert der Verzögerung
E. Setting value of a specified time
F. Valeur d’ajustement d’une temporisation
Заданное значение выдержки времени, при котором электрическое реле должно сработать
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Einstellwert der Verzögerung
-
12 absolute Abweichung
абсолютная погрешность электрического реле
Алгебраическая разность между значением величины срабатывания или выдержкой времени электрического реле и его уставкой
[ ГОСТ 16022-83]EN
absolute error
the algebraic difference between a measured operating value of the characteristic quantity (or an actual value of the specified time) and its setting value
[IEV number 446-18-01]FR
erreur absolue
différence algébrique entre une valeur mesurée de fonctionnement de la grandeur caractéristique ou de la temporisation et la valeur d'ajustement de celle-ci
[IEV number 446-18-01]Тематики
EN
DE
- absolute Abweichung
- Absoluter Fehler
- Abweichung, absolute
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > absolute Abweichung
-
13 Absoluter Fehler
- ТЕРМИНЫ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ПОКАЗАТЕЛЯМ ТОЧНОСТИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ РЕЛЕ
- абсолютная погрешность электрического реле
абсолютная погрешность электрического реле
Алгебраическая разность между значением величины срабатывания или выдержкой времени электрического реле и его уставкой
[ ГОСТ 16022-83]EN
absolute error
the algebraic difference between a measured operating value of the characteristic quantity (or an actual value of the specified time) and its setting value
[IEV number 446-18-01]FR
erreur absolue
différence algébrique entre une valeur mesurée de fonctionnement de la grandeur caractéristique ou de la temporisation et la valeur d'ajustement de celle-ci
[IEV number 446-18-01]Тематики
EN
DE
- absolute Abweichung
- Absoluter Fehler
- Abweichung, absolute
FR
8. ТЕРМИНЫ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ПОКАЗАТЕЛЯМ ТОЧНОСТИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ РЕЛЕ
138. Абсолютная погрешность электрического реле
D. Absoluter Fehler
Е. Absolute error
F. Erreur absolue
Алгебраическая разность между значением величины срабатывания или выдержкой времени электрического реле и его уставкой
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
138. Абсолютная погрешность электрического реле
D.Absoluter Fehler
Е. Absolute error
F. Erreur absolue
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Absoluter Fehler
-
14 Abweichung, absolute
абсолютная погрешность электрического реле
Алгебраическая разность между значением величины срабатывания или выдержкой времени электрического реле и его уставкой
[ ГОСТ 16022-83]EN
absolute error
the algebraic difference between a measured operating value of the characteristic quantity (or an actual value of the specified time) and its setting value
[IEV number 446-18-01]FR
erreur absolue
différence algébrique entre une valeur mesurée de fonctionnement de la grandeur caractéristique ou de la temporisation et la valeur d'ajustement de celle-ci
[IEV number 446-18-01]Тематики
EN
DE
- absolute Abweichung
- Absoluter Fehler
- Abweichung, absolute
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Abweichung, absolute
-
15 Passung der Gewindeverbindung
посадка в резьбовом соединении
Характер резьбового соединения деталей, определяемый разностью средних диаметров наружной и внутренней резьбы до сборки.
[ ГОСТ 11708-82( СТ СЭВ 2631-80)]Тематики
Обобщающие термины
- отклонения, допуски и посадки резьбы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Passung der Gewindeverbindung
-
16 Montagepassung
посадка монтажная
Характер соединения, определяющийся величиной имеющихся в нём зазоров или натягов, от которых зависит свобода относительного перемещения соединяемых деталей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Montagepassung
-
17 Spielpassung
посадка монтажная
Характер соединения, определяющийся величиной имеющихся в нём зазоров или натягов, от которых зависит свобода относительного перемещения соединяемых деталей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Spielpassung
-
18 Anpassung
пригонка
Доведение элементов конструкций до нужных размеров на месте
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Anpassung
-
19 Einpassen
пригонка
Доведение элементов конструкций до нужных размеров на месте
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Einpassen
-
20 Strukturanpassungsprogramm
программа структурной перестройки
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
structural adjustment program
A program for economic reforms aimed at improving or liberalizing an economy, which is advocated and imposed by the World Bank and International Monetary Fund on poor or developing countries in exchange for new loans. (Source: LCC / OXF / BWP)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Strukturanpassungsprogramm
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ajustement — [ aʒystəmɑ̃ ] n. m. • 1328; de ajuster 1 ♦ Action d ajuster; fait d être ajusté, degré de serrage ou de jeu entre deux pièces assemblées (mâle et femelle). Ajustement libre, bloqué, serré, tournant, glissant. 2 ♦ Fig. Adaptation, mise en rapport … Encyclopédie Universelle
ajustement — AJUSTEMENT. s. m. Action par la quelle on ajuste quelque chose. L ajustement d un poids, d une mesure, d une machine. [b]f♛/b] Il signifie aussi, Accommodement. Chercher, trouver des ajustemens dans quelque affaire, pour, Chercher, trouver… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
ajustement — Ajustement. s. m. v. Action par laquelle on ajuste, on rend juste. L Ajustement d un poids, d une mesure, d une machine. Il signifie aussi, Accommodement. Il faut travailler à l ajustement de ces deux personnes. Il signifie encore, Parure. Il n a … Dictionnaire de l'Académie française
ajustement — (a ju ste man) s. m. 1° Action par laquelle on ajuste quelque chose. L ajustement d un poids. L ajustement d une machine. 2° Accommodement, conciliation. Chercher des ajustements dans une affaire. • Ils ne connaissent point ces relâchements … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
AJUSTEMENT — s. m. Action par laquelle on ajuste quelque chose. L ajustement d un poids, d une mesure, d une machine. Il signifie aussi, Accommodement. Chercher, trouver des ajustements dans quelque affaire, Chercher, trouver quelque voie, quelque moyen,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Ajustement — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Ajustement », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Un ajustement peut être : En mécanique … Wikipédia en Français
AJUSTEMENT — n. m. Action d’ajuster, de s’ajuster ou Résultat de cette action. Chercher, trouver des ajustements dans quelque affaire. L’ajustement de sa maison, de son jardin annonce qu’il a du goût. Un artiste doit faire concourir l’ajustement, les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ajustement — derinimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. adjusting; adjustment; alignment; tuning vok. Abstimmung, f; Einstellung, f; Justierung, f rus. наладка, f; настройка, f; юстировка, f pranc. accord, m; ajustage, m; ajustement, m; mise au … Automatikos terminų žodynas
ajustement — sąlaida statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Tarpelių arba įvaržų matmuo, apibūdinantis gaminių sujungimo vietą. atitikmenys: angl. fit vok. Passung, f rus. посадка, f pranc. ajustement, m … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
ajustement — suderinimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. adjustment; matching; tuning vok. Abstimmung, f; Anpassung, f; Einstellung, f rus. настройка, f; согласование, n pranc. adaptation, f; ajustement, m … Fizikos terminų žodynas
ajustement — derinimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. adjustment; tune; tuning vok. Abstimmung, f; Einstellung, f; Justierung, f rus. наладка, f; настройка, f; юстировка, f pranc. accordage, m; ajustage, m; ajustement, m … Fizikos terminų žodynas