-
1 приотворить
-
2 приотвориться
-
3 приотворенный
-
4 приоткрытый
ajar* * ** * *abroachbleakbleaklycrackeddiscloseddiscoveredopenopen-dooropenedopen-endopen-endedopen-marketuncloseduncovered -
5 приоткрытый
-
6 приотворенный
-
7 приоткрытый
-
8 стопорный крюк
-
9 стопорный крюк
Русско-английский военно-политический словарь > стопорный крюк
-
10 трепать
трепа́ть(изнашивать) taŭzi;♦ его́ тре́плет лихора́дка lin skuas febro;\трепаться (изнашиваться) eluziĝi.* * *несов., вин. п.1) (тормошить; приводить в беспорядок) tirar vt; sacudir vt ( дёргать); zarandear vt ( трясти); erizar vt ( волосы)трепа́ть за́ волосы, за́ уши — tirar de los cabellos (de los pelos), de las orejas
2) по + дат. п. ( похлопывать) golpetear vt, viтрепа́ть по плечу́ ( кого-либо) — dar manotadas en el hombro (de), pegar en el hombro (a)
4) (лён, коноплю) espadar vt, espadillar vt, agramar vt, tascar vt5) разг. (о лихорадке и т.п.) hacer temblarего́ тре́плет лихора́дка — está calenturiento, tiembla de fiebre
6) перен. разг. ( повторять без нужды) traquetear vt; traer al retorteroтрепа́ть чьё-либо и́мя — ajar el nombre de alguien
••трепа́ть не́рвы разг. — romper los nervios, poner los nervios de punta
трепа́ть языко́м разг. — hablar mucho, soltar la sinhueso, tener mucha lengua; picotear vi, cotillear vi
* * *несов., вин. п.1) (тормошить; приводить в беспорядок) tirar vt; sacudir vt ( дёргать); zarandear vt ( трясти); erizar vt ( волосы)трепа́ть за́ волосы, за́ уши — tirar de los cabellos (de los pelos), de las orejas
2) по + дат. п. ( похлопывать) golpetear vt, viтрепа́ть по плечу́ ( кого-либо) — dar manotadas en el hombro (de), pegar en el hombro (a)
4) (лён, коноплю) espadar vt, espadillar vt, agramar vt, tascar vt5) разг. (о лихорадке и т.п.) hacer temblarего́ тре́плет лихора́дка — está calenturiento, tiembla de fiebre
6) перен. разг. ( повторять без нужды) traquetear vt; traer al retorteroтрепа́ть чьё-либо и́мя — ajar el nombre de alguien
••трепа́ть не́рвы разг. — romper los nervios, poner los nervios de punta
трепа́ть языко́м разг. — hablar mucho, soltar la sinhueso, tener mucha lengua; picotear vi, cotillear vi
* * *v1) gener. (ïîõëîïúâàáü) golpetear, (тормошить; приводить в беспорядок) tirar, agramar (лён или пеньку), carmenar, erizar (волосы), espadar (лён, коноплю), espadillar (лён, коноплю), rasurar, sacudir (дёргать), tascar (лён, коноплю), zarandear (трясти), desbriznar (ë¸ñ è á. ï.), popar2) colloq. (î ëèõîðàäêå è á. ï.) hacer temblar, (îäå¿äó, îáóâü è á. ï.) usar, ajar (изнашивать), escarmenar, gastar, llevar (носить)3) liter. (повторять без нужды) traquetear, traer al retortero4) eng. agramar (напр., лен), arrepistar (тряпки для бумажной массы)5) Col. ripiar (коноплю, лён и т. п.)6) Chil. chasconear (волосы) -
11 измять
измя́тьĉifi, fuŝpalpi;\измяться ĉifiĝi.* * *(1 ед. изомну́) сов., вин. п.1) arrugar vt, ajar vt; abollar vt ( покрыть вмятинами)2) (ногами, колёсами) aplastar vt* * *(1 ед. изомну́) сов., вин. п.1) arrugar vt, ajar vt; abollar vt ( покрыть вмятинами)2) (ногами, колёсами) aplastar vt* * *vgener. (ñîãàìè, êîë¸ñàìè) aplastar, abollar (покрыть вмятинами), ajar, arrugar -
12 комкать
ко́мкатьĉifi.* * *несов., вин. п.1) arrugar vt, ajar vt, chafar vt2) перен. разг. acortar vt; destrozar vt* * *несов., вин. п.1) arrugar vt, ajar vt, chafar vt2) перен. разг. acortar vt; destrozar vt* * *v1) gener. ajar, arrebujar, arrugar, chafar, fruncir, rabosear2) colloq. apañuscar3) liter. acortar, destrozar -
13 мять
мять1. (давить) premi;2. (комкать) ĉifi;3. (топтать) treti;\мяться 1. ĉifiĝi, premiĝi;2. (колебаться) разг. heziti.* * *(1 ед. мну) несов., вин. п.1) ( размягчать) ablandar vt, reblandecer (непр.) vt2) ( комкать) arrugar vt, ajar vt, chafar vt3) разг. ( тискать) estrujar vt* * *(1 ед. мну) несов., вин. п.1) ( размягчать) ablandar vt, reblandecer (непр.) vt2) ( комкать) arrugar vt, ajar vt, chafar vt3) разг. ( тискать) estrujar vt* * *v1) gener. (ðàçìàã÷àáü) ablandar, (ðàçìàã÷àáüñà) ablandarse, (становиться мятым) arrugarse, agramar, arrebujar, majar, manosear, reblandecer, reblandecerse, resobar, arrugar, chafar (материю), rabosear, tascar, ajar2) colloq. (смущаться, колебаться) vacilar, (áèñêàáü) estrujar, (áîïáàáüñà) empantanarse, dudar, manusear, apañuscar3) eng. estrangular (ëîð)4) mexic. tamalear5) Chil. apuñuscar -
14 помять
-
15 скомкать
ско́мкатьĉifi.* * *сов., вин. п.1) arrugar vt, ajar vt, chafar vt2) разг. ( испортить спешкой) acortar vt, destrozar vt* * *сов., вин. п.1) arrugar vt, ajar vt, chafar vt2) разг. ( испортить спешкой) acortar vt, destrozar vt* * *v1) gener. ajar, arrugar, chafar, hacer ñaco una cosa2) colloq. (испортить спешкой) acortar, destrozar -
16 смять
смять1. ĉifi;2. (противника) subpremi, renversi.* * *(1 ед. сомну́) сов., вин. п.1) ( скомкать) arrugar vt, ajar vt, chafar vtсмять пла́тье — arrugar el vestido
смять посте́ль — arrugar la ropa de la cama, sobar la cama
2) ( притоптать - о растениях) hollar (непр.) vt, aplastar vt, pisotear vt3) разг. ( сбить с ног) atropellar vt4) (сломить сопротивление, одолеть) arrollar vt; destrozar vt ( морально подавить)смять проти́вника — arrollar al enemigo
* * *(1 ед. сомну́) сов., вин. п.1) ( скомкать) arrugar vt, ajar vt, chafar vtсмять пла́тье — arrugar el vestido
смять посте́ль — arrugar la ropa de la cama, sobar la cama
2) ( притоптать - о растениях) hollar (непр.) vt, aplastar vt, pisotear vt3) разг. ( сбить с ног) atropellar vt4) (сломить сопротивление, одолеть) arrollar vt; destrozar vt ( морально подавить)смять проти́вника — arrollar al enemigo
* * *v1) gener. (î ðàñáåñèàõ) hollarse, (притоптать - о растениях) hollar, (ñêîìêàáü) arrugar, (сломить сопротивление, одолеть) arrollar, ajar, ajarse, aplastar, aplastarse, arrugarse, chafar, chafarse, destrozar (морально подавить), pisotear2) colloq. (ñáèáü ñ ñîã) atropellar -
17 дверь была приоткрыта
Makarov: door was ajar, the door was ajarУниверсальный русско-английский словарь > дверь была приоткрыта
-
18 противоречить фактам
1) General subject: be at variance with the facts, be out of accord with facts, disagree with facts, to be ajar with the facts2) Makarov: be ajar with the facts, contradict facts, disagree with the factsУниверсальный русско-английский словарь > противоречить фактам
-
19 световой указатель о незакрытых дверях
Automobile industry: door-ajar indicator, door-ajar indicator indicatorУниверсальный русско-английский словарь > световой указатель о незакрытых дверях
-
20 жамкать
См. также в других словарях:
Ajar — A*jar , adv. [OE. on char ajar, on the turn; AS. cerr, cyrr, turn, akin to G. kehren to turn, and to D. akerre. See {Char}.] Slightly turned or opened; as, the door was standing ajar. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Ajar — A*jar , adv. [Pref. a + jar.] In a state of discord; out of harmony; as, he is ajar with the world. [1913 Webster] || … The Collaborative International Dictionary of English
Ajar — may refer to:*Ajar, Afghanistan *Adjara, Autonomous region of Georgia … Wikipedia
ajar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: ajar ajando ajado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. ajo ajas aja ajamos ajáis ajan ajaba ajabas ajaba … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
ajar — ajar1 [ə jär′] adv., adj. [ME on char, a char < OE cier, a turn: see CHORE] slightly open [the door stood ajar] ajar2 [ə jär′] adv., adj. [ A 1 + JAR1] not in harmony … English World dictionary
ajar — index open (unclosed), penetrable Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
ajar — 1718, perhaps from Scottish dialectal a char slightly open, earlier on char (early 16c.), from Middle English char, from Old English cier a turn … Etymology dictionary
ajar — àjār m <G ajára> DEFINICIJA reg. 1. mjera; stupanj čistoće zlata, karat 2. naravnanje ure; točno vrijeme na satu ETIMOLOGIJA tur. ← arap. ̔iyār … Hrvatski jezični portal
ajar — [adj/adv] slightly open open, unclosed, unlatched, unshut; concept 586 Ant. closed … New thesaurus
ajar — verbo transitivo 1. Hacer (una cosa) más vieja [a una persona o una cosa]: El aire del mar ha ajado su rostro. El chal se ve algo ajado por el uso. verbo pronominal 1. Hacerse … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ajar — ► ADVERB & ADJECTIVE ▪ (of a door or window) slightly open. ORIGIN from Old English, «a turn» … English terms dictionary