-
1 elske
verbfaire l'amourSyn "le" faireEx1 Ils font l'amour plusieurs fois par jour dans toutes les positions et dans les endroits les plus farfelus et les plus exposés au regards indiscrets.aimerExpl éprouver une profonde affection, de l'amour, par ex. amour romantique, conjugal (ou extra-conjugal!), parental, filial, fraternelEx1 Je t'aime, lui dit-il.Ex2 Elle a longtemps porté le deuil de son frère, mort à la guerre, qu'elle avait tant aimé.aimerExpl éprouver une profonde affection, de l'amour, par ex. amour romantique, conjugal (ou extra-conjugal!), parental, filial, fraternelEx1 Je t'aime, déclara-t-il, agenouillé aux pied de sa fiancée sur la pelouse du parc illuminée par la pleine lune d'une tiède nuit d'été.Ex2 Elle a longtemps porté le deuil de son frère, mort à la guerre, qu'elle avait tant aimé.adorerSyn aimer beaucoup, flasher sur (argot jeunes), craquer pour (argot jeunes)Ex1 J'adore les tartes aux pommes de ma mère.Ex2 J'adore la musique classique.aimerExpl éprouver un attachement profond à des valeurs, à un dieuSyn estimer, attacher de la valeur à, tenir en haute estime, apprécierEx1 Il aime la justice, un amour qu'il a payé d'une longue peine de prison pendant les années de dictature.Ex2 Élevée dans une famille très pieuse, elle aimait Dieu d'un amour sans partage déjà plusieurs années avant d'entrer finalement au couvent à l'âge de 22 ans.aimerExpl emploi hyperbolique pour souligner, par ex. sous l'emprise de l'émotion, sa forte affection pour des personnes proches avec lesquels on n'entretient cependant pas de relations amoureuses au sens propre du termeSyn adorer, être attaché à, être ému par, craquer pour (argot jeunes)Ex1 "Vous êtes formidables, je vous aime!", prononça-t-il tout ému par le cadeau reçu de ses collègues pour le cinquième anniversaire de son entrée en fonction.Ex2 "J'aime mes amis, j'aime mes parents, j'aime la terre entière", déclara-t-elle avec emphase, les yeux humides tournés vers le poster de son boys' band préféré. -
2 kæreste
adjbien-aimé m, f: -echer m, f: chère; épithèteSyn bien-aimé, aimé, adoréEx1 Ma chère tante Ernestine, aujourd'hui disparue (paix à son âme!), savait toujours trouver les mots qu'il fallait pour consoler les chagrins petits et grands de tous les membres de notre famille, elle qui resta célibataire toute sa vie.bien-aimé fpp adjbien-aiméaiméxxxbien-aimé mchéri m -
3 kær
adjagréablecher m, f: chère; épithèteSyn bien-aimé, aimé, adoréEx1 Ma chère tante Ernestine, aujourd'hui disparue (paix à son âme!), savait toujours trouver les mots qu'il fallait pour consoler les chagrins petits et grands de tous les membres de notre famille, elle qui resta célibataire toute sa vie.cher m, f: chère; épithète ou attributSyn bien-aimé, aimé, adoréEx1 Ma femme est aussi ma meilleure amie.Ex2 Ah ce que mes petits enfants me sont chers, ils me mettent le baume au cœur et me font, dès que je pense à eux, oublier tous les tracas.cher m, f: chère; épithète ou attributEx1 Tu es ma plus chère amie/mon plus cher ami.Ex2 Ils sont sans cesse inquiets pour leur enfant unique qui leur est d'autant plus cher qu'ils l'ont longtemps attendu.aiménounmarais mpp adjamoureux m, f: amoureusexxxmarécage maimé -
4 elskede
-
5 forelsket
-
6 populær
adjfacile de vulgarisationfacile à comprendrepopulairepp adjestiméaimépopulairetrès aiméxxxpopulaireintelligible -
7 spille
verbjouer à/intrans.Expl à un jeu/sport (avec des règles précises)Ex1 Paul aime jouer aux échecs/aux cartes/à la belotte/au bridge/aux dames etc...Ex2 Je joue au foot tous les lundis dans l'équipe de mon village.jouer qqch/intrans.Ex1 Notre théâtre amateur jouera une pièce de Molière à la fin de l'année scolaire.Ex2 Il n'est pas facile de jouer sur une scène lorsqu'on a le trac.interpréterjouer une partie/un setEx1 Le perdant a tenu à jouer une nouvelle partie dans l'espoir de prendre sa revanche mais il a dû une nouvelle fois s'incliner.Ex2 Fortement grippé, le tennisman a eu toutes les peines du monde à jouer le dernier set et a finalement été une proie assez facile pour son adversaire en principe moins coté.mus. jouer deEx2 Paul sait mieux jouer du piano que moi.passer un disque; (parfois: à qqn/se)Expl placer un disque sur la platine d'un électrophone ou insérer un CD dans son lecteur pour l'écouterEx1 Pour inciter les invités à danser, il a passé une compile de tubes de rock des années 70.Ex2 Pour se détendre, Paul aime bien se passer des disques de musique classique tout en sirotant un verre de vin rouge. -
8 elskværdig
adjaimabledigne d'être aimédouxxxxaimablecordial -
9 gribe ind
verb is'immiscer dans qqchExpl intervenir dans des affaires qui ne nous regardent pas (contexte: vie privée ou relations internationales)Syn s'ingérer (dans), se mêler (de)Ex1 Le dictateur a accusé la communauté internationale de s'immiscer dans les affaires intérieures de son pays.Ex2 Je te somme de cesser de t'immiscer dans ma vie privée. Ce que je fais ou ne fais pas entre mes quatre murs me regarde moi et moi seul.s'attaquer à qqchExpl passer à l'action pour faire échec à un phénomène jugé indésirable, dangereux etc.Syn faire front à, intervenir (contre qqch ou intrans.)Ex1 Trêve de demi-mesures. Il est temps de s'attaquer sérieusement à la criminalité organisée.Ex2 Si l'on veut réduire le nombre des accidents de la route, il faut s'attaquer aux problèmes de l'ivresse au volant et des excès de vitesse.se mêler de qqchExpl intervenir dans des affaires qui ne nous regardent pas (contexte: vie privée ou relations internationales)Syn s'ingérer (dans), s'immiscer (dans)Ex1 Il est contraire à l'esprit de la décentralisation que l'État se mêle de questions qui relèvent des prérogatives des collectivités locales.Ex2 Je n'aime pas qu'on se mêle de mes affaires.faire front à qqchExpl passer à l'action pour faire échec à un phénomène jugé indésirable, dangereux etc.Syn intervenir (contre qqch ou intrans.), s'attaquer (à qqch)Ex1 Il ne faut pas permettre aux délinquants de mettre le quartier en coupe réglée. Il faut faire front aux trafics en tous genres.Ex2 La police doit faire front à la montée de l'insécurité.intervenir contre qqch/sans complémentExpl passer à l'action pour faire échec à un phénomène jugé indésirable, dangereux etc.Syn faire front (à qqch), s'attaquer (à qqch)Ex1 Il ne faut pas permettre que la situation continue indéfiniment de se dégrader. Il faut intervenir.Ex2 Le préfet a donné l'ordre d'intervenir contre l'immigration clandestine.se mélangers'ingérer dans qqchExpl intervenir dans des affaires qui ne nous regardent pas (contexte: vie privée ou relations internationales)Syn s'immiscer (dans), se mêler (de)Ex1 Les pays qui violent les droits de l'homme accusent souvent leurs détracteurs de s'ingérer dans leurs affaires intérieures.Ex2 À 40 ans passés, il ne supporte plus que ses parents s'ingèrent dans sa vie.xxx ise mélanger -
10 hævn
noun -enrevanche fExpl action destinée à "payer de retour" une injustice subieEx1 Brimé pendant toute son enfance, Paul a pris sa revanche sur l'existence: il est aujourd'hui un homme respecté et aimé au grand dam de ceux qui le raillaient naguère.Ex2 La revanche implacable des victimes du régime sur leurs anciens oppresseurs: il est difficile d'échapper à l'éternelle loi du talion ("œil pour œil, dent pour dent").vengeance fExpl châtiment illégal infligé à l'auteur d'un acte par la victime ou au nom de la victime de cet acteEx1 La vengeance a été terrible et relancera certainement la spirale de la violence fratricide.vengeance fExpl acte extra-judiciaire par lequel une personne, un groupe de personnes, un État etc. punit l'auteur d'un crime, d'une faute, d'une humiliation ou de toute autre action répréhensible ou perçue comme telleEx1 La vengeance est un plat qui se mange froid.Ex2 Après la mort de deux des leurs lors des derniers affrontements avec les forces anti-émeutes, les plus radicaux des manifestants appellent à la vengeance, faisant monter la tension d'un cran supplémentaire.châtiment mEx1 "Crime et châtiment" est un célèbre roman de Dostoïevsky.Ex2 On ne trouvera jamais un châtiment assez fort pour punir un crime aussi abject.xxxvengeange f -
11 jaloux
adjjaloux m, f: jalouseExpl qui souffre de l'infidélité réelle ou supposée de son/sa partenaire, qui a le sentiment aigu (à tort ou à raison) qu'une personne dont il/elle veut être aimé(e) éprouve davantage d'affection pour une tierce personne -
12 jeg elsker dig
nihilje t'aime -
13 snut
-
14 tage med
-
15 ude
advà l'air libreExpl dehors, par opposition à "à l'intérieur" (d'un bâtiment)Syn à l'extérieur, dehors, sous la voûte céleste (idiome/poétique)Ex1 Mes collègues et moi avons déjeuné à l'air libre dans le parc près du bureau.à l'extérieurSyn dehors, à l'air libreEx1 Après avoir fouillé l'appartement de fond en comble, les inspecteurs ont continué leur recherche d'indices à l'extérieur: d'abord dans le jardin, puis dans le quartier.sorti dans: être sortiExpl c'est à dire pas à la maison, p. ex. quelque part en villeEx1 Il est sorti. Il a dit qu'il serait de retour vers quatre heures.à l'air libreExpl en tout endroit non-couvert, notamment dans la natureSyn à l'extérieur, dehorsEx1 Il aime s'occuper à l'air libre: jardinage, parties de golf, promenades à la campagne, sortir le chien, etc.xxxdisparuà l'extérieur
См. также в других словарях:
aime — aime … Dictionnaire des rimes
aimé — aimé … Dictionnaire des rimes
aimé — ● aimé, aimée nom Littéraire. Personne qui est l objet d une vive affection : Mon aimée ! ⇒, ÉE, part. passé et adj. verbal. I. Part. passé passif de aimer. A. [Constr. avec l auxil. être pour former la voix passive] 1. [Sans compl. d agent] : •… … Encyclopédie Universelle
aimé — aimé, ée (è mé, mée) part. passé. 1° Aimé parce qu il était bienfaisant. Aimé de ses concitoyens. Aimé de Dieu. • Ô rives du Jourdain, ô champs aimés des cieux !, RAC. Esth. I, 2. 2° Substantivement. • [Elle].... verrait en l aimé ce qu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Aime — Aime … Deutsch Wikipedia
Aimé — ist ein männlicher Vorname Herkunft und Bedeutung des Namens Aimé ist die männliche Form des französischen Vornamens Aimée oder des amerikanischen Namens Amy. Bekannte Namensträger Aimé Argand (1750–1803), Schweizer Physiker und Chemiker Aimé… … Deutsch Wikipedia
Aime — Aime … Wikipedia Español
Aimé — es un nombre propio francés que puede hacer referencia a: Aimé Bonpland, naturalista, médico y botánico francés. Aimé Césaire, poeta y político francés. Aimé Paine, cantante argentina mapuche. Jules Aimé Battandier, botánico francés. Aimee Montes … Wikipedia Español
AIME — may refer to:* American Institute of Mining, Metallurgical, and Petroleum Engineers * American Invitational Mathematics Examination, a mathematics test used to determine people who can compete in the United States of America Mathematical Olympiad … Wikipedia
Aime — (spr. Äm), Stadt in der Provinz Tarentaise (Savoyen), 1000 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Aime — 45° 33′ 22″ N 6° 39′ 03″ E / 45.556022, 6.650833 … Wikipédia en Français