-
81 hornfish, garpike
—1. LAT Belone belone (Linnaeus)2. RUS европейский [обыкновенный] сарган m3. ENG flat needlefish, garfish, garpike hornfish, greenbone4. DEU (Gemeiner) Hornhecht m, Grünknochen m, Schneefell n5. FRA aiguille f de mer, aiguillette f, orphie f commune [vulgaire], aiguille f de la MéditerranéeDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > hornfish, garpike
-
82 needlefish, flat
—1. LAT Ablennes hians Valenciennes2. RUS лентовидный [пятнистый, плоскотелый] сарган m, пятнистый стрелохвост m3. ENG flat billfish, flat needlefish, barred longtom, gaping needlefish, ribbon garfish4. DEU —5. FRA aiguillette f géante, orphie f plate1. LAT Belone belone (Linnaeus)2. RUS европейский [обыкновенный] сарган m3. ENG flat needlefish, garfish, garpike hornfish, greenbone4. DEU (Gemeiner) Hornhecht m, Grünknochen m, Schneefell n5. FRA aiguille f de mer, aiguillette f, orphie f commune [vulgaire], aiguille f de la MéditerranéeDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > needlefish, flat
-
83 pipefish, great(er)
—1. LAT Syngnathus acus Linnaeus2. RUS обыкновенная морская игла f3. ENG great(er) pipefish4. DEU Große [Gemeine] Seenadel f5. FRA aiguille f de mer, syngnathe m aiguilleDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > pipefish, great(er)
-
84 pipefish, great(er)
—1. LAT Syngnathus acus Linnaeus2. RUS обыкновенная морская игла f3. ENG great(er) pipefish4. DEU Große [Gemeine] Seenadel f5. FRA aiguille f de mer, syngnathe m aiguilleDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > pipefish, great(er)
-
85 hand
A n1 Anat main f ; he had a pencil/book in his hand il avait un crayon/un livre dans la main ; she had a pistol/umbrella in her hand elle avait un pistolet/un parapluie à la main ; he stood there, gun/suitcase in hand il était là, un pistolet/une valise à la main ; to get ou lay one's hands on mettre la main sur [money, information, key, person] ; he eats/steals everything he can get ou lay his hands on il mange/vole tout ce qui lui passe sous le nez ; to keep one's hands off sth ne pas toucher à [computer, money] ; to keep one's hands off sb laisser qn tranquille ; they could hardly keep their hands off each other ils avaient du mal à se retenir pour ne pas se toucher ; to take sb's hand prendre la main de qn ; to take sb by the hand prendre qn par la main ; they were holding hands ils se donnaient la main ; to hold sb's hand lit tenir qn par la main ; fig ( give support) [person] tenir la main à qn ; [government] soutenir qn ; to do ou make sth by hand faire qch à la main ; the letter was delivered by hand la lettre a été remise en mains propres ; ‘by hand’ ( on envelope) ‘par porteur’ ; they gave me 50 dollars in my hand il m'ont donné 50 dollars de la main à la main ; from hand to hand de main en main ; look! no hands! regarde! sans les mains! ; to have one's hands full lit avoir les mains pleines ; fig avoir assez à faire ; to seize an opportunity with both hands saisir l'occasion à deux mains ; hands up, or I shoot! les mains en l'air, ou je tire! ; to be on one's hands and knees être à quatre pattes ; we can always use another pair of hands une autre paire de bras ne serait pas de trop ; hands off ○ ! pas touche ○ !, bas les pattes ○ ! ; ‘hands off our schools’ ( slogan at rally) ‘ne touchez pas à nos écoles’ ; please put your hands together for Max! s'il vous plaît applaudissez Max! ;2 ( handwriting) écriture f ; in a neat hand rédigé d'une belle écriture ; in her own hand rédigé de sa propre main ;3 (influence, involvement) influence f ; to have a hand in sth prendre part à [decision, project] ; avoir quelque chose à voir avec [demonstration, robbery] ; to have a hand in planning ou organizing sth prendre part à l'organisation de qch ; to stay ou hold one's hand patienter ; I thought I recognized your hand j'ai cru avoir reconnu ton style ;4 ( assistance) coup m de main ; to give ou lend sb a (helping) hand donner un coup de main à qn ; I need a hand with my suitcases j'ai besoin d'un coup de main pour porter mes valises ;5 ( round of applause) to give sb a big hand applaudir qn très fort ; let's have a big hand for the winner! applaudissons bien fort le gagnant! ;6 ( consent to marriage) to ask for/win sb's hand (in marriage) demander/obtenir la main de qn (en mariage) ;7 ( possession) to be in sb's hands [money, painting, document, power, affair] être entre les mains de qn ; the painting is in private hands le tableau est entre les mains d'un particulier ; to change hands changer de mains ; to fall ou get into sb's hands [information, equipment] tomber entre les mains de qn ; to fall ou get into the wrong hands [documents, weapons] tomber en mauvaises mains ; in the right hands this information could be useful en bonnes mains, cette information pourrait être utile ; to be in good ou safe hands [child, money] être en bonnes mains ; to put one's life in sb's hands remettre sa vie entre les mains de qn ; to place ou put sth in sb's hands confier qch à qn [department, office] ; remettre qch entre les mains de qn [matter, affair] ; to play into sb's hands jouer le jeu de qn ; the matter is out of my hands cette affaire n'est plus de mon ressort ;8 ( control) to get out of hand [expenditure, inflation] déraper ; [children, fans] devenir incontrôlable ; [demonstration, party] dégénérer ; things are getting out of hand on est en train de perdre le contrôle de la situation ; to take sth in hand prendre [qch] en main [situation] ; s'occuper de [problem] ; to take sb in hand prendre qn en main [child, troublemaker] ;9 Games ( cards dealt) jeu m ; ( game) partie f ; to show one's hand lit, fig montrer son jeu ; to throw in one's hand lit, fig abandonner la partie ;10 ( worker) Agric ouvrier/-ière m/f agricole ; Ind ouvrier/-ière m/f ; Naut membre m de l'équipage ; the ship went down with all hands le bateau a coulé corps et biens ;11 ( responsibility) to have sth/sb on one's hands avoir qch/qn sur les bras [unsold stock, surplus] ; to take sb/sth off sb's hands débarrasser qn de qn/qch ; to have sth off one's hands ne plus avoir qch sur les bras ; they'll have a strike on their hands if they're not careful ils vont se retrouver avec une grève sur les bras s'ils ne font pas attention ;12 ( available) to keep/have sth to hand garder/avoir qch sous la main [passport, pen, telephone number] ; to be on hand [person] être disponible ; the fire extinguisher was close to hand ou near at hand l'extincteur n'était pas loin ; help was close at hand les secours étaient à proximité ; to grab the first coat that comes to hand attraper n'importe quel manteau ;13 ( skill) to try one's hand at sth s'essayer à [photography, marketing] ; to try one's hand at driving/painting s'essayer à la conduite/la peinture ; to set ou turn one's hand to sth/doing entreprendre qch/de faire ; she can turn her hand to almost anything elle sait pratiquement tout faire ; to keep/get one's hand in garder/se faire la main ;18 ( source) I got the information first/second hand j'ai eu l'information de première main/par l'intermédiaire de quelqu'un ;19 (aspect, side) on the one hand…, on the other hand… d'une part… d'autre part… ; on the other hand ( conversely) par contre ; on every hand partout.2 ( underway) en cours ; work on the road is already in hand les travaux sur la route sont déjà en cours ; the preparations are well in hand les préparatifs sont bien avancés ;3 ( to spare) I've got 50 dollars in hand il me reste 50 dollars ; she finished the exam with 20 minutes in hand elle a terminé l'examen avec 20 minutes d'avance ; I'll do it when I have some time in hand je le ferai quand j'aurai du temps devant moi ; stock in hand Comm marchandises en stock.D at the hands of prep phr his treatment at the hands of his captors la façon dont il a été traité par ses ravisseurs ; our defeat at the hands of the French team notre défaite contre l'équipe française.E vtr ( give) to hand sb sth ou to hand sth to sb donner qch à qn [form, letter, ticket] ; passer qch à qn [knife, screwdriver] ; remettre qch à qn [trophy] ; to hand sb out of a car aider qn à sortir d'une voiture.the left hand doesn't know what the right hand is doing la main gauche ignore ce que fait la droite ; to know sth like the back of one's hand connaître qch comme le dos de la main ; many hands make light work Prov plus on est nombreux plus ça va vite ; I could do that with one hand tied behind my back! je pourrais le faire les doigts dans le nez ○ ! ; you've got to hand it to her/them… il faut lui/leur faire cette justice… ; he never does a hand's turn il ne remue pas le petit doigt ; to win hands down gagner haut la main.■ hand back:▶ hand [sth] back, hand back [sth] rendre [object, essay, colony] (to à).■ hand down:▶ hand [sth] down, hand down [sth] ( transmit) transmettre [heirloom, property, tradition, skill, story] (from de ; to à) ;▶ hand [sth] down to sb, hand down [sth] to sb1 ( pass) faire passer [qch] à qn [boxes, books] ;2 ( pass on after use) passer [qch] à qn [old clothes].■ hand in:▶ hand [sth] in, hand in [sth]1 ( submit) remettre [form, petition, ticket] (to à) ; rendre [homework] ; to hand in one's notice ou resignation donner sa démission ;2 ( return) rendre [equipment, keys].■ hand on:▶ hand [sth] on, hand on [sth] passer [collection plate, baton].■ hand out:▶ hand [sth] out, hand out [sth] distribuer [food, leaflets] distribuer [punishments, fines] ; péj prodiguer pej [advice].■ hand over:2 ( transfer power) passer la main à [deputy, successor] ;3 ( on telephone) I'll just hand you over to Rosie je te passe Rosie ;▶ hand over [sth], hand [sth] over rendre [weapon] ; céder [collection, savings, territory, title, business, company] ; livrer [secret] ; transmettre [power, problem] ; remettre [keys] ; céder [microphone, controls] ; the mugger forced him to hand over his money le voleur l'a obligé à lui remettre son argent ; that pen's mine, hand it over! ce stylo est à moi, rends-le moi! ;▶ hand [sb] over, hand over [sb] livrer [prisoner, terrorist] (to à) ; to hand a baby/patient over to sb remettre un enfant/un malade entre les mains de qn.■ hand round:▶ hand [sth] round, hand round [sth] faire circuler [collection plate, leaflets, drinks, sandwiches].■ hand up:▶ hand [sth] up to sb passer [qch] à qn [hammer, box]. -
86 minute hand
-
87 minute
Ⅰ.minute1 ['mɪnɪt]1 noun(a) (period of sixty seconds) minute f;∎ for ten minutes pendant dix minutes;∎ I'll be ready in ten minutes je serai prêt dans dix minutes;∎ it's only a few minutes' walk (from here) c'est seulement à quelques minutes (d'ici) à pied;∎ he got there with only a minute to spare il y est arrivé avec une seule minute d'avance;∎ to observe a minute's silence observer une minute de silence;∎ two minutes past/to ten dix heures deux/moins deux∎ I'll be back in a minute je reviens dans une minute ou dans un instant ou tout de suite;∎ it only took him a minute il en a eu pour une minute;∎ a minute's rest un moment de repos;∎ wait a minute, please attendez un instant, s'il vous plaît;∎ just a minute! un instant!, une minute!; (aggressively) une minute!;∎ come here this minute! viens ici tout de suite!;∎ I think of you every minute of the day je pense à vous à chaque instant de la journée;∎ I'll talk to him the minute he arrives je lui parlerai dès qu'il arrivera;∎ the minute my back was turned she… j'avais à peine le dos tourné qu'elle…;∎ the weather here changes from one minute to the next ici, le temps change d'une minute à l'autre;∎ any minute now d'un instant à l'autre;∎ at the minute en ce moment;∎ right up till the last minute jusqu'à la toute dernière minute;∎ at the last minute à la dernière minute;∎ she left the house within minutes of his arrival elle a quitté la maison dans les minutes qui ont suivi son arrivée;∎ the flight took two hours to the minute le vol a duré deux heures à la minute près ou exactement;∎ British she arrived at six o'clock to the minute elle est arrivée à six heures précises ou à six heures pile(a) (of meeting) procès-verbal m, compte rendu m;∎ to take the minutes of a meeting faire le compte rendu d'une réunion►► minute bell glas m (qui sonne toutes les minutes);minute book registre m des délibérations ou des procès-verbaux;minute gun = canon dont les coups sont tirés à intervalles d'une minute, pour des funérailles par exemple;minute hand grande aiguille f, aiguille f des minutes;minute steak entrecôte f minute;minute timer minuterie fⅡ.minute2 [maɪ'nju:t]∎ with minute care avec un soin minutieux;∎ in minute detail par le menu;∎ in the minutest detail dans les moindres détails -
88 stab
(a) (injure → with knife) donner un coup de couteau à, poignarder; (→ with bayonet) blesser d'un coup de baïonnette; (→ with spear) blesser avec une lance;∎ he stabbed me in the arm il me donna un coup de couteau dans le bras;∎ they were stabbed to death ils ont été tués à coups de couteau;∎ he was stabbed to death with a kitchen knife il a été tué avec un couteau de cuisine;∎ to stab sb in the back poignarder qn dans le dos; figurative trahir qn(b) (thrust, jab) planter;∎ she stabbed the needle into my arm elle planta l'aiguille dans mon bras;∎ I stabbed myself in the thumb with a pin je me suis enfoncé une épingle dans le pouce;∎ I stabbed my finger in his eye je lui ai enfoncé mon doigt dans l'œil;∎ I stabbed a turnip with my fork j'ai piqué un navet avec ma fourchette∎ he stabbed at the map with his finger il frappa la carte du doigt;∎ she stabbed frantically at the different control buttons elle poussa frénétiquement les différents boutons de contrôle;∎ he stabbed at the leaves with his walking stick il piquait les feuilles de la pointe de sa canne3 noun∎ he made a vicious stab at me with the broken bottle il fit un mouvement agressif vers moi avec la bouteille cassée;∎ she felt the stab of the needle in her finger elle a senti la piqûre de l'aiguille dans son doigt;∎ stab wound blessure f par arme blanche;∎ a man was rushed to hospital with stab wounds un homme blessé à coups de couteau a été transporté d'urgence à l'hôpital;∎ it was a stab in the back c'était un véritable coup de poignard dans le dos∎ a stab of lightning un éclair∎ stab of pain élancement m;∎ I felt a stab of doubt l'espace d'un instant je fus saisi par le doute;∎ I felt a stab of envy je sentis un pincement de jalousie∎ to have or to make or to take a stab at (doing) sth s'essayer à (faire) qch□ ;∎ why don't you have a stab at it? pourquoi n'essayez-vous pas?;∎ I'll have a stab je vais essayer -
89 stiletto
1 noun(c) (for sewing, leatherwork) poinçon m(chaussures fpl à) talons mpl aiguilles►► stiletto heel talon m aiguille -
90 4992
1. LAT Belone belone (Linnaeus)2. RUS европейский [обыкновенный] сарган m3. ENG flat needlefish, garfish, garpike hornfish, greenbone4. DEU (Gemeiner) Hornhecht m, Grünknochen m, Schneefell n5. FRA aiguille f de mer, aiguillette f, orphie f commune [vulgaire], aiguille f de la Méditerranée -
91 6151
1. LAT Syngnathus acus Linnaeus2. RUS обыкновенная морская игла f3. ENG great(er) pipefish4. DEU Große [Gemeine] Seenadel f5. FRA aiguille f de mer, syngnathe m aiguille -
92 calibrating mandrel
deutsch: Kalibrierdorn mespañol: mandril de calibradofrançais: aiguille de calibrageitaliano: mandrino calibratore中文: 校准心轴русский: калибровочный дорн mMultilingual plastics terminology dictionary > calibrating mandrel
-
93 ejector pin
-
94 pin
-
95 shut-off needle
deutsch: Verschlussnadel fespañol: aguja de cierre ffrançais: aiguille de fermetureitaliano: ugello a serranda中文: 闭塞针русский: запорная иглаMultilingual plastics terminology dictionary > shut-off needle
-
96 stop pin
-
97 king-rod
Dictionary of Engineering, architecture and construction > king-rod
-
98 spud vibrator
appareil pour vibration profonde m, vibrateur à aiguille mDictionary of Engineering, architecture and construction > spud vibrator
-
99 frontloading
arg., Stups. frontloading [transfert d'une drogue en solution d'une seringue dans une autre en ôtant l'aiguille de la seringue réceptrice]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > frontloading
-
100 hypodermic needle
Stups.[d.] aiguille hypodermiqueEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > hypodermic needle
См. также в других словарях:
aiguille — [ egɥij ] n. f. • XVe; aguille XIIe; bas lat. acucula, dimin. de acus → aigu I ♦ 1 ♦ Fine tige d acier pointue à une extrémité et percée à l autre d un chas où passe le fil. Aiguille à coudre, à repriser. Étui à aiguilles. Aiguilles de machine à… … Encyclopédie Universelle
aiguille — AIGUILLE. s. f. (Pron. Aigùille.) Petite verge de fer, ou d autre métal, pointue par un bout, et percée par l autre, pour y passer du fil, de la soie, de la laine, et dont on se sert pour coudre, pour broder, pour faire de la tapisserie, etc.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
aiguille — AIGUILLE. s. f. Petite verge de fer percée à un bout, par où l on passe un fil, & dont on se sert pour coudre, pour broder. La pointe d une aiguille. le cul d une aiguille. C est l endroit où elle est percée. Fines aiguilles. un point d aiguille … Dictionnaire de l'Académie française
aiguillé — aiguillé, ée (è güi llé, llée ll mouillées) part. passé. Le cristallin ayant été aiguillé. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE AIGUILLÉ, ÉE. Ajoutez : 2° En forme d aiguille. • Une série de nuages composés de petits cristaux prismatiques aiguillés … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Aiguille — [ɛ gɥij, französisch »Nadel«], im französischen Sprachgebiet der Alpen ein steiler, nadelförmig zugespitzter Berggipfel, besonders im Montblancgebiet; z. B. Aiguille Verte, 4 122 m über dem Meeresspiegel und Aiguille du Midi. … Universal-Lexikon
Aiguille — Ai guille , n. [F., a needle. See {Aglet}.] 1. A needle shaped peak. [1913 Webster] 2. An instrument for boring holes, used in blasting. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Aiguille — (fr., spr. Ägillj), 1) Nadel; daher aiguilliren, den Staar stechen; 2) Bergspitze; so A. du Geant, A. du Midi etc., s. u. Montblanc … Pierer's Universal-Lexikon
Aiguille — (franz., spr. ägwīj , »Nadel«), Bezeichnung von Berggipfeln in den Westalpen, insbes. der zackigen, pyramidalen Spitzen in der Montblancgruppe, darunter die A. verte (4127 m), A. du Géant (4010 m), A. d Argentiere (3901 m) etc. Den Namen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Aiguille — (frz., spr. ägüíj, d.i. Nadel), im franz. Sprachgebiet ein scharf zugespitzter Alpengipfel … Kleines Konversations-Lexikon
Aiguille — (spr. Aeguill) frz., Nadel; Bergspitze … Herders Conversations-Lexikon
aiguille — Aiguille, f. penac. Vient de Acus Latin, par la mesme raison qu est notée en Aiguiere, et signifie cest instrument de fer ou d acier, duquel on se sert à coudre, auquel le François trocque la consonante c, qui est tenve, en sa moyenne, qui est g … Thresor de la langue françoyse