-
41 welfare *** wel·fare
['wɛlˌfɛə(r)]1. n1) (gen) bene m, (comfort) benessere mchild welfare — protezione f dell'infanzia
2) (social aid etc) assistenza sociale2. adj(aid, organization) di assistenza sociale -
42 agency
['eɪdʒənsɪ]1) (office) agenzia f.2) (organization) ente m., organismo m.3) BE comm. (representing firm) concessionario m., rappresentante m.to have the sole agency for — avere la rappresentanza esclusiva di [company, product]
4) (influence) mediazione f., intervento m.5) fis. geol.* * ** * *['eɪdʒənsɪ]1) (office) agenzia f.2) (organization) ente m., organismo m.3) BE comm. (representing firm) concessionario m., rappresentante m.to have the sole agency for — avere la rappresentanza esclusiva di [company, product]
4) (influence) mediazione f., intervento m.5) fis. geol. -
43 emergency
[ɪ'mɜːdʒənsɪ] 1.1) (crisis) emergenza f.in an emergency in case of emergency in caso di emergenza; in times of emergency in tempo di crisi; state of emergency — pol. stato di emergenza
2) med. urgenza f., emergenza f.2.modificatore [measures, situation, stop, number, landing] di emergenza; [call, operation] d'urgenza; pol. [meeting, session] straordinario; [ vehicle] di soccorso* * *[i'mə:‹ənsi]plural - emergencies; noun(an unexpected, especially dangerous happening or situation: Call the doctor - it's an emergency; You must save some money for emergencies; ( also adjective) an emergency exit.) emergenza; di sicurezza* * *[ɪ'mɜːdʒənsɪ] 1.1) (crisis) emergenza f.in an emergency in case of emergency in caso di emergenza; in times of emergency in tempo di crisi; state of emergency — pol. stato di emergenza
2) med. urgenza f., emergenza f.2.modificatore [measures, situation, stop, number, landing] di emergenza; [call, operation] d'urgenza; pol. [meeting, session] straordinario; [ vehicle] di soccorso -
44 rely
[rɪ'laɪ]to rely on — dipendere da [person, subsidy, aid]; [economy, system] basarsi su [exports, method, technology]
2) (count)to rely on sb., sth. — contare su qcn., qcs.
* * *- rely on- reliable
- reliability
- reliably
- reliance
- reliant* * *[rɪ'laɪ]to rely on — dipendere da [person, subsidy, aid]; [economy, system] basarsi su [exports, method, technology]
2) (count)to rely on sb., sth. — contare su qcn., qcs.
-
45 tool
I [tuːl]1) attrezzo m., utensile m.2) (aid) strumento m.management tools — strumenti di gestione o gestionali
3) inform. strumento m.4) spreg. (puppet) strumento m., marionetta f.••the tools of the trade — i ferri o gli attrezzi del mestiere
II [tuːl]to down tools — BE (go on strike) incrociare le braccia, mettersi in sciopero; (take break from work) interrompere il lavoro
verbo transitivo lavorare [ leather]- tool up* * *[tu:l](an instrument for doing work, especially by hand: hammers, saws and other tools; the tools of his trade; Advertising is a powerful tool.) attrezzo, strumento* * *I [tuːl]1) attrezzo m., utensile m.2) (aid) strumento m.management tools — strumenti di gestione o gestionali
3) inform. strumento m.4) spreg. (puppet) strumento m., marionetta f.••the tools of the trade — i ferri o gli attrezzi del mestiere
II [tuːl]to down tools — BE (go on strike) incrociare le braccia, mettersi in sciopero; (take break from work) interrompere il lavoro
verbo transitivo lavorare [ leather]- tool up -
46 withdraw
[wɪð'drɔː, wɪθ'd-] 1.verbo transitivo (pass. - drew; p.pass. - drawn) ritirare, ritrarre [ hand]; prelevare, ritirare [ money]; ritirare [application, offer, accusation]; revocare [aid, permission] ( from a); ritrattare [ statement]; mil. ritirare [ troops]; pol. richiamare [ diplomat]2.to withdraw one's labour — BE ind. incrociare le braccia
to withdraw from one's position — mil. arretrare
2) psic. [ person] estraniarsi* * *[wið'dro:]past tense - withdrew; verb1) (to (cause to) move back or away: The army withdrew from its position; He withdrew his troops; They withdrew from the competition.) ritirare, ritirarsi2) (to take back (something one has said): She withdrew her remarks, and apologized; He later withdrew the charges he'd made against her.) ritirare3) (to remove (money from a bank account etc): I withdrew all my savings and went abroad.) ritirare, prelevare•- withdrawn* * *[wɪð'drɔː, wɪθ'd-] 1.verbo transitivo (pass. - drew; p.pass. - drawn) ritirare, ritrarre [ hand]; prelevare, ritirare [ money]; ritirare [application, offer, accusation]; revocare [aid, permission] ( from a); ritrattare [ statement]; mil. ritirare [ troops]; pol. richiamare [ diplomat]2.to withdraw one's labour — BE ind. incrociare le braccia
to withdraw from one's position — mil. arretrare
2) psic. [ person] estraniarsi -
47 funding
['fʌndɪŋ]nome econ.1) (financial aid) finanziamento m.2) (of debt) consolidamento m.* * *['fʌndɪŋ]nome econ.1) (financial aid) finanziamento m.2) (of debt) consolidamento m. -
48 mutual assistance
-
49 zimmer®
-
50 ♦ agency
♦ agency /ˈeɪdʒənsɪ/n.1 agenzia: advertising agency, agenzia pubblicitaria; news agency, agenzia di stampa; ( real) estate agency, agenzia immobiliare2 ente; organismo; dipartimento (governativo): aid agency, ente assistenziale; regulatory agency, organismo di controllo (o di vigilanza)3 (comm.) agenzia; rappresentanza: sole agency, rappresentanza esclusiva; agency agreement (o agency contract) contratto di rappresentanza4 (leg.) mandato5 [u] azione; opera; intervento; mediazione: by the agency of heat, per l'azione del calore; through the agency of, per opera di; grazie a; grazie all'intervento di; technologies that reduce human agency, tecnologie che riducono l'intervento umano● (spec. econ., fin.) agency theory, teoria della rappresentanza ( la teoria delle relazioni tra proponente e agente). -
51 cane
I 1. [keɪn]1) (material) canna f., giunco m.2) (of sugar, bamboo) canna f.3) (for walking) bastone m. da passeggio; (plant support) tutore m.; (officer's) bastone m.; BE scol. (for punishment) canna f., verga f.2.modificatore [basket, furniture] di bambù, di giuncoII [keɪn]1) fabbricare con, rivestire di bambù [ chair]2) BE battere con la verga [ pupil]* * *[kein] 1. noun1) (the stem of certain types of plant (eg sugar plant, bamboo etc).) canna2) (a stick used as an aid to walking or as an instrument of punishment: He beat the child with a cane.) bastone2. verb(to beat with a cane: The schoolmaster caned the boy.) bacchettare* * *[keɪn]1. nBot canna, (for baskets, chairs) bambù m, (wicker) vimini m, (stick: for walking) bastone m (da passeggio), (for punishment) bacchetta2. vt Brit(Scol: pupil) picchiare con la bacchettaFALSE FRIEND: cane is not translated by the Italian word cane* * *cane /keɪn/n.5 canna; bastone da passeggio8 – the cane, la verga; vergate (pl.); punizione corporale: to give sb. the cane, assestare vergate a q.; punire qc. con la verga; fustigare● (bot.) cane apple ( Arbutus unedo), corbezzolo □ (edil.) cane-mesh ceiling, soffitto a cannicci □ cane sugar, zucchero di canna.(to) cane /keɪn/v. t.2 punire con la verga; prendere a vergate; fustigare.* * *I 1. [keɪn]1) (material) canna f., giunco m.2) (of sugar, bamboo) canna f.3) (for walking) bastone m. da passeggio; (plant support) tutore m.; (officer's) bastone m.; BE scol. (for punishment) canna f., verga f.2.modificatore [basket, furniture] di bambù, di giuncoII [keɪn]1) fabbricare con, rivestire di bambù [ chair]2) BE battere con la verga [ pupil] -
52 ♦ channel
♦ channel /ˈtʃænl/n.5 (anat.) canale; condotto6 (fig.) passaggio; corridoio8 (fig.) canale; via; mezzo; iter: a channel of communication, una via di comunicazione (o di dialogo); distribution channel, canale di distribuzione; through diplomatic channels, per via diplomatica; through official channels, tramite le vie ufficiali; through the proper channels, seguendo l'iter ordinario11 (ric. op.) stazione● (geogr.) the Channel Islands, le Isole normanne; le Isole del Canale □ Channel Islander, nativo o abitante delle Isole normanne □ (TV) channel surfing, zapping □ the Channel Tunnel, il tunnel sotto la Manica.(to) channel /ˈtʃænl/v. t.2 destinare ( finanziamenti, ecc.): to channel money into social expenditure, incanalare le risorse finanziarie verso le spese sociali3 (fig.) convogliare; incanalare: Aid was channelled through various NGOs, gli aiuti sono stati convogliati attraverso varie ONG5 (archit.) scanalare -
53 convoy
I ['kɒnvɔɪ]1) convoglio m.2) (escort) scorta f.II ['kɒnvɔɪ]verbo transitivo scortare [ ship]* * *['konvoi]1) (a group of ships, lorries, cars etc travelling together: an army convoy.) convoglio2) (a fleet of merchant ships escorted for safety by warships.) convoglio* * *convoy /ˈkɒnvɔɪ/n.1 (naut.) convoglio: a naval convoy, un convoglio di navi; to sail in convoy, navigare in convoglio; navigare di conserva; convoy duty, servizio di scorta ( a un convoglio)(to) convoy /ˈkɒnvɔɪ/v. t.* * *I ['kɒnvɔɪ]1) convoglio m.2) (escort) scorta f.II ['kɒnvɔɪ]verbo transitivo scortare [ ship] -
54 ♦ deaf
♦ deaf /dɛf/A a.1 sordo: deaf ear, orecchio sordo (o da cui non ci si sente); deaf people, i sordi; deaf in one ear, sordo da un orecchio; profoundly deaf, sordo profondo; stone deaf, sordo come una campana; partially [totally] deaf, parzialmente [totalmente] sordoB n. pl.– the deaf, i sordi● (fam.) deaf aid, apparecchio acustico □ (antiq. o offensivo) deaf-and-dumb (agg., in USA anche sost.), sordomuto □ (as) deaf as a post, sordo come una campana □ deaf-blindness, sordo-cecità; sordocecità □ (antiq. o offensivo) deaf-mute (agg. e sost.), sordomuto □ to fall on deaf ears, ( di parole, consiglio, ecc.) cadere nel vuoto; restare inascoltato □ to turn a deaf ear to, non dare ascolto a □ (prov.) There are none so deaf as those that will not hear, non c'è peggior sordo di chi non vuol sentire. -
55 ♦ dependent
♦ dependent /dɪˈpɛndənt/A a.1 che dipende (da): The success of the enterprise will be dependent on you, il successo dell'impresa dipenderà da te; The country is highly dependent on foreign aid, il paese dipende largamente dagli aiuti dall'estero; She is completely dependent on her husband, è totalmente dipendente dal marito2 dipendente (da), che non può fare a meno (di): to be dependent on a drug, non poter fare a meno di un farmaco; to be alcohol dependent, essere dipendente dall'alcol● (mat., econ., stat., psic.) dependent variable, variabile dipendenteB n. (spec. USA)FALSI AMICI: dependent non significa dipendente ( di un'azienda o un ente) NOTA D'USO: - dependant, dependent-. -
56 ♦ development
♦ development /dɪˈvɛləpmənt/n. [uc]1 sviluppo; evoluzione: the country's development, lo sviluppo del paese; child development, lo sviluppo del bambino; the development of the disease, l'evoluzione della malattia; career development, evoluzione della carriera; a development strategy, una strategia di sviluppo; the latest developments in the Middle East, gli ultimi sviluppi in Medio Oriente; to be in (o under) development, essere in fase di sviluppo: The new model is in development, il nuovo modello è in fase di sviluppo; We have several exciting schemes under development, abbiamo diversi programmi entusiasmanti in fase di sviluppo3 sviluppo, messa a punto: product [software] development, lo sviluppo dei prodotti [di software]; the development of a technique [a method, a project], la messa a punto di una tecnica [un metodo, un progetto]; the development of a service, la creazione di un servizio4 (econ., geol., miner.) sviluppo; sfruttamento ( di risorse, di una regione, ecc.): industrial [market] development, sviluppo industriale [del mercato]5 ritrovato; scoperta: recent developments in neuroscience, recenti scoperte nel campo delle neuroscienze6 (= housing development) area di sviluppo urbano; complesso (urbano): a commercial [office] development, un complesso commerciale [di uffici]; ribbon development, costruzione di case lungo le vie suburbane7 [u] urbanizzazione, edificazione: the development of derelict sites in the city centre, l'urbanizzazione di siti abbandonati nel centro città; The land has been earmarked for development, il terreno è stato destinato ad area edificabile8 (fotogr.) sviluppo9 (ind. min.) lavoro di preparazione● (psic.) development age, età dello sviluppo □ (econ.) development aid, aiuto ai paesi in via di sviluppo □ development area, area di sviluppo urbano; ( anche) zona depressa □ (fisc.) development charge, imposta sui suoli edificabili □ (econ.) development economics, economia dello sviluppo □ development expense, spesa di sviluppo; ( anche) spesa promozionale □ (econ.) development gap, divario di sviluppo □ development land, suolo edificabile □ (leg., edil.) development plan, piano regolatore (o di sviluppo urbanistico) □ (fisc.) development value, incremento di valore ( di un terreno) a causa dello sviluppo urbano. -
57 ♦ emergency
♦ emergency /ɪˈmɜ:dʒənsɪ/A n. [cu]1 emergenza: to declare a state of emergency, dichiarare lo stato di emergenza; In an emergency, call Jack, in caso di emergenza chiama Jack; to be called out on an emergency, essere chiamato per un'emergenzaB a. attr.1 d'emergenza; d'urgenza; di fortuna: emergency food aid, aiuti alimentari d'emergenza; (aeron.) emergency landing, atterraggio di fortuna; emergency measures, misure d'emergenza; emergency services, servizi d'emergenza; He had to have emergency surgery, l'hanno dovuto operare d'urgenza2 di sicurezza; di riserva; d'emergenza: emergency exit, uscita di sicurezza; emergency food rations, razioni di riserva● (autom., USA) emergency brake, freno di stazionamento; freno a mano □ (ferr.) emergency cord, segnale di allarme □ (med.) emergency medicine, medicina d'urgenza □ (fin.) emergency fund, fondo di riserva (o d'emergenza) □ (autom.) emergency lane, corsia d'emergenza □ (mil., polit.) emergency rule, stato d'emergenza □ (aeron.) emergency runway, pista d'emergenza. -
58 fete
I [feɪt]nome festa f. (parrocchiale)II [feɪt]verbo transitivo festeggiare, celebrare [celebrity, hero]* * *[feit](an entertainment, especially in the open air, with competitions, displays, the selling of goods etc usually to raise money, especially for charity: We are holding a summer fete in aid of charity.) festa* * *[feɪt]1. nfesta all'aperto (spesso a scopo di beneficenza)2. vt* * *fete► fete(to) fete► to fete* * *I [feɪt]nome festa f. (parrocchiale)II [feɪt]verbo transitivo festeggiare, celebrare [celebrity, hero] -
59 fête
I [feɪt]nome festa f. (parrocchiale)II [feɪt]verbo transitivo festeggiare, celebrare [celebrity, hero]* * *[feit](an entertainment, especially in the open air, with competitions, displays, the selling of goods etc usually to raise money, especially for charity: We are holding a summer fete in aid of charity.) festa* * *[feɪt]1. nfesta all'aperto (spesso a scopo di beneficenza)2. vt* * *fête, fete /feɪt/n.1 (GB) festa (all'aperto); festa di beneficenza3 festività.(to) fête, (to) fete /feɪt/v. t.festeggiare; fare grandi feste a.* * *I [feɪt]nome festa f. (parrocchiale)II [feɪt]verbo transitivo festeggiare, celebrare [celebrity, hero] -
60 ♦ financial
♦ financial /faɪˈnænʃl/ /fɪˈnænʃl/a.finanziario; della finanza: financial difficulties, difficoltà finanziarie; financial adviser [market], consulente [mercato] finanziario; financial year, anno (o esercizio) finanziario; financial transaction, operazione finanziaria; financial institution, istituto finanziario● (leg.) financial ability, solvibilità ( di un debitore) □ (rag.) financial accounting, contabilità economico-finanziaria; contabilità generale □ financial aid, assistenza finanziaria; ( USA) prestito per gli studi universitari □ financial asset, attività finanziaria □ financial analyst, analista finanziario □ financial backer, finanziatore; sovvenzionatore □ (leg.) financial bill, disegno di legge finanziaria □ financial consultant, consulente finanziario □ financial distress, difficoltà finanziarie □ ( USA) financial editor, redattore finanziario □ financial expenses, spese di finanziamento □ financial forecast, previsione finanziaria □ financial incentive, incentivo monetario □ financial instrument, strumento finanziario □ financial investment, investimento mobiliare □ financial leasing, leasing finanziario □ financial leverage, leva finanziaria □ financial policy, politica finanziaria □ financial ratio, (rag.) indice di bilancio; (fin.) indice finanziario □ (rag.) financial statements, bilancio d'esercizio (sing.) □ financial status, posizione finanziaria □ financial structure, assetto finanziario ( di un'impresa) financial upheaval, terremoto finanziario.
См. также в других словарях:
aid — [eɪd] noun [uncountable] help, such as food, medicines, or money, given by a government or private organization to help people who are suffering from war, hunger etc: • UN workers have been trying to move food aid to an estimated 2 million… … Financial and business terms
AiD — bezeichnet: Aid (Fluss), ein Nebenfluss der Würm in Baden Württemberg Aid ist das englische Wort für Hilfe, siehe zum Beispiel in: Band Aid Farm Aid Ferry Aid First Aid Irish Northern Aid Live Aid Simplified Aid for EVA Rescue Aids to Scouting… … Deutsch Wikipedia
Aid — bezeichnet: Aid (Fluss), ein Nebenfluss der Würm in Baden Württemberg Aid ist das englische Wort für Hilfe, siehe zum Beispiel in: Band Aid Farm Aid Ferry Aid First Aid Irish Northern Aid Live Aid Simplified Aid for EVA Rescue Aids to Scouting… … Deutsch Wikipedia
Aid — Datos generales Nombre real Aída Alonso Iglesias Nacimiento 28 de marzo de 1990 (21 años) Origen … Wikipedia Español
AID — bezeichnet: Aid (Würm), ein Nebenfluss der Würm in Baden Württemberg Aid (Missouri), ein Ort in den USA Aid (Ohio), ein Ort in den USA Chalid al Aid (* 1969), saudi arabischer Springreiter Aid ist das englische Wort für Hilfe, siehe zum Beispiel… … Deutsch Wikipedia
AID — 1 vt: to provide with what is useful in achieving an end conspiracy to counsel or aid draft resisters K. A. Cohen often used in the phrase aid and abet; see also abet vi: to be of use aided in the commission of the crime aid·er … Law dictionary
Aîd — Aïd Religion religions abrahamiques : judaïsme · christianisme · islam Cet … Wikipédia en Français
ʿAid — Aïd Religion religions abrahamiques : judaïsme · christianisme · islam Cet … Wikipédia en Français
aid — aid, aide An aid is someone who helps (in various ways), whereas an aide denotes either of two more specific functions: (1) short for aide de camp, a high ranking officer in the armed services • (Brigadier Monson summoned his five closest aides… … Modern English usage
aid — aid·ance; aid·ant; aid·er; aid·ful; aid·less; aid·man; aid; AID; med·ic·aid; un·aid·ed·ly; … English syllables
Aid — Aid, n. [F. aide, OF. a[ i]de, a[ i]e, fr. the verb. See {Aid}, v. t.] 1. Help; succor; assistance; relief. [1913 Webster] An unconstitutional mode of obtaining aid. Hallam. [1913 Webster] 2. The person or thing that promotes or helps in… … The Collaborative International Dictionary of English