Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

ai+tempi+di

  • 1 tempi di magra

    tempi di magra
  • 2 tempi duri

    tempi duri
  • 3 tempi supplementai

    tempi supplementai
  • 4 tempi supplementari

    tempi supplementari
  • 5 tempi di stagionatura

    • Reifezeiten

    Italiana Cocina. Dizionario italiano-tedesco > tempi di stagionatura

  • 6 adattarsi ai tempi

    adattarsi ai tempi
    sich an die Zeit anpassen

    Dizionario italiano-tedesco > adattarsi ai tempi

  • 7 ai miei tempi

    ai miei tempi
  • 8 con i tempi che corrono

    con i tempi che corrono
  • 9 antico

    antico
    antico [an'ti:ko] <- chi>
      sostantivo Maskulin
     1 (ciò che appartiene a tempi remoti) Alte(s) neutro, Antike(s) neutro
     2 plurale (uomini vissuti in tempi remoti) die Alten plurale die Vorfahren Maskulin plurale
    ————————
    antico
    antico , -a <-chi, -che>
      aggettivo
    alt; storia, storico antik; (tipico) nach alter Art; storia antico-a Geschichte Feminin des Altertums

    Dizionario italiano-tedesco > antico

  • 10 adattare

    adattare
    adattare [adat'ta:re]
     verbo transitivo
     1 (conformare) anpassen; adattare un abito a qualcuno jdm einen Anzug anpassen
     2 (cambiare) umwandeln; (edificio) umbauen
     3 (opera) bearbeiten
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (stare bene) passen; si adatta molto a lei das passt gut zu ihr
     2 (adeguarsi) adattare-rsi (a qualcosa) sich (nach etwas) richten; adattare-rsi ai tempi sich an die Zeit anpassen

    Dizionario italiano-tedesco > adattare

  • 11 confarsi

    confarsi
    confarsi [kon'farsi] <irr raro il participio passato ed i tempi composti >
       verbo riflessivo
     1 (addirsi) confarsi a qualcunoqualcosa jdmetwas entsprechen, zu jemandemetwas passen
     2 (giovare) confarsi a qualcunoqualcosa jdmetwas (gut) bekommen; l'aria di montagna non mi confà die Bergluft bekommt mir nicht gut

    Dizionario italiano-tedesco > confarsi

  • 12 duro

    duro
    duro ['du:ro]
      sostantivo Maskulin
     1 (gener) Harte(s) neutro
     2 figurato Schwierigkeit Feminin
    ————————
    duro
    duro , -a
     aggettivo
     1 (resistente) hart; grano duro Hartweizen maschile, femminile; è un osso duro figurato das ist eine harte Nuss familiare; (persona) er [oder sie] ist ein zäher Knochen familiare
     2 (tiglioso) anche figurato zäh
     3 (severo) hart, streng; (ostinato) hartnäckig; duro di cuore hartherzig
     4 (difficile) schwer, schwierig; un testo duro da capire ein schwer verständlicher Text; tempi duro-i harte Zeiten Feminin plurale
     5 (persona) duro di comprendonio schwer von Begriff; duro d'orecchi schwerhörig; più duro di un mulo störrischer als ein Esel
     II avverbio
    hart; tener duro durchhalten
     III sostantivo maschile, femminile
  • 13 magra

    magra
    magra ['ma:gra]
      sostantivo Feminin
    Niedrigwasser neutro; tempi di magra figurato magere Zeiten Feminin plurale

    Dizionario italiano-tedesco > magra

  • 14 modernamente

    modernamente
    modernamente [moderna'mente]
      avverbio
     1 (in modo moderno) modern
     2 (in tempi moderni) in jüngster Zeit

    Dizionario italiano-tedesco > modernamente

  • 15 supplementare

    supplementare
    supplementare [supplemen'ta:re]
      aggettivo
    zusätzlich; (ero, rivista) Supplement-, Ergänzungs-; matematica Supplement-; tempi supplementare-i Sport Verlängerung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > supplementare

  • 16 tralucere

    tralucere
    tralucere [tra'lu:t∫ere] <traluco mancano i tempi composti >
  • 17 urgere

    urgere
    urgere ['urdlucida sans unicodeʒfontere] <urgo mancano il mancano passato remoto, il participio passato ed i tempi composti >
     verbo transitivo
    drängen, bedrängen
     II verbo intransitivo
    dringend (nötig) sein, drängen; urgono riforme Reformen sind dringend nötig

    Dizionario italiano-tedesco > urgere

См. также в других словарях:

  • Tempi Hotel — (Афины,Греция) Категория отеля: 1 звездочный отель Адрес: Aiolou 29, Афины, 10551, Греция …   Каталог отелей

  • Tempi — (ital.), die Mehrzahl von Tempo, s.d. Tempi passati, vergangene Zeiten; das ist dahin! …   Pierer's Universal-Lexikon

  • tempi passati — ит. (тэмпи пассати) прошедшие времена, прошлое. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Tempi passāti — Tempi passāti! (ital.), vergangene Zeiten! …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Tempi passati — Tempi passāti (ital.), vergangene Zeiten …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Tempi passati — Tempi passati! ital., vergangene Zeiten! es ist vorbei! …   Herders Conversations-Lexikon

  • Tempi passati! —   Das Zitat bedeutet so viel wie »das sind vergangene Zeiten« oder »die Zeiten sind vorbei« und kann sowohl Bedauern als auch Erleichterung ausdrücken. Mit diesen Worten soll Kaiser Joseph II. von Österreich (1741 1790) ein Gemälde des… …   Universal-Lexikon

  • tempi — [tem′pē] n. alt. pl. of TEMPO …   English World dictionary

  • Tempi Madonna (Raphael) — Infobox Painting| title=The Tempi Madonna artist=Raphael year=1508 type=Oil on wood height=75 width=51 city=Munich museum=Alte PinakothekThe Tempi Madonna is an oil painting by the Italian High Renaissance painter Raphael. Painted for the Tempi… …   Wikipedia

  • tempi — ● tempo, tempos ou tempi nom masculin (italien tempo, temps) Vitesse d exécution d une œuvre. Notation des différents mouvements dans lesquels un morceau est écrit ou exécuté. Littéraire. Rythme de déroulement d une action quelconque : L action… …   Encyclopédie Universelle

  • Tempi-Tal — Tempe (Griechenland) Tempe (griechisch Τέμπη, auch Tempi, Tembi) heißt das steile Durchbruchstal des Flusses Peneios zwischen Olymp und Ossa Gebirge in der griechischen Landschaft …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»