-
81 false
fo:ls1) (not true; not correct: He made a false statement to the police.) falso2) (not genuine; intended to deceive: She has a false passport.) falso3) (artificial: false teeth.) postizo4) (not loyal: false friends.) falso, desleal•- falsify
- falsification
- falsity
- false alarm
- false start
false adj1. falsospiders are insects, true or false? las arañas son insectos, ¿verdadero o falso?2. postizowhere are my false teeth? ¿dónde está mi dentadura postiza?tr[fɔːls]1 (untrue) falso,-a2 (artificial) postizo,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto play somebody false traicionar a alguien, engañar a alguienunder false pretences por medio de engañosfalse alarm falsa alarmafalse bottom doble fondofalse friend SMALLLINGUISTICS/SMALL falso amigofalse move / false step paso en falsofalse start salida nulafalse teeth dentadura postiza1) untrue: falso2) erroneous: erróneo, equivocado3) fake: falso, postizo4) unfaithful: infiel5) fraudulent: fraudulentounder false pretenses: por fraudeadj.• desleal adj.• engañoso, -a adj.• erróneo, -a adj.• falso, -a adj.• fingido, -a adj.• postizo, -a adj.• seudo, -a adj.• zaino, -a adj.fɔːls1)a) ( untrue) <statement/rumor> falsotrue or false? — ¿verdadero o falso?, ¿verdad o mentira?
c) ( misplaced) <modesty/pride> falso2) ( not genuine) <eyelashes/fingernails> postizo; <name/passport> falso3) ( disloyal) (arch or liter) <friend/spouse> infiel[fɔːls]1. ADJ1) (=untruthful) [statement, accusation] falso; (=mistaken) [idea, assumption, accusation] equivocadolull, true 1., 1)•
a false sense of security — una falsa sensación de seguridad2) (=deceitful)•
under false pretences — con engaños, con insidias•
to bear false witness — (esp Bible) levantar falso testimonio3) (=inappropriate, insincere)•
his words rang false — sus palabras sonaban a falso4) (=artificial) [hair, eyelashes] postizo5) † (=disloyal) [friend] desleal, pérfido; (=unfaithful) [lover] infiel2.CPDfalse alarm N — falsa alarma f
false arrest N — detención f ilegal
false ceiling N — cielo m raso, falso techo m
false dawn N — (fig) espejismo m
false friend N — (Ling) falso amigo m
false imprisonment N — (by police) detención f ilegal; (by criminal) retención f ilegal
false memory syndrome N — síndrome m de (la) falsa memoria
false negative N — (=result) falso negativo m
false positive N — (=result) falso positivo m
false start N — (Sport) salida f nula; (fig) comienzo m fallido
false teeth NPL — dentadura fsing postiza, dientes mpl postizos
false tooth N — diente m postizo
* * *[fɔːls]1)a) ( untrue) <statement/rumor> falsotrue or false? — ¿verdadero o falso?, ¿verdad o mentira?
c) ( misplaced) <modesty/pride> falso2) ( not genuine) <eyelashes/fingernails> postizo; <name/passport> falso3) ( disloyal) (arch or liter) <friend/spouse> infiel -
82 ISA
['aɪsǝ]N ABBR (Brit) (Econ) = Individual Savings Account plan de ahorro personal para pequeños inversores con fiscalidad cero -
83 plural
'pluərəlnoun, adjective((in) the form of a word which expresses more than one: `Mice' is the plural of `mouse'; a plural noun/verb; Is the verb in the singular or the plural?) pluralplural adj n pluralthe plural of "mouse" is "mice" el plural de "mouse" es "mice"
plural adjetivo / noun masculine plural; en plural in the plural
plural adjetivo & sustantivo masculino plural
en plural, in the plural ' plural' also found in these entries: Spanish: apéndice - cien - cuñada - cuñado - dato - demasiada - demasiado - haber - hermano - índice - mucha - mucho - otra - otro - padre - poca - poco - rey - se - sí - sobrino - tanta - tanto - toda - todo - totalidad - abarrotes - abasto - acelgas - achaques - achuras - adentros - ADM - aerobic - afueras - agallas - agua - agujeta - ahorro - alicate - almacén - almorranas - Alpes - alrededores - altibajos - amígdalas - amistad - anales - andador - andanzas English: accused - acoustic - aged - alms - amends - amenities - Andes - antics - archives - armaments - arrears - athletic - atomic weapons - bacteria - bagpipes - basic - battlements - bedclothes - bedding - bell-bottoms - bellows - belongings - bifocals - binoculars - blinkers - breadcrumbs - British - but - bygone - calves - cast-offs - castanets - cattle - children - chopsticks - clippers - clothes - condolences - confines - congratulations - cornflakes - credentials - crisps - culottes - dancing shoes - data - dead - deaf - dealings - death throestr['plʊərəl]1 plural1 plural nombre masculinoplural ['plʊrəl] adj: pluralplural n: plural madj.• plural adj.n.• plural s.m.
I 'plʊrəla) ( Ling) <noun/verb> en pluralplural form — plural m
b) (Pol, Sociol) <society/economy> pluralista
II
noun plural m['plʊǝrǝl]1.ADJ plural2.N plural m* * *
I ['plʊrəl]a) ( Ling) <noun/verb> en pluralplural form — plural m
b) (Pol, Sociol) <society/economy> pluralista
II
noun plural m -
84 postage
-ti‹noun ((the money paid for) the sending of a letter etc by post: The postage was $1.20.) franqueo, portetr['pəʊstɪʤ]1 franqueo, porte nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpostage and packaging gastos nombre masculino plural de envíopostage paid franco de portepostage stamp sello postalpostage ['po:stɪʤ] n: franqueo mn.• franqueo s.m.• porte s.m.'pəʊstɪdʒmass noun franqueo mpostage and handling — (AmE)
['pǝʊstɪdʒ]postage and packing — (BrE) gastos mpl de envío
1.N franqueo m, porte mpostage paid — porte m pagado
2.CPDpostage and packing (Brit), postage and handling (US) N — gastos mpl de envío
postage costs NPL — franqueo msing, gastos mpl de envío
postage meter N — (US) franqueadora f
postage rates NPL — tarifa fsing de correo
postage stamp N — sello m (de correos), estampilla f (LAm), timbre m (Mex)
* * *['pəʊstɪdʒ]mass noun franqueo mpostage and handling — (AmE)
postage and packing — (BrE) gastos mpl de envío
-
85 thrifty
adjective (showing thrift: a thrifty housewife.) ahorrador, económicotr['ɵrɪftɪ]1 económico,-a, frugal♦ thriftily ['ɵrɪftəli] advadj.• ahorrativo, -a adj.• aprovechado, -a adj.• ceñido, -a adj.• económico, -a adj.• frugal adj.• guardoso, -a adj.• hacendero, -a adj.'θrɪftiadjective -tier, -tiest económico, ahorrativo['θrɪftɪ]ADJ (compar thriftier) (superl thriftiest) [person] ahorrativo, frugal•
thrifty habits — hábitos mpl de ahorro* * *['θrɪfti]adjective -tier, -tiest económico, ahorrativo -
86 Bausparer
( Femininum Bausparerin) der, die -
87 Bausparkasse
'bauʃparkasəfcaja Feminin de ahorro(s) para la construccióndieInstitutos de crédito en los cuales los futuros propietarios inmobiliarios ingresan sus ahorros; de esta forma, la cuantía del crédito que obtienen es proporcional a la suma depositada. Este sistema goza de gran aceptación y confianza entre la población alemana. -
88 Postsparbuch
-
89 Prämiensparen
-
90 Sparkonto
-
91 Sparpolitik
-
92 Sparprogramm
-
93 bausparen
ahorrar para viviendaintransitives Verb -
94 Bauspardarlehen
-
95 Energieeinsparung
-
96 Energiesparen
-
97 Energiesparpotential
-
98 Sparbrief
-
99 Sparvertrag
-
100 vermögenswirksam
fɛr'mɔːgənsvɪrkzaːmadjque fomenta la formación de capital
См. также в других словарях:
ahorro — sustantivo masculino 1. Gasto menor de lo que es habitual: El ahorro de energía es fundamental para la naturaleza. Nos preocupa el ahorro de agua. 2. Cosa que se ahorra: Ha crecido el ahorro de las familias españolas. ¿Me prestas tus ahorros?… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ahorro — 1. m. Acción de ahorrar. 2. Cosa que se ahorra. ☛ V. caja de ahorros … Diccionario de la lengua española
Ahorro — El ahorro es la diferencia entre el ingreso disponible y el consumo efectuado por una persona, una empresa, una administración pública, entre otros. Igualmente el ahorro es la parte de la renta que no se destina al consumo, o parte complementaria … Wikipedia Español
Ahorro — ► sustantivo masculino 1 Acción de guardar una parte del dinero que se obtiene o del que se dispone: ■ el ministro alabó el ahorro familiar. 2 Cantidad de dinero que se ahorra. 3 Consumo moderado de una cosa para no gastarla y tener reservas de… … Enciclopedia Universal
ahorro — s m 1 Acto de ahorrar. Se debe fomentar en los niños el ahorro , ahorro de agua, ahorro de tiempo 2 pl Cantidad de dinero que se ha acumulado ahorrando: Acabó con los ahorros de la familia , Tiene algunos ahorros en el banco … Español en México
ahorro — {{#}}{{LM A01315}}{{〓}} {{SynA01339}} {{[}}ahorro{{]}} ‹a·ho·rro› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Gasto o consumo menores: • ahorro de energía.{{○}} {{<}}2{{>}} Lo que se ahorra: • gastarse los ahorros.{{○}} {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} En la acepción … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ahorro — (m) (Intermedio) gasto reducido de algo Ejemplos: Gracias al ahorro de energía pago menos por la corriente eléctrica. Durante la sequía el gobierno postulaba el ahorro de agua … Español Extremo Basic and Intermediate
ahorro y préstamo, asociación de — Institución financiera que capta los ahorros de los depositantes y usa esos fondos principalmente para otorgar créditos hipotecarios. Las asociaciones de ahorro y préstamo de EE.UU. (savings and loan association, S&Ls) se originaron de las… … Enciclopedia Universal
Ahorro ni galopa ni trota, (El) — Enseña que la virtud del ahorro no es propia de gente impaciente, puesto que los frutos, aunque gratificantes, son tardíos y sólo alcanzables, pues, para el que sabe esperar … Diccionario de dichos y refranes
ahorro — Economía. Cantidad deducida del consumo actual para destinarla a consumo futuro. Es la diferencia entre ingresos y gastos a nivel individual … Diccionario de Economía Alkona
ahorro — sustantivo masculino economía (especialmente en plural), parquedad. * * * Sinónimos: ■ economía, conservación, frugalidad, reserva ■ mezquindad, avaricia, tacañería, sordidez … Diccionario de sinónimos y antónimos