-
1 дострокові вибори
early election, election ahead of schedule, elections ahead of schedule, pre-term electionУкраїнсько-англійський юридичний словник > дострокові вибори
-
2 вперед
on, forward, onward, ahead, forthвзад і вперед — to and fro, back and forth
рух вперед — onward motion, ідіть прямо вперед go straight on ( right ahead)
-
3 наперед
1) ( уперед) forward; ahead, forth2) ( заздалегідь) in advance, beforehand, before; ( спершу) first3) -
4 попереду
I присл.1) див. поперед I2) at ( from) the front, in front, before; ( y майбутньому) aheadII прийм.in front (of); beforeіти попереду всіх — to go in advance of all, to go ahead of all
-
5 розкручувати
= розкрутити1) ( розмотувати) to untwine, to untwist, to unwind2) (відкручувати, відгвинчувати) to turn off, to unscrew3) ( дедалі швидше крутити) to spin, to rotate, to set spinning4) ( розвивати якусь діяльність) to move ahead ( with), to set goingрозкручувати свій бізнес — to promote ( to move ahead with) one's business
5) ( робити когось популярним) to publicize, to give publicity; to build up; to hype up sl; (товар тж.) to promote, to push -
6 скликати дострокові вибори
Українсько-англійський юридичний словник > скликати дострокові вибори
-
7 бойовий
1) fighting, battle, combatбойовий кінь — war-horse, charger
бойовий устав — training regulations; амер. field manual
2) (енергійний, діяльний) bellicose; militant; energeticбойовий хлопець — go-ahead fellow, determined fellow
3) ( дуже важливий) urgent, vital -
8 відмашка
-
9 готуватися
1) ( здійснювати підготовку) to prepare oneself ( for), to get oneself ready ( for), to make ready ( for)готуватися до іспитів — to read ( to study) for examinations
2) ( насуватися) to approach, to be in the making, to be impeding, to be ahead, to be imminent -
10 давати
= дати1) to give; ( вручати) to deliverдавати вихід (почуттям) — to give vent to, to give play to; to uncork
давати в позичку — to lend, to advance
давати на додачу — to throw in, to give into the bargain
давати завдаток — to give earnest ( deposit), to bind a bargain
давати згоду — to give one's consent, to consent, to yield
давати ім'я — to name, to call; ( при хрещенні) to christen, to baptize
давати на чай — to tip, to give a tip
давати свідчення — to depose, to give evidence, to testify; to bear witness (to)
давати силу — to give strength, to invigorate
давати хабара — to bribe; to grease smb.'s palm
2) ( дозволяти) to let, to allow; ( надавати можливість) to affordдавати спокій — to let alone; to leave in peace
3) (бити, вдаряти) to give (it), to hit, to strikeдавати кому-небудь в зуби — to give smb. a smack in the teeth
4) ( приносити) to yield; ( забезпечувати) to provideдавати плоди (про дерево) — to yield fruit; to result
5)давати відомості (про/по) — to furnish/supply/provide information (on)
давати відповідь — to provide/supply/give an answer
давати відсіч — to repulse, to rebuff; to reject the views ( в суперечці)
давати газу — to step on the gas; to step on it, to speed up, to rev up
давати добро — to give OK, to give the go-ahead
давати зарок — to pledge oneself, to give an undertaking
давати звіт — to account ( for), to render an account
давати клятву — to make/take/swear an oath, to swear
давати крен — to take a list, to list, to heel ( over)
давати ляпаса (кому-небудь) — to slap in the face; to cuff/box ears (of)
давати маху — to miss one's mark, to make/commit a blunder, to let the chance slip
давати місце — to make room ( for)
давати можливість — to enable, to let
давати обітницю — to vow; ( постригтися в ченці) to take the vows
давати освіту — to educate, to provide an education
давати перевагу — to advantage, to give odds, to give priority to
давати похибку мат. — to be in error
давати пояснення — to offer/provide an explanation, to supply an explanation
давати право — to entitle, to give the right, to entitle to, to confer a right, to confer a right on
давати привід — to give occasion, to give cause ( for)
давати приклад — to set an example, to set the pattern
давати промах — to slip up, to make a slip/blunder; to miss one's chance
давати прочухана (кому-небудь) — to give a telling-off/rating/scolding; to rate
давати результат — to produce/yield/give a result
давати телеграму — to send a telegram; to wire
давати тріщину — to crack, to split
давати уявлення (про кого-небудь/що-небудь) — to give an idea (of), to give an estimate, an insight
давати хід справі — to set an affair going; юр. to prosecute
давати початок — to originate, to give rise (to)
давати слово (обіцяти) — to give ( to pass) one's word
давати знати (повідомити) — to let one know, to send word
давати раду (чомусь) — to manage, to master, to cope with
давати слово (на зборах) — to give smb. the floor
давати шанс — to give a chance, to enable to give / effort an opportunity
давати ягоди — to come into berry, to berry ( про рослини)
-
11 дивитися
1) (на, у) to look (at, in, into); ( пильно) to stare (at, into), to gaze (at, into)дивитися презирливо — to look down (at)
дивитися сердито — to glare, to glower (at)
2) ( про фільм) to see; ( про книгу) to look through; ( про телевізійну передачу) to watch3) ( піклуватися) to look ( after), to take care (of)4) ( оглядати - хворого) to examine; to review, to inspect5) ( ставитись певним чином) to view, to regard; він на це дивиться інакше he views the matter in a different light6) ( наказовий спосіб)дивись!, дивіться! (застереження) — take care!; look out; mind
дивись, не роби цього — mind you do not do that; beware of doing that
-
12 дострокове виконання
-
13 достроковий
preschedule, occurring before the term is over; ahead of schedule ( of time); early; premature, pre-termдостроковий платіж — advance amount paid-in, anticipation of payment, payment before due date
-
14 жвавіше!
hurry up! make haste!; (be) quick!, go ahead!; bustle! -
15 кільватер
ч мор.іти в кільватер — to steam ( to sail) in the wake
стрій кільватера — line ahead; амер. column
-
16 на
I прийм.1) (при позначенні місця: зверху, на поверхні чогось) on, upon2) (при позначенні місцевостей, регіонів, вулиць) in; (при позначенні закладів, занять тощо) atна березі — on shore, ashore; on the beach; on the (river-)bank
на вулиці — in the street; out of doors, outdoors
на безпечній відстані — clear (of), at a safe distance ( from)
на невеликій відстані — at a short distance, a short way off; at close range, in close proximity (to)
4) ( при позначенні напрямку) to, towardsкласти на місце — to put back in place, to replace
на схід від — to the east of, eastward(s) of
5) ( при позначенні часу) on, at; ( протягом) during; ( при позначенні строку) for; ( при позначенні крайнього строку) by, towardsна початок 20-го ст. — by 20th century
на другий день — ( the) next day
на той час — by that time, by then
на цей час — by this, by now
7) ( при позначенні хвороби) with8) (згідно з, відповідно до) by, in, toна мою думку, на мій погляд — in my opinion
9) (y значенні "для") for10) ( при позначенні одиниці виміру) by11) ( при множенні і діленні) by12) ( при позначенні результату ділення) in, into, toрізати на шматки — to cut in ( into) pieces
13) ( при позначенні кількісної різниці) byна метр коротший — a metre shorter, shorter by a metre
14) ( при позначенні засобів до існування) on15) ( при позначенні засобу пересування) by16) (при позначенні зміни, переходу до іншого стану) into, to17)на щастя — fortunately, luckily
на біду (на жаль) — unfortunately, unluckily, unhappily, alas
на вагу — by weight; specific gravity
на вибір — for choice, of one's choice, at one's discretion
на віру — on trust, on faith
на всіх вітрилах — under/in full sail, with all sails set
на всякий випадок — just in case, to make sure; to be on the safe side
на голодний шлунок — on an empty stomach/belly
на душу (населення) — per head, per capita
на межі — on the verge of, on the brink of
на око — approximately, by eye
на моїй совісті — on ( upon) my conscience
IIна вигляд — by sight/appearance; in appearance, by sight, to judge from appearances
( візьми) here; here you are; here, take it -
17 неповний
incomplete, not full; imperfect; deficient; ( недостатній) short, insufficientнеповний вивих — sublux(ation), semiluxation
неповний імунітет юр. — relative [restrictive] immunity
неповний параліч — paresis, palsy, incomplete paralysis
-
18 пара
I ж( газуватий стан води) steam; ( видимі випаровування) vapour, reek; ( отруйні випари) fume; м'ятапара тех. — exhaust steam
спрацьована пара — waste ( exhaust) steam
випустити пару — to let off ( some) steam; to let off the pressure
II жна всіх парах — full steam ahead; at full speed
pair; (подружжя, у танцях) couple; ( тварин) brace; (костюмна, костюм) suitіти (розходитися, розділятися) по парах — to pair off
-
19 перевиконувати
-
20 поперед
I присл.at first, firstly, in the first place, in the first instance; at the startII прийм.before; in front of, ahead ofіти поперед когось — to walk before smb.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ahead — a‧head [əˈhed] adverb if the value of something is ahead of a previous level, it has increased: • The shares were ahead more than 11% at one stage, and closed 85 up at 944p. * * * ahead UK US /əˈhed/ adverb ► at a better, higher, or greater level … Financial and business terms
ahead of — This prepositional phrase has been in use since the 18c in the physical sense ‘in front of’ and from the following century in the figurative sense ‘better than, superior to (in quality, performance, etc)’. Its meaning in relation to time dates… … Modern English usage
Ahead — A*head , adv. [Pref. a + head.] 1. In or to the front; in advance; onward. [1913 Webster] The island bore but a little ahead of us. Fielding. [1913 Webster] 2. Headlong; without restraint. [Obs.] L Estrange. [1913 Webster] {To go ahead}. (a) To… … The Collaborative International Dictionary of English
ahead — [ə hed′] adv., adj. 1. in or to the front 2. forward; onward 3. toward the future; in advance 4. winning or leading 5. having something as a profit or advantage ahead of in advance of; before ge … English World dictionary
Ahead — steht für: Den alten Namen der Nero AG (vor 2005 noch Ahead Software AG), ein deutsches Software Unternehmen AHEAD (Munition), eine Air Burst Munition von Rheinmetall Ein System für ein Lenkkopflager beim Fahrrad … Deutsch Wikipedia
ahead — ► ADVERB 1) further forward in space or time. 2) in advance. 3) in the lead. ● ahead of Cf. ↑ahead of … English terms dictionary
ahead — (adv.) 1620s, at the head, in front, from a on (see A (Cf. a ) (1)) + HEAD (Cf. head). Originally nautical. To be ahead of (one s) time attested by 1837 … Etymology dictionary
ahead — [adv] in front or advance of advanced, advancing, ahead, along, ante, antecedently, at an advantage, at the head, before, beforehand, earlier, first, fore, foremost, forward, forwards, in the foreground, in the lead, leading, on, onward, onwards … New thesaurus
ahead of — ► ahead of 1) before. 2) earlier than planned or expected. Main Entry: ↑ahead … English terms dictionary
ahead — forward, *before Antonyms: behind Contrasted words: *after: *abaft, aft, astern … New Dictionary of Synonyms
ahead — I [[t]əhe̱d[/t]] ADVERB USES ♦♦ (In addition to the uses shown below, ahead is used in phrasal verbs such as get ahead , go ahead , and press ahead .) 1) ADV: ADV after v, n ADV, ADV with cl Something that is ahead is in front of you. If you look … English dictionary