-
101 to pick a hole in something
agujerear algo -
102 atravesar
atravesar ( conjugate atravesar) verbo transitivo 1 2 ( colocar) to put … across atravesarse verbo pronominal: se me atravesó una espina en la garganta I got a fish bone stuck in my throat
atravesar verbo transitivo
1 (una pared) to pierce, go through
2 (una calle, un río) to cross
3 (una etapa) to go through
4 (impedir el paso) to lay across, put across ' atravesar' also found in these entries: Spanish: calar - cruzar - vadear - agujerear - atraviesa - pasar English: across - break through - get across - penetrate - picket-line - break - get - impale - pierce -
103 punzar
punzar verbo transitivo
1 (agujerear) to punch, pierce
2 Med to puncture ' punzar' also found in these entries: English: punch -
104 изрешетить
изрешети́ть\изрешетить пу́лями truigi per kugloj (en multaj lokoj).* * *сов.acribillar vt* * *vgener. acribillar, agujerear -
105 надолбить Р.
vgener. agujerear escopleando -
106 пробивать отверстие
-
107 проедать
проеда́тьсм. прое́сть.* * *несов.см. проесть* * *несов.см. проесть* * *v1) gener. (ïðîãðúçáü) agujerear royendo, apolillar (о моли), roer (del todo)2) colloq. (èñáðàáèáü ñà åäó) gastar en la comida, (êèñëîáîì) corroer, comer -
108 протыкать
-
109 сверлить
несов., вин. п.1) ( отверстие) taladrar vt, horadar vt; perforar vt (тж. бурить); alizar vt ( рассверливать)2) (пронизывать - о боли; о мысли) traspasar vt3) разг. ( пристально смотреть) clavar los ojos (en)сверли́ть взгля́дом — clavar (fijar) la vista; mirar de hito en hito
4) разг. regañar vt, echar regañinas (broncas)••сверли́ть у́ши ( о пронзительных звуках) — taladrar los oídos
* * *несов., вин. п.1) ( отверстие) taladrar vt, horadar vt; perforar vt (тж. бурить); alizar vt ( рассверливать)2) (пронизывать - о боли; о мысли) traspasar vt3) разг. ( пристально смотреть) clavar los ojos (en)сверли́ть взгля́дом — clavar (fijar) la vista; mirar de hito en hito
4) разг. regañar vt, echar regañinas (broncas)••сверли́ть у́ши ( о пронзительных звуках) — taladrar los oídos
* * *v1) gener. (пронизывать - о боли; о мысли) traspasar, agujerear, alizar (рассверливать), barrenar, perforar (тж. бурить), taladrar, terebrar, trepar2) colloq. (ïðèñáàëüñî ñìîáðåáü) clavar los ojos (en), echar regañinas (broncas), regañar3) eng. horadar -
110 надолбить
сов., вин. п., род. п. -
111 источить
I сов.см. источатьII сов., вин. п.1) ( точением истереть) aguzar vt, afilar vt ( con el uso)исто́ченный нож — cuchillo afilado ( por el uso)
2) ( изъесть) carcomer vt, corroer (непр.) vt, roer (непр.) vt; agujerear vt ( продырявить)* * *( изъесть) ronger vt -
112 прогрызать
-
113 прогрызть
-
114 porazit
Am arrebatarsport. doblegaragujerearatropellarderrotarpostrartumbarvencer -
115 probít
abriracribillaragujerear -
116 probodnout
Am apuñalearAm bandearAm puñalearEc asparagujerearalancearalanzarapuñalarcalarenclavarensartarespetartraspasar -
117 proděravit
acribillaragujerear -
118 propíchnout
Co tiquearagujerearalancearalanzarensartarpinchar -
119 prorážet
tech. punzoñaragujerear -
120 provrtat
Am barrenearCo susungueartech. taladrarabriracribillaragujerearbarrenarcalarenclavarhroacarpenetrarperforartraspasartreparse
См. также в других словарях:
agujerear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: agujerear agujereando agujereado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. agujereo agujereas agujerea… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
agujerear — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) un agujero en [una cosa]: Ten cuidado no agujerees la pared. Ha agujereado la puerta del balcón para meter el cable del teléfono … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
agujerear — tr. Hacer uno o más agujeros a alguien o algo. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
agujerear — ► verbo transitivo/ pronominal Horadar, hacer agujeros en una cosa: ■ agujerear un cinturón. TAMBIÉN agujerar * * * agujerear o, no frec., agujerar tr. Hacer uno o más agujeros en un ↘sitio. ⊚ prnl. Quedar con uno o más agujeros una cosa:… … Enciclopedia Universal
agujerear — {{#}}{{LM A01270}}{{〓}} {{ConjA01270}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01295}} {{[}}agujerear{{]}} ‹a·gu·je·re·ar› {{《}}▍ v.{{》}} Hacer uno o más agujeros: • Agujereo los folios para archivarlos.{{○}} {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Verbo regular. {{#}}{{LM … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
agujerear — pop. Herir o matar con arma de fuego … Diccionario Lunfardo
agujerear — transitivo 1) horadar, taladrar, perforar. Con los tres se agujerea de parte a parte, atravesando de un lado a otro el objeto. 2) acribillar*, acribar, herir, picar. * * * Sinónimos: ■ perforar … Diccionario de sinónimos y antónimos
pozolear — agujerear … Diccionario de Guanacastequismos
agujerar — agujerear o, no frec., agujerar tr. Hacer uno o más agujeros en un ↘sitio. ⊚ prnl. Quedar con uno o más agujeros una cosa: ‘Agujerearse una prenda por la polilla’. * * * agujerar. tr. agujerear … Enciclopedia Universal
pasconear — agujerear, poner como pascon (ver) … Diccionario de Guanacastequismos
desfondar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Quitar o romper el fondo de un recipiente. 2 NÁUTICA Abrir o agujerear el fondo de una embarcación: ■ la barca se desfondó al chocar con una roca. 3 DEPORTES Restar fuerza a una persona, en una competición… … Enciclopedia Universal