-
21 чуткий
чу́тк||ийdelikatsenta;\чуткий сон malprofunda dormo;\чуткий слух akra aŭdo;\чуткийость delikatsent(ec)o.* * *прил.1) (о слухе, обонянии) fino; agudo ( острый)чу́ткая соба́ка — perro de olfato fino
2) (восприимчивый, чувствительный) sensibleчу́ткие прибо́ры — instrumentos sensibles
3) ( отзывчивый) delicado, atento; sensibleчу́ткий подхо́д к лю́дям — delicadeza con los demás
чу́ткое отноше́ние — actitud atenta
••чу́ткий сон — sueño ligero
* * *прил.1) (о слухе, обонянии) fino; agudo ( острый)чу́ткая соба́ка — perro de olfato fino
2) (восприимчивый, чувствительный) sensibleчу́ткие прибо́ры — instrumentos sensibles
3) ( отзывчивый) delicado, atento; sensibleчу́ткий подхо́д к лю́дям — delicadeza con los demás
чу́ткое отноше́ние — actitud atenta
••чу́ткий сон — sueño ligero
* * *adjgener. (восприимчивый, чувствительный) sensible, (о слухе, обонянии) fino, (îáçúâ÷èâúì) delicado, agudo (острый), atento, ventoso (о собаке), ventero -
22 ядрёный
прил. разг.1) (твёрдый, плотный) fuerte, macizo2) ( здоровый) robusto, vigoroso3) (свежий, бодрящий) fresco4) ( крепкий) fuerteядрёный за́пах — olor fuerte
5) ( грубоватый) fuerte, agudoядрёные слове́чки — palabras fuertes
* * *прил. разг.1) (твёрдый, плотный) fuerte, macizo2) ( здоровый) robusto, vigoroso3) (свежий, бодрящий) fresco4) ( крепкий) fuerteядрёный за́пах — olor fuerte
5) ( грубоватый) fuerte, agudoядрёные слове́чки — palabras fuertes
* * *adjcolloq. (çäîðîâúì) robusto, (свежий, бодрящий) fresco, (твёрдый, плотный) fuerte, agudo, macizo, vigoroso -
23 обостряться
aguçar-se; ( заостриться) afilar-se; ( усилиться) tornar-se mais agudo; ( ухудшиться) agravar-se; ( стать более напряженным) tornar-se mais agudo, agravar-se, tornar-se tenso, exacerbar se -
24 тонкий
прл( не толстый) fino, delgado; (о талии и т. п.) esguio; ( о чертах лица) delicado; (о слухе и т. п.) fino, apurado; agudo; (высокий - о звуках, голосе) agudo; ( утонченный) fino, delicado; ( изысканный) rebuscado; (верный, искусный) refinado, fino; (учтивый, деликатный) fino, delicado••- тонкая кишка
- у него кишка тонка -
25 боль
больdoloro;головна́я \боль kapdoloro.* * *ж.dolor mзубна́я, головна́я боль — dolor de muelas, de cabeza
о́страя (тупа́я) боль — dolor agudo (sordo)
вызыва́ть головну́ю боль — dar (producir) un dolor de cabeza
душе́вная боль — sufrimiento moral
испы́тывать боль — sentir dolor
причиня́ть боль — hacer (causar) dolor (daño)
с болью в душе́ — con dolor de corazón, con pesar, con sentimiento
* * *ж.dolor mзубна́я, головна́я боль — dolor de muelas, de cabeza
о́страя (тупа́я) боль — dolor agudo (sordo)
вызыва́ть головну́ю боль — dar (producir) un dolor de cabeza
душе́вная боль — sufrimiento moral
испы́тывать боль — sentir dolor
причиня́ть боль — hacer (causar) dolor (daño)
с болью в душе́ — con dolor de corazón, con pesar, con sentimiento
* * *ngener. duelo, pasión, pesar, dolor, herida, mal, morbo, pena, ponos -
26 заострённый
-
27 изощриться
1) (об уме, способности) hacerse más refinado (más sutil, más agudo)2) ( дойти до тонкости в чём-либо) llegar a la perfección* * *vgener. (äîìáè äî áîñêîñáè â ÷¸ì-ë.) llegar a la perfección, (îá óìå, ñïîñîáñîñáè) hacerse más refinado (más sutil, más agudo) -
28 наткнуться
наткну́тьсяpuŝiĝi, kolizii.* * *1) ( на что-либо острое) tropezar vi, chocar vi ( con algo agudo)2) ( натолкнуться) chocar vi (con, contra), tropezar vi (con), dar vi (contra)наткну́ться на препя́тствие — tropezar con un obstáculo
наткну́ться на тру́дности — chocar con dificultades
* * *1) ( на что-либо острое) tropezar vi, chocar vi ( con algo agudo)2) ( натолкнуться) chocar vi (con, contra), tropezar vi (con), dar vi (contra)наткну́ться на препя́тствие — tropezar con un obstáculo
наткну́ться на тру́дности — chocar con dificultades
* * *vgener. (натолкнуться) chocar (con, contra), dar (contra), tropezar (con) -
29 обострённый
1) прич. от обостритьобострённый интере́с — interés vivo
3) прил. ( о чертах лица) afilado, acusado, acentuado, perfilado* * *adj1) gener. (î ÷åðáàõ ëèöà) afilado, acentuado, acusado, agudo (об ощущениях), perfilado, tirante (об отношениях), agravado2) liter. tenso -
30 притязать
несов., на + вин. п., книжн.pretender vt; reivindicar vt ( предъявлять права)притяза́ть на остроу́мие — pretender ser agudo (ingenioso), dárselas de agudo (de ingenioso)
* * *vlaw. hacer valer, pedir, reclamar -
31 притязать на остроумие
vgener. dárselas de agudo (de ingenioso), pretender ser agudo (ingenioso) -
32 пронизывающий
-
33 угол
у́голв разн. знач. angulo;\угол зре́ния vida angulo;перен. vidpunkto;под (э́тим) угло́м зре́ния de (tiu) vidpunkto;име́ть свой \угол havi sian (или propran) angulon.* * *м.1) (место, где сходятся две внешние стороны предмета) esquina fу́гол стола́ — esquina de (la) mesa
у́гол до́ма — esquina de la casa, cantón m
у́гол платка́ — punta del pañuelo
за́гнутые углы́ ( в книге) — cantoneras f pl
загну́ть у́гол ( страницы) — doblar la hoja
2) ( место пересечения двух улиц) esquina f, cantón mзаверну́ть за́ угол — doblar la esquina
на углу́ — en la esquina
3) (место, где сходятся две внутренние стороны предмета) ángulo m, rincón mу́гол двора́ — rincón del patio; rinconada f
в углу́ — en el rincón
поста́вить ребёнка в у́гол — colocar al niño en el (al) rincón
4) (приют, пристанище) rincón mиме́ть свой у́гол — tener su rincón (su casa, su hogar)
снима́ть у́гол — alquilar un rincón
в глухо́м углу́ — en un lugar alejado (perdido)
медве́жий у́гол — el quinto infierno
6) геом., физ. ángulo mпрямо́й у́гол — ángulo recto
о́стрый, тупо́й у́гол — ángulo agudo, obtuso
вну́тренний, вне́шний у́гол — ángulo interno, externo
у́гол паде́ния — ángulo de caída (de incidencia)
- красный уголу́гол отраже́ния — ángulo de reflexión
••под угло́м — en plano inclinado
под прямы́м угло́м — bajo un ángulo recto
из всех угло́в, по всем угла́м — de todas partes, en todas partes
ходи́ть из угла́ в у́гол — ir y venir de rincón a rincón (por ociosidad, ensimismado, etc.)
шепта́ться по угла́м — contar al oído
загна́ть (прижа́ть, припере́ть) в у́гол — arrinconar vt, acular vt, dejar pegado a la pared
ста́вить во главу́ угла́ — considerar lo fundamental (lo más impotante)
сгла́дить (стере́ть) о́стрые углы́ — suavizar (limar) las asperezas
сде́лать что́-либо из-за угла́ — actuar bajo cuerda (solapadamente), obrar por detrás (a las espaldas)
* * *м.1) (место, где сходятся две внешние стороны предмета) esquina fу́гол стола́ — esquina de (la) mesa
у́гол до́ма — esquina de la casa, cantón m
у́гол платка́ — punta del pañuelo
за́гнутые углы́ ( в книге) — cantoneras f pl
загну́ть у́гол ( страницы) — doblar la hoja
2) ( место пересечения двух улиц) esquina f, cantón mзаверну́ть за́ угол — doblar la esquina
на углу́ — en la esquina
3) (место, где сходятся две внутренние стороны предмета) ángulo m, rincón mу́гол двора́ — rincón del patio; rinconada f
в углу́ — en el rincón
поста́вить ребёнка в у́гол — colocar al niño en el (al) rincón
4) (приют, пристанище) rincón mиме́ть свой у́гол — tener su rincón (su casa, su hogar)
снима́ть у́гол — alquilar un rincón
в глухо́м углу́ — en un lugar alejado (perdido)
медве́жий у́гол — el quinto infierno
6) геом., физ. ángulo mпрямо́й у́гол — ángulo recto
о́стрый, тупо́й у́гол — ángulo agudo, obtuso
вну́тренний, вне́шний у́гол — ángulo interno, externo
у́гол паде́ния — ángulo de caída (de incidencia)
- красный уголу́гол отраже́ния — ángulo de reflexión
••под угло́м — en plano inclinado
под прямы́м угло́м — bajo un ángulo recto
из всех угло́в, по всем угла́м — de todas partes, en todas partes
ходи́ть из угла́ в у́гол — ir y venir de rincón a rincón (por ociosidad, ensimismado, etc.)
шепта́ться по угла́м — contar al oído
загна́ть (прижа́ть, припере́ть) в у́гол — arrinconar vt, acular vt, dejar pegado a la pared
ста́вить во главу́ угла́ — considerar lo fundamental (lo más impotante)
сгла́дить (стере́ть) о́стрые углы́ — suavizar (limar) las asperezas
сде́лать что́-либо из-за угла́ — actuar bajo cuerda (solapadamente), obrar por detrás (a las espaldas)
* * *n1) gener. (место, где сходятся две внутренние стороны предмета) тngulo, canto, cantonada (äîìà), codo, cornijal, (жилища) cuchitril, esquina (улицы, дома), mechinal, àngulo, ostugo, rabillo, rincón, cantón (äîìà)2) colloq. esquinazo3) liter. (ìåñáñîñáü) lugar (apartado)4) eng. esquina (напр., дома)5) geom. ángulo6) mexic. ancón7) Cub. socucho -
34 ИМ
■ IMA -
35 инфаркт миокарда
■ IMA -
36 острый инфаркт миокарда
■ IMAРусско-испанский медицинский словарь > острый инфаркт миокарда
-
37 визгливый
прлesganiçado; estridente ( пронзительный); agudo ( резкий) -
38 звенящий
(о звуке, голосе) alto, agudo; ( резкий) estridente -
39 обострять
нсвaguçar vt; ( усилить ухудшить) agravar vt, acentuar vt; ( сделать напряженным) tornar agudo, agravar vt, exacerbar vt -
40 пронзительный
прл
См. также в других словарях:
agudo — agudo, da adjetivo 1. [Filo, arma, instrumento] que es fino y muy cortante: El cuchillo es muy agudo. La punta de la espada es muy aguda. 2. (antepuesto / pospuesto) [Sensación] que es muy intensa: un agudo sabor, un dolor agudo, una aguda mirada … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
agudo — agudo, da (Del lat. acūtus). 1. adj. Puntiagudo, punzante, afilado. 2. Sutil, perspicaz. Escritor agudo. [m6]Ingenio agudo. 3. Vivo, gracioso y oportuno. Persona aguda. [m6]Dicho agudo. 4. Dicho de un dolor: Vivo y … Diccionario de la lengua española
Agudo — may mean:;;Brazil:*Agudo, Rio Grande do Sul;;Spain:*Agudo (Spain), in the province of Ciudad Real, autonomous community of Castile La Mancha … Wikipedia
agudo — adj. med. Dícese del proceso biológico o patológico de curso breve pero grave. Se opone a crónico. Medical Dictionary. 2011. agudo … Diccionario médico
agudo — agudo, da adjetivo 1) delgado, puntiagudo, aguzado, afilado, fino. 2) sutil, perspicaz, discreto*, ocurrente, gracioso* … Diccionario de sinónimos y antónimos
agudo — adj. 1. Terminado em ponta. 2. [Figurado] Fino; penetrante. 3. Violento. 4. Sutil. 5. [Geometria] Diz se do ângulo menor de 90º. 6. [Gramática] Diz se do acento gráfico ( ) que, em português, assinala as vogais a, e, i, o e u da sílaba tônica … Dicionário da Língua Portuguesa
Agudo — (Del lat. acutus < acuere, aguzar.) ► adjetivo 1 Se aplica al objeto que tiene el filo o la punta delgada y penetrante: ■ una navaja aguda. SINÓNIMO [afilado] 2 Que capta las cosas con rapidez y acierto: ■ es un alumno agudo y despierto, las… … Enciclopedia Universal
agudo — (Del lat. acutus < acuere, aguzar.) ► adjetivo 1 Se aplica al objeto que tiene el filo o la punta delgada y penetrante: ■ una navaja aguda. SINÓNIMO [afilado] 2 Que capta las cosas con rapidez y acierto: ■ es un alumno agudo y despierto, las… … Enciclopedia Universal
Agudo — 29.642777777778 53.2583 Koordinaten: 29° 39′ S, 53° 15′ W Agudo … Deutsch Wikipedia
agudo — adj 1 Que termina adelgazándose, de manera que se afila, forma una punta o una V: el agudo filo de un puñal, ángulo agudo 2 adj y s (Fís y Mús) De tono alto, de frecuencia elevada: sonido agudo, Habla despacio y con un timbre de voz muy agudo 3… … Español en México
Agudo — El término Agudo puede referirse a: Ángulo agudo, el que es menor al ángulo recto. Sonido agudo. Agudo, municipio de la provincia de Ciudad Real, España. Agudo, municipio de Brasil. Palabra aguda La que se acentúa en la última sílaba. Enfermedad… … Wikipedia Español