-
1 aguamarina
f.aquamarine.* * *1 aquamarine* * *SF aquamarine* * *femenino aquamarine* * *= aqua.Ex. For example, how difficult is it to distinguish aqua from green?.* * *femenino aquamarine* * *= aqua.Ex: For example, how difficult is it to distinguish aqua from green?.
* * *aquamarine* * *aguamarina nfaquamarine* * *f MIN aquamarine -
2 aguamarina
-
3 aguamarina
f мин. -
4 aguamarina
сущ.мин. аквамарин -
5 aguamarina
• aquamarine -
6 aguamarina
f• akvamarín -
7 aguamarina
f аквамарин ( скъпоценен камък). -
8 aguamarina
f мин. -
9 aguamarina
aiguamarina -
10 color aguamarina
• robes• robin redbreast• robin's-egg blue• robinia -
11 sarta de aguamarina
• akvamarínový náhrdelník -
12 color aguamarina
m.robin's-egg blue. -
13 аквамарин
м. мин. -
14 engarce
m.1 setting.2 connection, linking.3 stringing, threading.4 splicing.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: engarzar.* * *1 (de perlas etc) threading, stringing2 (de piedra) setting, mounting3 (hilo) string4 (conexión) connection, linking* * *SM1) [de piedra, joyas] setting, mount2) (=inserción) linking, connection3) And * (=jaleo) row, shindy ** * *masculino setting* * *masculino setting* * *setting* * *
Del verbo engarzar: ( conjugate engarzar)
engarcé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
engarce es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
engarce
engarzar
engarce sustantivo masculino
setting
engarzar ( conjugate engarzar) verbo transitivo
1 ‹piedra/brillante› to set
2 (Col, Ven) ( enganchar) to hook
engarzarse verbo pronominal (Col) ( engancharse) to get caught
engarzar verbo transitivo
1 (engastar) to set: le engarzaron la aguamarina en un viejo anillo, they set the aquamarine in an old ring
2 (perlas, cuentas) to thread
' engarce' also found in these entries:
Spanish:
montura
English:
setting
* * *engarce nmsetting* * *m1 setting, mount2 acción setting, mounting -
15 engarzar
v.1 to thread (encadenar) (abalorios).2 to set (diamante).3 to string together (palabras).4 to link, to engage, to chain, to join.* * *1 (perlas etc) to string, thread2 (piedras) to mount, set3 figurado (palabras, frases) to string together* * *1. VT1) [+ joya] to set, mount; [+ cuentas] to thread2) [+ ideas, tendencias] to link, connect3) [+ pelo] to curl2.See:* * *1.verbo transitivo1) <piedra/brillante> to set2) (Col, Ven) ( enganchar) to hook2.engarzarse v prona) (Col) ( engancharse) to get caughtb) (Chi) (recípr) ( trabarse)* * *1.verbo transitivo1) <piedra/brillante> to set2) (Col, Ven) ( enganchar) to hook2.engarzarse v prona) (Col) ( engancharse) to get caughtb) (Chi) (recípr) ( trabarse)* * *engarzar [A4 ]vtA ‹piedra/brillante› to setun brillante engarzado en platino a diamond set in platinumB1 ( Col) (engancharse) to get caughtnos engarzamos en una pelea estúpida we got into o got involved in a stupid quarrel* * *
engarzar ( conjugate engarzar) verbo transitivo
1 ‹piedra/brillante› to set
2 (Col, Ven) ( enganchar) to hook
engarzarse verbo pronominal (Col) ( engancharse) to get caught
engarzar verbo transitivo
1 (engastar) to set: le engarzaron la aguamarina en un viejo anillo, they set the aquamarine in an old ring
2 (perlas, cuentas) to thread
' engarzar' also found in these entries:
Spanish:
montar
English:
set
- mount
* * *engarzar vt1. [encadenar] [abalorios] to thread;[perlas] to string2. [diamante, piedra preciosa] to set;un rubí engarzado en oro a ruby set in gold3. [palabras, ideas, historias] to string together* * *v/t joya set, mount
См. также в других словарях:
aguamarina — ‘Piedra preciosa de color parecido al agua del mar’. Es voz femenina y se escribe siempre en una sola palabra: la aguamarina. Puesto que, a diferencia de agua, no comienza por /a/ tónica, no debe usarse con la forma el del artículo (→ el, 2.1): ⊕ … Diccionario panhispánico de dudas
aguamarina — sustantivo femenino 1. Variedad de berilo, transparente y de color azul, apreciada en joyería … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
aguamarina — f. Variedad de berilo, transparente, de color parecido al del agua del mar y muy apreciado en joyería … Diccionario de la lengua española
Aguamarina — Para otros usos de este término, véase Aguamarina (desambiguación). Aguamarina General Categoría Minerales ciclosilicatos Clase … Wikipedia Español
aguamarina — ► sustantivo femenino MINERALOGÍA Mineral de color verde claro o azul verdoso, transparente, usado en joyería. * * * aguamarina f. Variedad de berilo, azul, transparente, muy apreciada como *piedra preciosa. * * * aguamarina. f. Variedad de… … Enciclopedia Universal
aguamarina — {{#}}{{LM A01231}}{{〓}} {{[}}aguamarina{{]}} ‹a·gua·ma·ri·na› {{◆}}(pl. aguamarinas){{◇}} {{《}}▍ s.f.{{》}} Mineral muy duro, transparente, de color parecido al del agua del mar, y muy apreciado en joyería: • La aguamarina es una variedad de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Aguamarina (telenovela) — Aguamarina País originario Estados Unidos Canal Telemundo Horario de transmisión 21.00 horas Transmisión 1997 1997 … Wikipedia Español
Aguamarina (color) — Aguamarina Coordenadas de color HTML 7FFFD4 RGB (r,g,b)B (127, 255, 212) CMYK (c, m, y, k)C (50, 0, 17 … Wikipedia Español
Aguamarina (desambiguación) — Aguamarina o Agua marina puede referirse a: el agua de mar o agua marina; la aguamarina, un mineral; el color aguamarina; o la telenovela Aguamarina. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegast … Wikipedia Español
aguamarina — Sinónimos: ■ berilo, gema … Diccionario de sinónimos y antónimos
aguamarina — f. Piedra preciosa, variedad de berilo de color celeste verdoso … Diccionario Castellano