-
1 agitar-se
1 (coisa, mar) s'agiteragitar-se antes do sonos'agiter avant le sommeil -
2 agitar
a.gi.tar[aʒit‘ar] vt+vpr agiter.* * *[aʒi`ta(x)]Verbo transitivo (líquido) agiteragitar antes de abrir agiter avant d'ouvrirVerbo Pronominal s'agiter* * *verbosecoueragitar bem antes de usarbien agiter avant l'emploi -
3 agitar
-
4 agitar-se
волноваться, возбуждаться -
5 agitar
-
6 agitar(-se)
-
7 agitar(-se) com zunido
Dicionário português (brasileiro)-Inglês > agitar(-se) com zunido
-
8 afligir
a.fli.gir[afliʒ‘ir] vt tourmenter, peiner, affliger, désoler, mortifier, chagriner.* * *[afli`ʒi(x)]Verbo transitivo (sujeito: doença, dor) affliger(sujeito: perigo) affolerVerbo Pronominal s'affolerafligir-se com être affligé par* * *verbo -
9 alvoroçar
verbo1 (inquietar, agitar) troubler; agiter -
10 bulir
bu.lir[bul‘ir] vi remuer, bouger.* * *verbobulir com os nervostaper sur les nerfs -
11 conturbar
-
12 convulsionar
-
13 pulular
pu.lu.lar[pulul‘ar] vi+vt fourmiller, envahir.* * *verbo1 (abundar, agitar-se) pulluler -
14 rabo
ra.bo* * *[`xabu]Substantivo masculino queue féminin* * *nome masculinoagitar o raboremuer la queuelevantar o rabolever son derrièreregarder du coin de l'œilfuir ses responsabilités; se défilers'en aller la queue bassetraîner des casseroles -
15 sacudir
sa.cu.dir[sakud‘ir] vt+vpr secouer. sacudir o jugo secouer le joug.* * *[saku`dʒi(x)]Verbo transitivo secouer(rabo, cabeça) remuer* * *verbo1 (agitar, abanar) secoueragitero vento sacudia as folhas das árvoresle vent secouait les feuilles des arbres(tapete) secouer; battre(roupa, pó) épousseterremuersacudir a cabeçasecouer la têtesacudir as migalhas do vestidosecouer les miettes de la robechassersacudir os maus pensamentoschasser les mauvaises penséesbousculer -
16 abano
abano | abanoss. m. abanico, objeto para agitar el aire y avivar el fuego, atizador. -
17 alterar
v. tr. alterar, mudar, modificar, perturbar, desorganizar, falsificar, adulterar, descomponer, degenerar, agitar, alborotar, inquietar, sobresaltar. -
18 leque
leque | lequess. m. abanico, varillas cubiertas con papel o tela articuladas en un eje común para agitar el aire. -
19 mexer
v. tr. e intr. mover, resolver, mezclar, agitar, embrollar, enredar. -
20 transtornar
v. tr. trastornar, alterar el orden, poner en desorden, desorganizar, perturbar, agitar, hacer mudar de opinión, alterar, adulterar.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
agitar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: agitar agitando agitado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. agito agitas agita agitamos agitáis agitan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
agitar — verbo transitivo 1. Mover (una persona o una cosa) [a una persona, un animal o una cosa] repetidamente de un lado a otro: Agitó el líquido del vaso. El traqueteo del tren agitaba a todos los viajeros. Agite el frasco antes de usarlo. 2. Causar ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
agitar — Mover o sacudir. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
agitar — v. tr. 1. Imprimir agitação a. 2. Mover com frequência. 3. Suscitar. 4. Excitar, inquietar, comover. 5. Sublevar, amotinar. • v. pron. 6. Mover se com frequência; alterar se … Dicionário da Língua Portuguesa
agitar — (Del lat. agitāre, frec. de agĕre, mover). 1. tr. Mover con frecuencia y violentamente de un lado a otro. U. t. c. prnl.) 2. Inquietar, turbar, mover violentamente el ánimo. U. t. c. prnl.) 3. Provocar la inquietud política o social. 4. coloq.… … Diccionario de la lengua española
agitar — (Del lat. agitare < agere, mover.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Mover una cosa repetidas veces con rapidez y fuerza: ■ la carga se agitaba al estar mal sujeta. 2 Causar una cosa nerviosismo o intranquilidad a una persona: ■ se agitó cuando … Enciclopedia Universal
agitar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Mover repetidamente de un lado a otro alguna cosa, con energía o rapidez, sacudiéndola: El viento agita las copas de los árboles , Mónica agitaba el pañuelo diciendo adiós , Alejandro agitó la cabeza, incrédulo, como … Español en México
agitar — {{#}}{{LM A01107}}{{〓}} {{ConjA01107}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01126}} {{[}}agitar{{]}} ‹a·gi·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Mover repetida y violentamente: • Me agitó para despertarme. Las cortinas se agitaban al viento.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
agitar — agita agiter ; remuer. S agitar : s agiter. voir bolegar, brandar … Diccionari Personau e Evolutiu
Agitar antes de usar — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
agitar — a|gi|tar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català