-
21 nichtgerichtete Aggression
прил.социол. ненаправленная агрессияУниверсальный немецко-русский словарь > nichtgerichtete Aggression
-
22 nukleare Aggression
прил.воен. агрессия с применением ядерного оружия, нападение с применением ядерного оружия -
23 offene Aggression
-
24 spontane Aggression
прил.психол. спонтанная агрессия -
25 unprovozierte Aggression
гл.Универсальный немецко-русский словарь > unprovozierte Aggression
-
26 verbale Aggression
прил.психол. вербальная агрессия (агрессия, проявляющаяся в форме оскорбительных выражений), словесная агрессия (агрессия, проявляющаяся в форме оскорбительных выражений) -
27 verdrangte Aggression
прил.социол. замещённая агрессияУниверсальный немецко-русский словарь > verdrangte Aggression
-
28 verschobene Aggression
прил.психол. смещённая агрессияУниверсальный немецко-русский словарь > verschobene Aggression
-
29 autoritäre Aggression
прил.психол. авторитарная агрессияУниверсальный немецко-русский словарь > autoritäre Aggression
-
30 ökonomische Aggression
прил.Универсальный немецко-русский словарь > ökonomische Aggression
-
31 Aufschaukelung
-
32 auftreten
1. * vi (s)1) ступать, наступатьfest auftreten — ступать твёрдо (тж. перен.)2) держаться, вести себяer tritt entschieden ( vorsichtig) auf — он действует решительно ( осторожно)3) выступать (б. ч. на сцене)gegen die Aggression auftreten — выступать против агрессии4) возникать, появляться; встречаться, попадатьсяnachdem die ersten Anzeichen der Krankheit aufgetreten waren — после появления первых симптомов болезниKupfer tritt dort kaum auf — медь там почти не встречается2. * vtоткрывать ударом ноги ( дверь); раздавливать ( разбивать) ногой ( орех) -
33 агрессия
-
34 агрессия
агрессия ж Aggression f c -
35 агрессия
агрессия Aggression -
36 Aufschaukelung
Aufschaukelung f раска́чивание; физ. усиле́ние (колеба́ний)Aufschaukelung перен. раздува́ние, разжига́ниеAufschaukelung der Aggression эскала́ция агре́ссии -
37 auftreten
ich kann mit dem rechten Fuß nicht auftreten я не могу́ наступа́ть пра́вой ного́йfest auftreten ступа́ть тве́рдо (тж. перен.)auftreten держа́ться, вести́ себя́er tritt entschieden auf он де́йствует реши́тельноer tritt vorsichtig auf он де́йствует осторо́жноauftreten выступа́ть (б. ч. на сце́не)er trat als Faust auf он игра́л Фа́устаgegen die Aggression auftreten выступа́ть про́тив агре́ссииals Zeuge auftreten выступа́ть в ка́честве свиде́теляauftreten возника́ть, появля́ться; встреча́ться, попада́тьсяes traten Schwierigkeiten auf возни́кли тру́дностиnachdem die ersten Anzeichen der Krankheit aufgetreten waren по́сле появле́ния пе́рвых симпто́мов боле́зниKupfer tritt dort kaum auf медь там почти́ не встреча́ется -
38 erfolgen
происходи́ть произойти́. verwirklicht werden осуществля́ться быть осуществлённым. unmittelbar ausgeübt, getan, verübt, vorgenommen werden auch производи́ться быть произведённым. übers. auch unter Umwandlung des Verbalsubst in finite Form. die Aggression erfolgt von außen агре́ссия осуществля́ется извне́. die Entladung erfolgt nur nachts разгру́зка произво́дится <осуществля́ется> то́лько по ноча́м. eine Antwort auf etw. ist nicht erfolgt отве́та на что-н. не после́довало. die Eröffnung der Ausstellung erfolgte durch den Minister вы́ставку откры́л мини́стр. Ihr Eintritt in unseren Betrieb kann sofort erfolgen вы мо́жете неме́дленно приступи́ть к рабо́те на на́шем предприя́тии. die Veröffentlichung v. etw. wird (im nächsten Heft) erfolgen что-н. бу́дет опублико́вано (в сле́дующем но́мере). die Auszahlung ist erfolgt вы́плата произведена́. jds. Zusage ist (noch) nicht erfolgt кто-н. (ещё) не дал своего́ согла́сия
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Aggression — (lateinisch aggressiō vom Deponens aggredī, „heranschreiten“, „sich nähern“, „angreifen“) ist Verhalten mit der Absicht, Anderen zu schaden.[1] Grundsätzlich zu unterscheiden sind die emotionale und die instrumentelle Aggression. Im ersten Fall… … Deutsch Wikipedia
Aggression — Sf Angriffslust erw. fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Unter Einfluß von frz. aggression entlehnt aus l. aggressio Angriff , einem Abstraktum von l. aggredī heranschreiten, angreifen , zu l. gradī (gressus sum) schreiten, gehen und l.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
aggression — I noun aggressiveness, antagonism, assault, attack, beleaguerment, bellicosity, belligerence, belligerency, besiegement, combativeness, contentiousness, drive, enterprise, fight, foray, hostility, hustle, illapse, incursion, infringement,… … Law dictionary
Aggression — Ag*gres sion, n. [L. aggressio, fr. aggredi: cf. F. agression.] The first attack, or act of hostility; the first act of injury, or first act leading to a war or a controversy; unprovoked attack; assault; as, a war of aggression. Aggressions of… … The Collaborative International Dictionary of English
aggression — (n.) 1610s, unprovoked attack, from Fr. aggression (16c.), from L. aggressionem (nom. aggressio) a going to, an attack, noun of action from pp. stem of aggredi to approach; attack, from ad to (see AD (Cf. ad )) + gradi (pp. gressus) to step … Etymology dictionary
aggression — [n1] attack, often military assailment, assault, blitz, blitzkrieg, encroachment, injury, invasion, offense, offensive, onset, onslaught, push, raid; concepts 86,320 aggression [n2] hostile or forceful behavior, attitude aggressiveness,… … New thesaurus
aggression — Aggression. s. f. Action de l Aggresseur. Il y a preuve d Aggression … Dictionnaire de l'Académie française
Aggression — (v. lat.), Angriff, Streiterregung etc. Aggressor (fr. Aggresseur, spr. föhr), angreifende Partei … Pierer's Universal-Lexikon
Aggression — (lat.), Angriff; aggressiv, angreifend, anfallend; angriffsweise … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Aggression — (lat.), Angriff; aggressīv, angriffsweise … Kleines Konversations-Lexikon
Aggression — Aggression, Angriff auf andere Lebewesen der gleichen (intraspezifische A.) oder einer anderen Art (interspezifische A.) sowie die Bereitschaft dazu (Aggressivität). A. kann im Dienste unterschiedlicher Motivationen stehen. Der Feindabwehr dient… … Deutsch wörterbuch der biologie