Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

affe/de

  • 1 Affe

    Affe m -n, -n обезья́на; зоол. pl обезья́ны
    Affe бран. дура́к
    ein eitler Affe тщесла́вный глупе́ц
    so ein blöder Affe! тако́й болва́н!, тако́й ду́рень!
    ich bin doch nicht dein Affe! нашё́л дурака́!
    Affe воен. жарг. ра́нец
    ich denke, mich laust der Affe разг. я соверше́нно обалде́л (от удивле́ния); вот э́то неожи́данность!
    ich denke, mich kratzt der Affe разг. я соверше́нно обалде́л (от удивле́ния); вот э́то неожи́данность!
    sich (D) einen Affen kaufen разг. напи́ться до чо́ртиков, клю́нуть
    einen Affen (sitzen) haben разг. быть под му́хой
    an j-m einen Affen gefressen haben разг. быть без ума́ от (кого-л.), души́ не ча́ять (в ком-л.)
    seinem Affen Zucker geben, den Affen loslassen разг. предава́ться бу́йному весе́лью, дура́читься
    nicht für einen Wald voll Affen! разг. ни за что на све́те!, ни за каки́е коври́жки!
    ich bin doch nicht vom wilden Affen gebissen груб. я пока́ ещё́ не сошё́л с ума́; меня́ на криво́й не объе́дешь
    ich bin doch nicht vom blauen Affen gebissen груб. я пока́ ещё́ не сошё́л с ума́; меня́ на криво́й не объе́дешь

    Allgemeines Lexikon > Affe

  • 2 Affe

    Affe
    〈m.; Affen, Affen〉
    1 aap
    voorbeelden:
    1    figuurlijkein lackierter Affe een fat, kwast, dandy
          informeelich bin doch nicht dein Affe! ik moet toch niet naar jouw pijpen dansen!
          informeelseinem Affen Zucker geben (a) zijn stokpaardje berijden; (b) aan een gebrek, gril toegeven
          jemanden zum Affen halten iemand voor de aap houden
          〈informeel; schertsend〉 (da)sitzen wie ein Affe auf dem Schleifstein een ongelukkig figuur slaan
          informeel(wie) vom tollen, wilden Affen gebissen sein van lotje getikt zijn
          informeelnicht um einen Wald voll, von Affen nog voor geen gouden paard
    ¶    informeeleinen Affen an jemandem gefressen haben dol, gek zijn op iemand
          einen Affen (sitzen) haben een stuk in de kraag hebben
          ich denk(e), mich laust der Affe! nu breekt mijn klomp!

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > Affe

  • 3 affé

    affé! escl obs: affe (di Dio)!, affe di Bacco!, affe mia -- ей-богу!, ей-ей!

    Большой итальяно-русский словарь > affé

  • 4 affé

    affé! escl obs: affe (di Dio)!, affe di Bacco!, affe mia — ей-богу!, ей-ей!

    Большой итальяно-русский словарь > affé

  • 5 Affe

    Affe m <Affen; Affen> ZOOL maymun, (Menschenaffe) insanımsı maymun;
    fam (blöder) Affe salak şey;
    eingebildeter Affe (pis) kasıntı

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > Affe

  • 6 affé

    affé inter. (ant.) forsooth, truly; (in) faith!: affé mia!, upon my word.

    Dizionario Italiano-Inglese > affé

  • 7 Affe

    Affe ['afə] m, Äffin <-n, -n; -nen> f
    maymun;
    mich laust der \Affe ( fam) vay canına, çok şaşırdım;
    einen \Affen ( sitzen) haben ( fig) sarhoş olmak;
    sich zum \Affen machen ( fam) maymuna dönmek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Affe

  • 8 Affe

    'Affe m <Affen; Affen> opice f;
    blöder Affe! pop opičák!;

    Deutsch-Tschechisch Wörterbuch > Affe

  • 9 Affe

    Affe, simia u. simius (eig. u. uneig.).

    deutsch-lateinisches > Affe

  • 10 Affe

    Affe m BAU, MONT windlass

    Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > Affe

  • 11 affé

    affé intz. (rar,lett) ma foi!

    Dizionario Italiano-Francese > affé

  • 12 Affe

    Affe m majom

    Deutsch-Ungarisch-Wörterbuch > Affe

  • 13 AFFE

    AFFE, airborne fire fighting equipment
    ав бортовое пожарное оборудование; бортовое оборудование пожаротушения

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > AFFE

  • 14 Affe

    m
    1. < обезьяна>: ein dummer [blöder u.a.] Affe фам. дурак, болван, остолоп. So ein (dummer) Affe! Er hätte doch das Geld annehmen können!
    Solch ein blöder Affe! Stellt seinen Wagen im Parkverbot ab.
    Dieser dämliche Affe hat mir den ganzen Anzug vollgespritzt! ein eingebildeter [eitler, lackierter, aufgeblasener] Affe фам. воображала, шут гороховый. Ich möchte wissen, worauf sich dieser Affe was einbildet.
    Hast du schon mal erlebt, daß sich dieser aufgeblasene [eingebildete, eitle, lackierte] Affe an unseren Tisch gesetzt hat?
    Diesem (lackierten, eingebildeten) Affen gönne ich diese Blamage. geputzt wie ein Affe разнаряженный. Geputzt wie ein Affe kam sie zur Wanderung, wollte wahrscheinlich bei den Frauen Eindruck schinden. flink wie ein Affe ловкий [быстрый] как чёрт. Der ist flink wie ein Affe, er ist immer der erste oben auf dem Baum.
    Der ist bei jeder Arbeit flink wie ein Affe, wie ein vergifteter Affe (rennen, rasen) фам. нестись как угорелый. Guck mal, der rennt wie ein vergifteter Affe. Wo will er denn so schnell hin? wie ein Affe auf dem Schleifstein (dasitzen) (сидеть) скрючившись, согнувшись в три погибели. Guck mal, Wie komisch der auf seinem Fahrrad sitzt! Wie ein Affe auf dem Schleifstein! (wie) vom wilden [tollen] Affen gebissen sein с ума сойти
    потерять голову. Du bist wohl vom wilden Affen gebissen! Kannst doch hier keine Asche ausschütten!
    Der pfeift hier durchs ganze Gebäude. Scheint wohl vom wilden Affen gebissen zu sein, ich bin doch nicht vom wilden Affen gebissen! я пока ещё не сошёл с ума! Den Dreck räum dir mal alleine weg! Ich bin doch nicht vom wilden Affen gebissen!
    Ich bin doch nicht vom wilden Affen gebissen und nehme die Schuld auf mich! sich wie ein wildgewordener Affe benehmen беситься, дурака валять. Du benimmst dich wie ein wildgewordener Affe. Blamierst dein ganzes Elternhaus. an jmdm. einen Affen gefressen haben быть без ума от кого-л.
    быть влюблённым в кого-л.
    души не чаять в ком-л. Sie hat an ihm einen Affen gefressen. Er kann sich ihr gegenüber sonst was herausnehmen, und sie verzeiht ihm immer wieder.
    Ich glaube, sie hat einen Affen an ihm gefressen Dauernd spricht sie von ihm. sich (Dat.) einen (anständigen, gehörigen) Affen antrinken [holen, kaufen] напиться до чёртиков, "окосеть". Wenn er Geld kriegt, geht er gleich in die Kneipe und trinkt sich einen Affen an.
    Er war in der Gaststätte und hat sich natürlich wieder einen Affen gekauft, einen (schweren) Affen (sitzen) haben быть под мухой, быть сильно поддавшим Gieß ihm keinen Schnaps mehr ein! Der hat schon einen schweren Affen sitzen.
    Der redet ja so durcheinander. Hat wohl einen Affen sitzen?
    Der vertrinkt sein ganzes Geld. Fast jeden Tag hat er einen Affen. mit einem Affen nach Hause kommen прийти домой пьяным. Bis Mitternacht hat er bei einem Kollegen gefeiert und ist dann mit einem Affen nach Hause gekommen, seinem Affen Zucker geben дорваться до чего-л.
    отвести душу
    разойтись. "Warum lachen denn alle?" — "Der Hannes gibt wieder seinem Affen Zucker. Erzählt Witze am laufenden Band!"
    Sonntags gibt er seinem Affen Zucker, sitzt stundenlang über seinen Briefmarken
    Heute feiern sie ganz ausgelassen, geben ihrem Affen Zucker, jmdn. zum, Affen halten за дурака считать кого-л Mal will er von mir das eine, mal das andere. Ich lasse mich doch nicht zum Affen halten!
    Du verlangst, daß ich für diesen Angeber ein gutes Wort einlege? Ich glaube, du willst mich wohl zum Affen halten! jmdn. zum Affen machen обдурачить кого-л. Den Quatsch mache ich nicht mit. Ich lasse mich doch nicht von euch zum Affen machen, ich bin doch nicht dein Affe! нашёл дурака! Mach dir mal deinen Kram alleine! Ich bin doch nicht dein Affe! (ich denke) mich laust der Affe фам. я совершенно обалдел (от удивления)
    вот это неожиданность! Ich denke, mich laust der Affe! Peter, wo kommst du denn her? Bald 10 Jahre haben wir uns nicht gesehen!
    Mich laust der Affe! Der Chef kommt, und ich bin mit der Arbeit noch nicht fertig.
    Was, der hat sich verheiratet? Mich laust der Affe! Der wollte doch Junggeselle bleiben, nicht um [für] einen Wald voll (von) Affen! ни за что на свете!, ни за какие коврижки! Nicht für einen Wald voll Affen würde ich in so ein abgelegenes Nest ziehen!
    Nicht für einen Wald voll Affen sage ich ja dazu!
    2. солд. ранец. Der Affe trägt sich auf dem Rücken besser als ein Rucksack.
    Der Affe drückt. Ich muß mal Rast machen und die Sachen umpacken.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Affe

  • 15 Affe

    m; -n, -n
    1. monkey; (Menschenaffe) ape
    2. umg., fig.: einen Affen ( sitzen) haben be plastered; ich dachte, mich laust der Affe I thought I was seeing ( oder hearing) things allg.; mich laust der Affe! well, I’ll be blowed ( oder hanged, Am. danged)!; dem Affen Zucker geben be onto one’s favo(u)rite topic again, indulge one’s vice(s); vom wilden Affen gebissen sein be stark raving mad
    3. umg., fig. pej. (eitler Affe) dandy allg.; (blöder Affe) twit; eingebildeter Affe conceited ass
    4. MIL. umg. (Tornister) knapsack, pack allg.
    * * *
    der Affe
    ape; monkey
    * * *
    Ạf|fe ['afə]
    m -n, -n
    1) monkey; (= Menschenaffe) ape

    der Mensch stammt vom Affen abman is descended from the apes

    klettern wie ein Affeto climb like a monkey

    du bist wohl vom (wilden) Affen gebissen! (inf)you must be out of your tiny mind! (inf), you must be off your rocker! (inf)

    See:
    2) (sl = Kerl)
    3) (MIL inf) knapsack, backpack
    * * *
    der
    1) (an animal of the type most like man, especially those which are small and have long tails (ie not the apes).) monkey
    2) (a mischievous child: Their son is a little monkey.) monkey
    * * *
    Af·fe
    <-n, -n>
    [ˈafə]
    m
    1. (Tier) ape, monkey
    2. (sl: blöder Kerl) fool, idiot, clown, twit sl
    ein eingebildeter \Affe (fam) a conceited ass fam
    3.
    die drei \Affen see no evil, hear no evil, speak no evil
    flink wie ein \Affe agile as a cat
    ich glaub' [o denk'], mich laust der \Affe! (fam) I think my eyes are deceiving me!
    [dasitzen] wie der \Affe auf dem Schleifstein (sl) [to sit there] looking like a right berk [or real fool]
    * * *
    der; Affen, Affen
    1) monkey; (MenschenAffe) ape
    2) (dummer Kerl) oaf; clot (Brit. coll.)
    3) (Geck) dandy
    4) (Milit. ugs.) knapsack
    * * *
    Affe m; -n, -n
    1. monkey; (Menschenaffe) ape
    2. umg, fig:
    einen Affen (sitzen) haben be plastered;
    ich dachte, mich laust der Affe I thought I was seeing ( oder hearing) things allg;
    mich laust der Affe! well, I’ll be blowed ( oder hanged, US danged)!;
    dem Affen Zucker geben be onto one’s favo(u)rite topic again, indulge one’s vice(s);
    vom wilden Affen gebissen sein be stark raving mad
    3. umg, fig pej (eitler Affe) dandy allg; (blöder Affe) twit;
    eingebildeter Affe conceited ass
    4. MIL umg (Tornister) knapsack, pack allg
    * * *
    der; Affen, Affen
    1) monkey; (MenschenAffe) ape
    2) (dummer Kerl) oaf; clot (Brit. coll.)
    3) (Geck) dandy
    4) (Milit. ugs.) knapsack
    * * *
    -n m.
    ape n.
    monkey n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Affe

  • 16 Affe

    1) Tier обезья́на. kleiner Affe обезья́нка an jdm. einen Affen gefressen haben души́ не ча́ять в ком-н. ich denke, mich laust < kratzt> der Affe я чуть не обалде́л. du bist wohl vom (wilden) Affen gebissen? тебя́, что, бе́шеная соба́ка укуси́ла ? wie ein vergifteter Affe rennen с обезья́ньим прово́рством. seinem Affen Zucker geben дава́ть дать себе́ во́лю. jds. Affen Zucker geben льсти́ть по- <потрафля́ть потра́фить > кому́-н.
    2) dummer Kerl so ein (blöder) Affe! тако́й болва́н <ду́рень>! ein aufgeblasener Affe наду́тый гусь. ein eitler Affe тщесла́вный глупе́ц. ein lackierter Affe щёголь, франт
    3) Rausch einen Affe (sitzen) haben быть под му́хой. sich einen Affe kaufen напива́ться /-пи́ться до чёртиков
    4) Tornister ра́нец

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Affe

  • 17 Affe

    Áffe m -n, -n
    1. обезья́на
    2. бран. дура́к

    itler A ffe разг. — тщесла́вный глупе́ц

    ingebildeter A ffe разг. — зазна́йка

    3. воен. жарг. ра́нец

    inen A ffen (s tzen) hben, sich (D) inen A ffen káufen [nlegen] фам. — быть навеселе́ [под му́хой], клю́кнуть

    inen A ffen an j-m gefr ssen h ben фам. — быть без ума́ от кого́-л.

    ich dchte, mich laust [kratzt] der A ffe фам. — я про́сто обалде́л (от удивле́ния)

    schw tzen wie ein A ffe фам. — облива́ться по́том

    sich ben hmen* wie ein w ldgewordener A ffe фам. неодобр. — беснова́ться

    Большой немецко-русский словарь > Affe

  • 18 Affe

    m -n, -n
    1) обезьяна; зоол. pl обезьяны ( Simiae)
    2) бран. дурак
    so ein blöder Affe!такой болван!, такой дурень!
    3) воен. жарг. ранец
    ••
    ich denke, mich laust ( kratzt) der Affe — разг. я совершенно обалдел (от удивления); вот это неожиданность!
    sich (D) einen Affen kaufen — разг. напиться до чёртиков, клюкнуть
    einen Affen (sitzen) haben — разг. быть под мухой
    an j-m einen Affen gefressen haben — разг. быть без ума от кого-л., души не чаять в ком-л.
    seinem Affen Zucker geben, den Affen loslassen — разг. предаваться буйному веселью, дурачиться
    nicht für einen Wald voll Affen! — разг. ни за что на свете!, ни за какие коврижки!
    ich bin doch nicht vom wilden ( blauen) Affen gebissenгруб. я пока ещё не сошёл с ума; меня на кривой не объедешь

    БНРС > Affe

  • 19 Affe

    'afə
    m ZOOL
    mono m

    Mich laust der Affe. — Eso me deja sin habla.

    seinem Affen Zucker geben — darse coba/alimentar su ego

    Affe ['afə]
    <-n, -n> mono Maskulin; mich laust der Affe (umgangssprachlich) eso me deja patitieso; einen Affen (sitzen) haben (bildlich) tener una mona
    ( Plural Affen) der
    1. [Tier] mono masculino
    (ich denke,) mich laust der Affe! (umgangssprachlich & figurativ) ¡no me lo puedo creer!
    2. (salopp & abwertend) [blöder Kerl] idiota masculino

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Affe

  • 20 Affe

    Af·fe <-n, -n> [ʼafə] m
    1) ( Tier) ape, monkey
    2) (sl: blöder Kerl) fool, idiot, clown, twit (sl)
    ein eingebildeter \Affe ( fam) a conceited ass ( fam)
    WENDUNGEN:
    [dasitzen] wie der \Affe auf dem Schleifstein (sl) [to sit there] looking like a right berk [or (Am) real fool];
    die drei \Affen see no evil, hear no evil, speak no evil;
    flink wie ein \Affe agile as a cat;
    ich glaub' [o denk'] , mich laust der \Affe! ( fam) I think my eyes are deceiving me!

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Affe

См. также в других словарях:

  • Affe — Sm std. (9. Jh.), mhd. affe, ahd. affo, as. apo Nicht etymologisierbar. Aus möglicherweise gemein germanischem g. * apōn m., auch in anord. api, ae. apa. Das Wort kann (zumindest in der Bedeutung Affe ) aus sachlichen Gründen nicht alt sein;… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Affe — Affe: Der altgerm. Tiername mhd. affe, ahd. affo, niederl. aap, engl. ape, schwed. apa ist ein altes Lehnwort aus einer unbekannten Sprache. Die Germanen lernten das Tier schon früh durch umherziehende Kaufleute kennen, die es aus dem Süden… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Affe — Affe,der:1.⇨Dummkopf(2)–2.⇨Geck(1)–3.⇨Rausch(1)–4.⇨Tornister(1)–5.einenAffenhaben:⇨betrunken(2);wieeinvergifteterA.:⇨schnell(1,a);vomwildenAffengebissen:⇨verrückt(1);sicheinenAffenkaufen/antrinken:⇨ …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Affe — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Ein Affe biss den Wärter in den Finger …   Deutsch Wörterbuch

  • Affe [1] — Affe (Simia), gemeiner A., s. u. Magot; übrigens s. Affen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Affe [2] — Affe, 1) (Technol.), so v.w. Storchschnabel; 2) (Seew.), so v.w. Besahnstagsegel …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Affe — (Instrument), s. Storchschnabel …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Affe — Affe, s. Affen …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Affe — Affe, das gelehrigste und abrichtungsfähigste Thier, in Gestalt und Gesten dem Menschen am ähnlichsten, gehört zu den Säugethieren, hat vier Füße und wird in 3 Hauptgeschlechter eingetheilt: –die eigentlichen Affen, Paviane und Meerkatzen. Die… …   Damen Conversations Lexikon

  • Affe [1] — Affe. Die A. bilden die erste Ordnung der Säugethiere, die Vierhänder. Bei all ihrer Menschenähnlichkeit im Aeußern haben doch neuere Untersuchungen bedeutende Verschiedenheiten vom Baue des menschlichen Körpers herausgestellt, und auch ihre… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Affe [2] — Affe, Hügelreihe im Braunschweig., mit Gyps und Marmorbrüchen …   Herders Conversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»