Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

affaires

  • 21 maniement

    nm.
    1. vx. foydalanish, ishlatish; dictionnaire d'un maniement aisé foydalanishga qulay lug‘at
    2. boshqarish, boshchilik qilish, rahbarlik qilish; le maniement des affaires ishlarni boshqarish.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > maniement

  • 22 marcher

    vi.
    1. yurmoq, yura boshlamoq, qadam tashlamoq
    2. yurmoq, harakatlanmoq (jonli narsalar haqida); marcher à quatre pattes to‘rt oyoqlab yurmoq (oyoq, qo‘ li yoki tizzasi bilan yurmoq)
    3. piyoda yurmoq; fig. marcher avec qqn. la main dans la main, comme un seul homme birov bilan qo‘lni-qo‘lga berib, hamjihat yurmoq, bo‘lmoq
    4. yurmoq, yurish qilmoq (to‘da, lashkar); marcher sur une ville, contre un adversaire shahar, dushman ustiga yurish qilmoq; marcher au combat jangga bormoq, kirmoq; marcher sur qqn. birovning ustiga bostirib bormoq
    5. fig.fam. yurmoq, birovning yo‘liga yurmoq, rozi bo‘lmoq, rozilik bermoq, unamoq, ko‘nmoq; marcher dans la combine hiyla-nayrangga yurmoq, ko‘nmoq; fam. laqqa tushmoq; il a marché dans mon histoire u mening hikoyamga laqqa tushdi
    6. yurmoq, harakatlanmoq (narsa)
    7. yurgizmoq, ishlatmoq; faire marcher une machine mashinani ishlatmoq; montre qui marche mal yomon yurayotgan soat; faire marcher une usine zavodni yurgizmoq
    8. fig. yurishmoq, ketmoq; les affaires ont l'air de marcher ishlar yurishganday ko‘rinadi; fam. ça marche ketyapti, hammasi joyida
    9. bosmoq, ezmoq (oyog‘i bilan); défense de marcher sur les pelouses chim. ustida yurish taqiqlanadi; fig. marcher sur les pas, traces de qqn. birovning izidan bormoq
    10. bosib olmoq; marcher sur les pieds de qqn. birovning oyog‘ini bosib olmoq; fig. birovga behurmatlik qilmoq, uni siqib chiqarmoq; se laisser marcher sur les pieds o‘zini xafa qildirib qo‘ymoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > marcher

  • 23 matrimonial

    -ale, aux
    adj. oilaviy; uylanish, turmushga chiqishga oid; les affaires matrimoniales oilaviy ishlar; agence matrimoniale oila qurish agentligi; régime matrimonial oilaviy haq-huquqlar.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > matrimonial

  • 24 ministère

    nm.
    1. vazirlar devoni, hukumat; former, modifier un ministère hukumat tuzmoq, hukumatni o‘zgartirmoq
    2. vazirlik; vazirlik lavozimi; le ministère des affaires étrangères tashqi ishlar vazirligi
    3. ministère public prokuratura, prokuror nazorati, ayblash
    4. kashishning mashg‘uloti; il exerce son ministère dans une petite paroisse u o‘z kashishligini bir kichik cherkovda o‘ taydi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ministère

  • 25 occuper

    vt.
    1. egallamoq, egallab olmoq, ega bo‘lmoq, ega bo‘lib olmoq, qo‘lga kiritmoq; occuper le terrain yerga ega bo‘lib olmoq; occuper un pays vaincu yengilgan davlatni egallab olmoq
    2. egallamoq, band qilmoq; il occupe deux places u ikki o‘rindiqni egallaydi
    3. egallamoq, yashamoq, ishg‘ol etmoq, band etmoq; ils occupent le rez-de-chaussée ular birinchi qavatni band qilishgan
    4. egallamoq, lavozimni olmoq, o‘ tirmoq; il occupe le poste de secrétaire général depuis peu u yaqindan beri bosh kotib vazifasini egallab turibdi
    5. band qilmoq, bag‘ishlamoq, qaratmoq (vaqtini); occuper ses loisirs à jouer au tennis bo‘sh vaqtni tennis o‘ynashga qaratmoq.
    I vt. foydalanmoq, band, mashg‘ul qilmoq, ish bermoq, ishlatmoq; je l'ai occupé à classer mes livres men unga kitoblarimni taxlashni topshirdim
    II s'occuper vpr. (de) shug‘ullanmoq, mashg‘ul bo‘lmoq, band bo‘ lmoq, ishlamoq; s'occuper d'une affaire biror ish bilan mashg‘ul bo‘lmoq; s'occuper de politique siyosat bilan shug‘ullanmoq; occupe-toi de tes affaires (de tes oignons) ishingni qil; s'occuper de qqn. birov bilan mashg‘ul bo‘ lmoq, birovga qaramoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > occuper

  • 26 ourdir

    vt.
    1. techn. bir miqdor eshmoq, pishitmoq, eshmoq
    2. o‘ylab qo‘ymoq, niyat qilmoq, chalkashtirmoq, uyushtirmoq, qurmoq, to‘qimoq; ourdir un complot fitna uyushtirmoq; c'est son habitude d'ourdir ces sortes d'affaires bunday ishlarni to‘qib yurish uning odati.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ourdir

  • 27 plier

    I vt. taxlamoq, yig‘ishtirmoq; fam. plier ses affaires narsalarini yig‘ishtirmoq; plier bagage dov-dastakni yig‘ishtirib jo‘namoq, juftakni rostlamoq
    2. egmoq, bukmoq; être plié en deux par l'âge yoshi bir yerga borib, ikki bukilib qolmoq; fam. être plié en deux (de rire) kulaverib ichagi uzilmoq
    3. buklamoq, yig‘moq; plier une chaise longue uzun kursini buklamoq
    4. odatlantirmoq, ko‘niktirmoq, bukib olmoq
    II vi.
    1. egilmoq, bukilmoq
    2. egilmoq, bukilmoq; rien ne le fit plier hech narsa uni bukolmadi
    III se plier vpr. bo‘ysunmoq, bo‘yin egmoq; il faut se plier aux circonstances sharoitga bo‘ysunish kerak.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > plier

  • 28 prendre

    I vt.
    1. olmoq; qo‘liga olmoq; prendre un objet à pleine main biror narsani qo‘lida mahkam ushlab olmoq; je te défends de prendre ce livre men senga bu kitobni olishni, kitobga tegishni taqiqlayman; prendre qqch. des mains de qqn. biror narsani biror kishining qo‘lidan tortib olmoq; loc. prendre une affaire en main biror ishni o‘z qo‘liga olmoq; prendre qqn. par la taille biror kimsani belidan quchmoq; prendre dans ses bras o‘z quchog‘iga olmoq; prendre qqch. sur soi o‘z zimmasiga, o‘z ustiga olmoq; prendre sur soi de o‘ziga zarur, ma'qul topmoq; il a pris sur lui de venir malgré sa fatigue charchaganiga qaramay, u kelishni o‘ziga zarur topdi
    2. o‘zi bilan olmoq; n'oublie pas de prendre ton parapluie zontigingni olishni unutma; il prit son chapeau et ses gants u shlapa va qo‘lqoplarini kiydi; loc. prendre des gants avec qqn. biror kishi bilan ehtiyot bo‘lib muomala qilmoq; prendre du pain non olmoq (sotib olmoq)
    3. qabul qilmoq, kutmoq; le coiffeur m'a pris à 5 heures sartarosh meni soat 5da qabul qildi; je passerai vous prendre chez vous men uyingizga sizni olib ketgani kirib o‘taman
    4. kirishmoq, tutmoq, munosabatda bo‘lmoq; prendre la vie du bon côté hayotni yaxshi tomonidan tutmoq; il n'est pas à prendre avec des pincettes uning kayfiyati yomon; à tout prendre oqibatda, qisqasini aytganda; prendre bien, mal qqch. biror narsani yaxshi, yomon ma'noda qabul qilmoq; prendre qqn.qqch. au sérieux, à la légère, à coeur biror kimsani, narsani jiddiy, hazilga, ko‘ngliga olmoq; si vous le prenez aisi agar siz buni shunday qabul qilsangiz; prendre qqn. en amitié kimnidir do‘st tutmoq; prendre qqn.qqch. en horreur, en grippe kimnidir, nimanidir yomon ko‘rmoq, jini suymaslik
    5. olmoq, o‘ziniki qilib olmoq; il a pris un pseudonyme u tahallus oldi; prendre une habitude odat qilib olmoq, odat chiqarmoq
    6. o‘ lchamoq, aniqlamoq; prendre des mesures o‘lchamoq, o‘lchovini olmoq; prenez votre température issiqligingizni o‘lchang
    7. olmoq; yozib, ifodalab, tasvirga tushirib olmoq; prendre des notes, une photo yozib, belgilab, konspekt qilib olmoq, rasm olmoq
    8. olmoq, yollamoq, ishga olmoq, qabul qilmoq; on ne prend plus personne à l'usine zavodga boshqa hech kimni ishga olishmayapti; prendre pour, comme, à, en sifatida olmoq, qabul qilmoq; il l'a prise comme assistante u uni assistentlikka oldi; prendre à témoin, prendre pour juge guvohlikka, hakamlikka olmoq
    9. (pour) birini boshqasining o‘rniga qabul qilmoq, birini boshqasi deb o‘ylamoq, birini boshqasi bilan alishtirmoq; prendre une personne pour une autre bir kishini boshqasi bilan alishtirib yubormoq, o‘xshatmoq; pour qui me prenez-vous? meni kimga o‘xshatyapsiz, meni kim deb o‘ylayapsiz? prendre ses désirs pour des réalités orzularini bor haqiqat deb o‘ylamoq
    10. ichmoq, yemoq, iste'mol qilmoq, qabul qilmoq; prendre son café qahvasini ichmoq; prendre un verre bir stakan ichmoq; que prenez-vous? nima ichasiz? vous prenez, vous prendrez de la viande ou du poisson? nima olasiz, yeysiz, go‘sht olasizmi, yeysizmi yoki baliq; prendre un cachet hapdori ichmoq; prendre le frais ochiq havodan nafas olmoq; prendre un bain vanna qabul qilmoq
    11. olmoq; o‘ziniki qilib, egallab olmoq; prendre qqch. par force, par ruse biror narsani kuch, ayyorlik bilan egallab olmoq; loc. c'est à prendre ou à laisser yoki… yoki; ikkovidan biri; tanlash kerak, tanlang
    12. olmoq, talab qilmoq; combien prend-il? qancha oladi? qancha turadi, narxi qancha?; ce travail me prendra une heure bu ish mening bir soat vaqtimni oladi
    13. fam. yemoq; il a pris un coup de pied u tepki yedi
    14. kuch bilan egallab olmoq; prendre d'assaut shitob bilan egallab olmoq; prendre le pouvoir hokimiyatni egallab olmoq
    15. prendre qqch. à qqn. birovning narsasini olib qo‘ymoq, o‘g‘irlab olmoq, egallab olmoq; il lui a pris son argent u uning pulini olib qo‘ydi; prendre la place de qqn. birovning joyini egallab olmoq
    16. tutib, ushlab olmoq; prenez-le vivant! uni tirik tutinglar! être pris tutilib, ushlanib qolmoq; être pris dans l'engrenage sharoit qurboni bo‘lmoq; le navire est pris par (dans) les glaces kema muz tutquni bo‘lib qoldi
    17. o‘z izniga solmoq, qo‘lga olmoq, zabt etmoq; prendre qqn. par la douceur biror kishini yumshoqlik bilan o‘z izniga solmoq; savoir prendre qqn. biror kishiga qanday yondashishni bilmoq
    18. biror kishini biror ish ustida tutib olmoq, ushlab olmoq; prendre qqn. en faute, en flagrant délit biror kishini ayb ustida, jinoyat ustida tutib, ushlab olmoq; il les a pris au dépourvu u ularni g‘aflatda qoldirib tutib oldi; je vous y prends! qo‘lga tushdingizmi! on ne m'y prendra plus! meni boshqa qo‘lga tushirisholmaydi
    19. egallab olmoq, qamrab olmoq (his-tuyg‘u); les douleurs la prirent brusquement to‘satdan uni og‘riq tutdi; être pris de vertiges boshi aylanib ketmoq; qu'est-ce qui vous (te) prend? qiziqmisiz, qiziqmisan? impers. il me prend l'envie d'aller le voir uni borib ko‘rgim kelyapti
    20. bien, mal prend de yaxshilikka, yomonlikka olib kelmoq; mal lui a pris de mentir mushkul ahvol uni yolg‘on gapirishga olib keldi
    21. foydalanishga, bo‘lishga kirishmoq; prendre le deuil motam libosini kiymoq; prendre la plume qo‘liga qalam olmoq (yozmoq); prendre le lit ko‘rpato‘ shak qilib yotib qolmoq; prendre l'avion, le train, sa voiture samolyotga, poyezdga, o‘z mashinasiga o‘ tirmoq; prendre la porte chiqib ketmoq, jo‘nab qolmoq; prendre la mer kemaga, sayohatga chiqmoq; prendre la route, un raccourci yo‘lga tushmoq, qisqa yo‘lni tanlamoq; prenez à droite, sur votre gauche, par là o‘ngga, chapga, bu tomonga oling
    22. o‘z xohishiga qarab ish tutmoq; prendre le temps de, prendre son temps shoshmaslik; prendre congé xayrlashmoq
    23. biror qarorga, fikrga kelmoq; prendre une attitude, une décision biror fikrga, qarorga kelmoq; prendre la fuite juftakni rostlab qolmoq; prendre du repos dam olmoq; prendre la parole so‘z olmoq, so‘zga chiqmoq; prendre l'avantage sur qqn. birovdan ustun kelmoq; prendre possession egallab olmoq, egalik qilmoq; loc. prendre position tanlamoq; prendre soin de qayg‘urmoq, ehtiyot qilmoq; ehtiyot bo‘lmoq; prenez la peine d'entrer marhamat qilib kiring;
    24. o‘zgarmoq, boshqacha tus olmoq; prendre une bonne, une mauvaise tournure yaxshi, yomon tus olmoq; prendre de l'âge qarimoq, yoshi o‘ tmoq; prendre des couleurs, du poids rang kirmoq, og‘irlashmoq; il y prend goût u unga o‘rganib qoldi, mazasini bilib qoldi; loc. prendre peur qo‘rqmoq;
    25. ta'siriga berilmoq; prendre feu yonib ketmoq, o‘ t olmoq; prendre froid shomallamoq; prendre du mal biror joyini og‘ritib olmoq
    II se prendre vpr.
    1. ilinmoq, tushib qolmoq; moucheron qui se prend dans une toile d'araignée o‘rgamchik to‘riga tushib qolgan mayda chivin; il se prenait à son propre jeu u o‘zi bilmagan holda ishga berilib ketgan edi
    2. (à) o‘zini ayblamoq; il ne pourra s'en prendre qu'à lui-même bunda u faqat o‘zinigina ayblashi mumkin, faqat o‘zi aybdor
    3. (de) biror his-tuyg‘u bilan to‘lib toshmoq, chuqur his qilmoq; se prendre d'amitié pour qqn. biror kishiga nisbatan chuqur do‘stlikni his qilmoq
    4. s'y prendre kirishmoq, boshlamoq, qila boshlamoq; il s'y est mal pris u buni yomon boshladi; s'y prendre à deux fois o‘ziga ishonmay kirishmoq, chamalab ko‘rmoq; savoir s'y prendre biror narsaga yaxshi kirishmoq; il faudra s'y prendre à l'avance bunga oldinroq kirishish kerak bo‘ladi
    5. qaralmoq, hisoblanmoq, qabul qilinmoq; se prendre au sérieux jiddiy qabul qilinmoq, jiddiy tus olmoq; se prendre pour o‘zini tasavvur qilmoq, tasavvur etmoq, hisoblamoq; se prendre pour un génie o‘zini dono deb hisoblamoq; se prendre pour qqn. o‘zini kimdir deb tasavvur qilmoq; péj. pour qui se prend-il? u o‘zini kim deb o‘ylayapti, kim deb tasavvur qilyapti?
    6. bir-birini ushlamoq, tutmoq, ushlashmoq; elles se sont prises par la main ular qo‘l ushlashdi
    7. o‘zaro almashtirmoq; elles se sont pris leurs affaires ular narsalarini o‘zaro almashtirdilar; médicament qui se prend avant les repas ovqatdan oldin ichiladigan dori.
    vi.
    1. qotmoq, quyuqlashmoq; la mayonnaise commence à prendre mayonez quyuqlasha boshladi
    2. yopishib qolmoq, tagiga olmoq; aliment qui prend au fond de la casserole kastrulkaning tagiga yopishib qolgan ovqat
    2. tutmoq, tutib ketmoq, tomir otmoq, tomir chiqarmoq (o‘simlik); la bouture a pris qalamcha tomir otdi
    3. yonib, tutashib ketmoq (olov); le feu prendra si tu ajoutes du papier qog‘oz solsang olov tutashib ketadi
    4. o‘z ta'sirini ko‘rsatmoq; vaccin qui prend o‘z ta'sirini ko‘rsatayotgan emlash; c'est une mode qui ne prendra pas bu keng tarqalolmaydigan moda; à d'autres, ça ne prend pas! boshqa birovga ayting, bu yutuqqa erisholmaydi! preneur, euse n.
    1. oluvchi, sotib oluvchi, xaridor; je suis preneur men xaridor
    2. loc. preneur de son tovush olgich.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > prendre

  • 29 ranger

    I vt.
    1. o‘z joyiga tartib bilan terib, taxlab, qo‘yib qo‘ymoq; ranger ses affaires narsalarini tartibga solib qo‘ymoq; mots rangés par ordre alphabétique alifbo tartibi bo‘yicha joylashtirilgan so‘zlar
    2. qatoriga, safiga qo‘shmoq; cet auteur est à ranger parmi les classiques bu avtor klassiklar qatorida
    3. chetga, yo‘lning chetiga olib, qo‘yib qo‘ymoq; ranger sa voiture sur le bas-côté o‘z mashinasini yo‘lning yoqasiga to‘xtatib qo‘ymoq
    II se ranger vpr.
    1. joylashmoq, o‘ tirmoq; se ranger autour d'une table stol atrofiga o‘ tirmoq
    2. tizilmoq, qatorga turmoq; rangez-vous par trois uchtadan bo‘lib qatorga turing!
    3. o‘zini chetga olmoq, chetga chiqib turmoq; le taxi se rangea contre le trottoir taksi trotuar tomonga chiqib turdi; loc. se ranger du côté de qqn. biror kishining yonini olmoq, biror kishi tomonida bo‘lmoq; se ranger à l'avis de qqn. biror kishining fikriga qo‘shilmoq
    4. og‘ir, vazmin, bosiq bo‘lib qolmoq; o‘zini tiyib olmoq, aqli kirmoq, quyilmoq; elle a fini par se ranger oxiri u o‘zini tiyib oldi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ranger

  • 30 récupérer

    vt.
    1. o‘rnini to‘ldirmoq (yo‘qotilgan narsaning), tiklamoq, o‘rnini qoplamoq; qaytarib olmoq; o‘z egasiga qaytarmoq; récupérer de l'argent pulning o‘rnini qoplamoq; récupérer ses affaires narsalarining o‘rnini to‘ldirmoq; récupérer ses forces o‘z kuchini tiklamoq; laisse-moi le temps de récupérer o‘zimga kelib olgani qo‘y; athlète qui récupère vite o‘z kuchini tez tiklaydigan atlet (tez o‘ziga keladigan atlet)
    2. yig‘moq, termoq (keraksiz, ishlatilmaydigan narsalarni); récupérer de la ferraille temir-tersak yig‘moq
    3. vaqt, ish kunini qoplamoq
    4. faoliyatini qayta tiklamoq
    5. fam. qabul qilib, kutib olib, o‘zi bilan olib ketmoq; c'est elle qui récupérera les enfants à la gare bu ayol bolalarni vokzalda kutib olib, o‘zi bilan olib ketadi
    6. o‘z manfaati yo‘lida foydalanmoq; le gouvernement cherche à récupérer ce mouvement populaire hukumat bu xalq harakatidan o‘z manfaati yo‘lida foydalanib qolishga harakat qilyapti.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > récupérer

  • 31 régulier

    -ière
    adj.
    1. to‘g‘ri, qoidaga muvofiq keladigan, qonuniy, ruxsat etilgan; verbes régulirs to‘g‘ri tuslanuvchi fe'llar; coup régulier ruxsat etilgan zarba
    2. uyg‘un, tartibli, mutanosib, kelishgan; une façade aux formes régulieres uyg‘un formali peshtoq; écriture régulière chiroyli yozuv; visage régulier kelishgan yuz
    3. muntazam, bir maromda, bir tekis (harakat, hodisa); vitesse régulière bir tekis tezlik; rythme régulier bir tekis ritm; progrès réguliers bir maromdagi rivojlanish; visites, inspections régulières muntazam tashrif, tekshiruv
    4. doimiy, muntazam; être en correspondance régulière avec qqn. biror kishi bilan muntazam yozishib turmoq; un service régulier de cars avtobuslarning doimiy xizmati
    5. bir maromdagi, bir tekis, doimiy; habitudes régulières doimiy odat; vie régulière bir maromdagi hayot
    6. qonuniy, tartib-intizomga oid; clergé régulier et clergé séculier qora ruhoniylar (monaxlar) va oq ruhoniylar (poplar)
    7. mil. doimiy, muntazam; armées régulières muntazam armiya
    8. tartibli, tartibga aniq rioya qiluvchi; il est régulier dans son travail u ishda tartibga rioya qiladi
    9. tirishqoq, harakatchan; élève régulier tirishqoq o‘quvchi
    10. fam. intizomli, tartibli, batartib; un homme très régulier en affaires ishda juda intizomli odam.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > régulier

  • 32 reprendre

    I vt.
    1. qayta olmoq, qayta qo‘ lga olmoq, olmoq; reprendre sa (la) route qayta yo‘lga tushmoq; reprendre courage dadil bo‘lmoq; loc. reprendre ses esprits o‘ziga, hushiga kelmoq, es-hushini yig‘moq; reprendre son souffle nafasini rostlamoq; reprendre haleine bir dam tin olmoq
    2. qaytarib olmoq, qayta qo‘lga kiritmoq, qayta erishmoq; il a repris sa liberté u ozodligiga qayta erishdi; reprendre ses forces kuchga kirmoq
    3. qaytarib olmoq; cet article ne peut être ni échangé ni repris bu mahsulot na almashtirib, na qaytarib olinmaydi; le garagiste m'a repris ma vieille voiture usta mening eski mashinamni sotib oldi
    4. biror narsadan qayta, yana olmoq; reprendre d'un plat ovqatdan yana olmoq
    5. qayta tutib, ushlab olmoq, qayta qo‘lga tushirmoq; le prisonniet évadé a été repris qochgan mahbus qayta qo‘lga tushdi; loc. on ne m'y reprendra plus meni boshqa qo‘lga tushirisholmaydi, aldasholmaydi; que je ne vous y reprenne pas! ikkinchi bor qo‘ limga tushmang (po‘pisa)
    6. tutib, ushlab qolmoq, qaytalab qolmoq; mon rhumatisme m'a repris revmatizmim tutib qoldi
    7. qaytadan, yangidan boshlamoq, yana davom ettirmoq, qayta kirishmoq; reprendre un travail, la lutte ishni, kurashni yangidan boshlamoq; reprendre ses études o‘qishlarini yana davom ettirmoq
    8. davom etmoq, qaytarmoq; il reprit d'une voix sourde u bo‘g‘iq ovozda davom etdi; reprendre un refrain en choeur naqarotni xor bo‘lib qaytarmoq; reprenons l'histoire depuis le début voqeani boshidan qaytaraylik
    9. qayta ko‘rib chiqmoq, qayta tuzatib chiqmoq, qayta kirishmoq (tuzatish uchun); reprendre un article maqolani qayta ko‘rib chiqmoq
    10. davom ettirmoq, qayta tiklamoq, qayta qo‘lga olmoq; reprendre un programme rejani qayta tiklamoq
    II vi.
    1. tuzalmoq, sog‘aymoq, o‘ziga kelmoq, kuchga, kuch-quvvatga kirmoq; tiklanmoq, o‘nglanmoq, oyoqqa turib olmoq, qaddini rostlamoq; le petit a bien repris kichkintoy anchagina o‘ziga kelib qoldi; les affaires reprennent ishlar yurishib ketdi
    2. qayta, yana boshlanmoq; la pluie reprit de plus belle yomg‘ir yanayam kuchliroq yog‘a boshladi
    III se reprendre vpr.
    1. xatoni birdan eslamoq, payqamoq, sezmoq, birdan eslab, payqab, sezib oldini olmoq; elle a dit une énormité, mais elle s'est vite reprise u bir bema'ni narsa dedi, lekin u tezda xatosining oldini olib qoldi
    2. qayta kirishmoq, qayta boshlamoq; s'y reprendre à deux fois, à plusieurs fois bu narsaga ikki, ko‘p bor kirishmoq.
    vt.litt. koyimoq, urishmoq, tanbeh bermoq, aybga buyurmoq, qoralamoq, tanqid qilmoq; il s'est souvent fait reprendre u ko‘pincha tanbehga uchraydi; reprendre qqch. biror narsani qoralamoq, ayblamoq; il n'y a rien à reprendre à sa conduite uning yurish-turishida ayblaydigan narsa yo‘q; cela mérite d'être repris bu tanqidga loyiq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > reprendre

  • 33 reprise

    nf.
    1. olish, qaytarib olish
    2. qaytadan qilish, qaytadan boshlash; la reprise des hostilités dushmanlikni qayta boshlash; la reprise des cours darslarning qayta boshlanishi; reprise d'une pièce de théàtre spektaklning qayta qo‘yilishi; loc. à deux, trois, plusieurs reprises ikki, uch, ko‘p marta, ko‘p bor
    3. ajratilgan vaqt (raund); combat en trois reprises uch raundli jang
    4. qayta, yana jonlanib ketish, yurishib ketish, yuksalish; la reprise des affaires ishlarning yana yurishib ketishi.
    nf. tikish, tuzatish, yamash; faire des reprises à un pantalon shimni tuzatish.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > reprise

  • 34 réussir

    I vi.
    1. muvaffaqiyatli chiqmoq, o‘ngidan kelmoq; l'affaire a réussi ish o‘ngidan keldi; réussir à qqn. biror kishiga yoqmoq, ma'qul bo‘lmoq, yarashmoq; le climat de ce pays vous réussit bien bu yurtning ob-havosi sizga yoqibdi; ce mode de vie ne vous réussit pas bunday yashash uslubi sizga yarashmaydi
    2. muvaffaqiyatga erishmoq, omadi chopmoq; il est convaincu qu'il va réussir où les autrs ont échoué u ishonadiki, boshqalarning omadi chopmagan joyda, uning omadi chopadi; réussir à (+ infinitif) erishmoq, qila olmoq; il n'a pas réussi à me convaincre u meni ishontira olmadi; réussir à un examen imtihonni muvaffaqiyatli topshirmoq, imtihondan muvaffaqiyatli o‘tmoq, imtihondan o‘ tmoq; réussir dans les affaires ishda muvaffaqiyatga erishmoq
    II vt. erishmoq, muvaffaqiyat bilan erishmoq; yaxshi chiqmoq; il réussit tout ce qu'il entreprend u nimaga qo‘l ursa, u unga muvaffaqiyat bilan erishadi; réussir un plat ovqati yaxshi chiqmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > réussir

  • 35 rond

    -ronde
    I adj.
    1. yumaloq, dumaloq, to‘garak; la terre est ronde yer yumaloq; une table ronde yumaloq stol; le balon rond yumaloq to‘p; des yeux ronds olaygan ko‘zlar
    2. bukilgan, bukchaygan, bukri; tuiles rondes bukilgan cherepitsa; avoir le dos rond beli bukri bo‘lmoq
    3. dum-dumaloq, lo‘ppi, po‘mpoq, do‘mboq; des joues rondes lo‘ppi yuzlar; un petit bonhomme tout rond do‘mboqqina yigitcha
    4. yaxlit, qoldiqsiz; roppa-rosa; ça fait sept cents francs en chifres ronds bu roppa-rosa yetti yuz frank bo‘ladi
    5. qatiyatli, aytganini qiladigan; un homme rond en affaires ishda qatiyatli odam
    6. fam. mast, kayf, kayfi taroq; il était complètement rond u g‘irt mast edi
    II adv. tourner rond bir maromda, birtekis ishlamoq, aylanmoq; moteur qui tourne rond bir maromda ishlayotgan motor; ça ne tourne pas rond bu birtekis ishlamayapti
    III nm.
    1. doira, aylana; tracer un rond doira chizmoq; faire des ronds dans l'eau suvda doira yasamoq; doira; loc.adv. en rond aylana bo‘lib; doira, aylana yasab; s'asseoir en rond autour d'une table stol atrofida doira bo‘lib o‘ tirmoq; loc. tourner en rond yurishmaslik, ilgari bosmaslik
    2. chambarak, dumaloq narsa; rond de serviette sochiqlar solinadigan chambarak
    3. dumaloq kesim; quelques ronds de saucisson bir necha bo‘lak kolbasa
    4. fam. pul, aqcha, chaqa; il n'a pas un rond uning chaqasi ham yo‘q.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > rond

  • 36 scrupuleux

    -euse
    adj.
    1. vijdonli, insofli; un homme d'affaires scrupuleux insofli ishbilormon odam
    2. g‘oyat darajada aniq, sinchkovlik bilan qilingan, puxta, pishiq; recherches scrupuleuses sinchkovlik bilan qilingan tadqiqot
    3. sinchkov, puxta; un élève, un employé scrupuleux sinchkov o‘quvchi, xizmatchi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > scrupuleux

  • 37 soi-disant

    adj.inv.
    1. deb ataladigan, yolg‘ondakam, soxta; une soidisant comtesse soxta grafinya; cette soi-disant liberté est une illusion bu ozodlik deb ataladigan narsa – xom xayol
    2. loc.adv. go‘yoki; il est venu à Paris, soi-disant pour affaires u Parijga go‘yoki ish bilan kelgan.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > soi-disant

  • 38 stagner

    vi.
    1. oqmay to‘xtab qolmoq, turib qolmoq
    2. fig. yurishmay, to‘xtab qolmoq; zavolga, kasodga uchramoq; les affaires stagnent ishlar kasodga uchradi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > stagner

  • 39 strict

    -stricte
    adj.
    1. qattiq, mustahkam, qat' iy, aniq; des principes très stricts qat'iy qoidalar; la stricte observation du règlement ish tartibiga qat'iy amal qilish
    2. talabchan, qattiqqo‘l; il est strict en affaires u ishda qattiqqo‘l
    3. shaxsiy, xususiy, tor doiradagi; c'est son droit strict bu uning shaxsiy huquqi; le sens strict d'un mot so‘zning tor ma'nosi; au sens strict du terme iboraning aniq ma'nosida
    4. odmi, sipo; une tenue très stricte juda sipo turish.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > strict

См. также в других словарях:

  • affaires — ● affaires nom féminin pluriel Ensemble des activités économiques et financières : Un commerçant dur en affaires. Gestion des intérêts de l État et des collectivités publiques : Les affaires étrangères. Ensemble des intérêts matériels et… …   Encyclopédie Universelle

  • affaires — (Les): Passent avant tout. Une femme doit éviter de parler des siennes. Sont dans la vie ce qu il y a de plus important. Tout est là …   Dictionnaire des idées reçues

  • Affaires — Affaire Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Affaires —          CONSTANT (Benjamin Constant de Rebecque, dit Benjamin)     Bio express : Homme politique et écrivain français d origine suisse (1767 1830)     «Toutes les fois que les gouvernements prétendent faire nos affaires, ils les font plus mal et …   Dictionnaire des citations politiques

  • Affaires Maritimes — Le patrouilleur IRIS des Affaires maritimes de Lorient (Morbihan, Bretagne, France) …   Wikipédia en Français

  • Affaires maritimes en France — Affaires maritimes Le patrouilleur IRIS des Affaires maritimes de Lorient (Morbihan, Bretagne, France) …   Wikipédia en Français

  • Affaires Judiciaires Carolorégiennes — Depuis 2005, de nombreuses affaires judiciaires ont mis en cause des personnalités de l administration communale de Charleroi, en Belgique. Le retentissement et l impact sont importants au niveau local, régional et même national. Elio Di Rupo,… …   Wikipédia en Français

  • Affaires judiciaires caroloregiennes — Affaires judiciaires carolorégiennes Depuis 2005, de nombreuses affaires judiciaires ont mis en cause des personnalités de l administration communale de Charleroi, en Belgique. Le retentissement et l impact sont importants au niveau local,… …   Wikipédia en Français

  • Affaires judiciaires caroloringiennes — Affaires judiciaires carolorégiennes Depuis 2005, de nombreuses affaires judiciaires ont mis en cause des personnalités de l administration communale de Charleroi, en Belgique. Le retentissement et l impact sont importants au niveau local,… …   Wikipédia en Français

  • Affaires étrangères (série télévisée) — Affaires étrangères Genre Comédie Créateur(s) Sergio Gobbi et Marc Quentin Pays d’origine  France Nombre d’épisodes 3 Durée 9 …   Wikipédia en Français

  • Affaires Non Classées — Titre original Silent Witness Autres titres francophones Autopsie Genre Série policière Créateur(s) Nigel McCrery Pays d’origine  Ro …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»