-
101 lustrer
[lystʀe]Verbe transitif (faire briller) lustrar(user) fazer com que fique lustroso, pelo uso* * *[lystʀe]Verbe transitif (faire briller) lustrar(user) fazer com que fique lustroso, pelo uso -
102 lustre
-
103 lustré
-
104 lustrer
[lystʀe]Verbe transitif (faire briller) lustrar(user) fazer com que fique lustroso, pelo uso* * *lustrer lystʀe]verbolustrar -
105 голова
sb. hjerne, hoved, knold* * *sb adjtil 1-2 головнойhoved; forreste del, spids3 moverhoved, leder, chef4 fhøved5 forskforb быть c \головаой have et godt hoved; være et lyst hovedвзбрести в \головау кому-н. få, komme på den ide (at)в первую \головау først og fremmest, i første rækkeвскружить \головау кому-н. fordreje hovedet på ngnвыбросить из \головаы slå af hovedet\головау повесить hænge med hovedet ell. næbbetдурить \головау кому-н. 1) gøre ngn ør i hovedet, rundt på gulvet 2) sætte ngn griller i hovedetбить себе в \головау что-н. sætte sig ngt i hovedetбить кому-н. в \головау что-н. fylde ngn med ngtиз \головаы вон svedt udиметь \головау на плечах have et godt hoved, være et lyst hoved; der sidder et godt hoved på...как снег на \головау som et lyn fra en klar himmelнамылить кому-н. \головау give ngn en opsangна свою \головау - s til egen haleочертя \головау hovedkulds, over hals og hovedручаться \головаой lægge hovedet på blokkenc \головаой уйти во что-н. blive helt opslugt af ngtс \головаы per næsec \головаы до пят fra top til tåсесть кому-н. на \головау sætte sig på ngnсложить \головау falde (i krig)сломя \головау hovedkulds, over hals og hovedснять \головау с кого-н. 1) rive hovedet af ngn 2) bringe ngn i en pinlig situationхоть кол на \головае теши som at slå i en dyneчерез мою \головау hen over hovedet på mig. -
106 желание
sb. begær, behag, drift, lyst, vilje, ønske* * *sb n1 ønskeгореть желанием være optændt af ønsket (om at...)2 begær, attrå, lyst. -
107 неохота
-
108 светло
adv1 lyst, klart2 i pr æd. anvdet er lyst. -
109 угодно
adv1 f eksесли Вам угодно hvis det behager Dem, hvis De måtte ønske detестьвсё, что душе - her er alt, hvad hjertet kan begæreкак Вам - som De ønsker ell. behagerкому угодновысказаться? hvem har lyst til at sige ngt? не - ли (Вам)... kunne De ikke have lyst til..., måtte det ikke være...2 f eks: где - hvor som helstскдлько - så meget ell. så mange det skal være -
110 хотеть
vb. ∫ gide, ønske, ville* * *vt+ akk, + gen ipf.t. ville, gerne ville have, have lyst til; ønske; lysteвсё, что хотите alt hvad man kan ønske sig, alt hvad hjertet begærervivil fredenхдчешь конфетку? vil du have et bolsje? har du lyst til et bolsje? хдчешь не хдчешь (hvad) enten man vil eller ejхочу, чтобы ты пришёл завтра jeg vil (have), at du skal komme imorgenчего ты от меня хдчешь? hvad forlanger du af mig? hvad vil du have jeg skal gøre? я этого не хотел det var ikke med vilje, det var ikke meningen. -
111 hjerte
sg - hjértet, pl - hjérterсе́рдце с* * *core, heart, hub* * *(et -r) heart;[ hvad hjertet er fuldt af løber munden over med] out of the abundance of the heart the mouth speaks;[ han har ikke hjerte til at] he has not the heart to;[ skyde hjertet op i livet] screw up one's courage, take one's courage in both hands;[ tabe sit hjerte] lose one's heart ( til to);[ det varmer mit hjerte] it does my heart good;[ med præp:][ af hjertet, af hele sit hjerte] from the bottom of one's heart ( fx I love her from the bottom of my heart); with all one's heart ( fx I wish with all my heart that...);[ af hjertens lyst] to one's heart's content, with a will;[ have et hjerte af guld] have a heart of gold;[ der faldt en sten fra mit hjerte] it was a load off my mind;( også) my heart is heavy;[ det greb mig om hjertet] it tugged (el. pulled) at my heartstrings;[ det gør mig varm om hjertet] it does my heart good;(se også blød);[ jeg kan ikke bringe det over mit hjerte at] I have not the heart to;( være bekymret) have something on one's mind;(dvs hvad ønsker du) what can I do for you? what have you got to say?[ hvad der mest ligger mig på hjerte] what I have most at heart;[ hånden på hjertet!] honestly! honour bright![ han har hjertet på rette sted] his heart is in the right place;[ gå til hjertet] go (straight) to one's heart, move (el. stir) the heart;[ det går mig meget nær til hjerte] I take it greatly to heart;[ tage til sit hjerte] take to one's heart (el. bosom). -
112 lys
1. sg - lyset, pl - lys1) свет м; освеще́ние сtǽnde lyset — заже́чь свет
slúkke lyset — потуши́ть свет
2) свеча́ ж2. aсве́тлый; я́сныйde lyse nǽtter — бе́лые но́чи
* * *fair, light, lightness, sunlit* * *I. (et -) light ( fx artificial light; the light(s) went out);(stearinlys etc) candle;( belysning) lighting;[ gå af lyset] get out of the light;[ føre bag lyset] deceive, take in;[ der gik et lys op for mig] a light dawned on me;[ i lyset af](fig) in the light of;[ stå i lyset for en] stand in somebody's light;[ stå sig selv i lyset] stand in one's own light;[ stille noget i et nyt lys] throw new light on something;[ stille ham (, det) i et ugunstigt (, skævt) lys] place him (, it) in an unfavourable (, false) light;(fig) throw light on;[ lede (el. søge) med lys og lygte] hunt (el. search) high and low (efterfor);(dvs falde i søvn etc) go out like a light;[ så rank som et lys] straight as a poker;[ sætte lys](teat) set the lights;[ inklusive lys og varme] inclusive of lighting and heating;[ arbejde ved lys] work by artificial light;[ han er ikke noget lys] he is not very bright (el. clever); he is not on the bright side;II. adj light,( klar) bright;( om kvinde også) blonde;( om træ) blond ( fx furniture, oak),( håbefuld) bright ( fx future, prospects),( munter) cheerful ( fx disposition), sunny ( fx he has a sunny nature);[ før det blev lyst] before daybreak;[ en lys idé, et lyst indfald] a bright idea,T a brainwave;[ lyse minder] happy memories;[ lyse nætter] [light summer nights]; -
113 øl
ale, beer* * *(et) beer,( pilsner) lager;( fagligt: lyst overgæret) ale;[ lyst øl] light ale;[ mørkt øl] dark beer, brown ale;[ tyndt øl] thin (el. weak) beer;[ øl fra fad] draught beer;[ det er lige til øllet] there is only just enough to go round;[ en øl (pl øller)] a bottle of beer, a beer (pl beers) ( fx two beers, please!). -
114 be inclined to
1) (to have a tendency to (do something): He is inclined to be a bit lazy.) være tilbøjelig til2) (to have a slight desire to (do something): I am inclined to accept their invitation.) have lyst til* * *1) (to have a tendency to (do something): He is inclined to be a bit lazy.) være tilbøjelig til2) (to have a slight desire to (do something): I am inclined to accept their invitation.) have lyst til -
115 brightly
-
116 care
[keə] 1. noun1) (close attention: Do it with care.) omhu2) (keeping; protection: Your belongings will be safe in my care.) varetægt3) ((a cause for) worry: free from care; all the cares of the world.) bekymring4) (treatment: medical care; skin care.) behandling; pleje2. verb1) (to be anxious or concerned: Don't you care if you fail?; I couldn't care less (= It's of no importance to me); She really cares about her career.) bekymre sig2) (to be willing (to): Would you care to have dinner with me?) have lyst til•- careful- carefully
- carefulness
- careless
- carelessly
- carelessness
- carefree
- caregiver
- caretaker
- careworn
- care for
- care of
- take care
- take care of* * *[keə] 1. noun1) (close attention: Do it with care.) omhu2) (keeping; protection: Your belongings will be safe in my care.) varetægt3) ((a cause for) worry: free from care; all the cares of the world.) bekymring4) (treatment: medical care; skin care.) behandling; pleje2. verb1) (to be anxious or concerned: Don't you care if you fail?; I couldn't care less (= It's of no importance to me); She really cares about her career.) bekymre sig2) (to be willing (to): Would you care to have dinner with me?) have lyst til•- careful- carefully
- carefulness
- careless
- carelessly
- carelessness
- carefree
- caregiver
- caretaker
- careworn
- care for
- care of
- take care
- take care of -
117 eagerness
-
118 fancy
['fænsi] 1. plural - fancies; noun1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.) grille; indfald2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.) fantasi; indbildning3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.) forestilling; indbildning2. adjective(decorated; not plain: fancy cakes.) dekoreret; kunstfærdig3. verb1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) kunne tænke sig; have lyst til2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied (that) you were angry.) forestille sig3) (to have strong sexual interest in (a person): He fancies her a lot.) være varm på•- fanciful- fancifully
- fancy dress
- take a fancy to
- take one's fancy* * *['fænsi] 1. plural - fancies; noun1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.) grille; indfald2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.) fantasi; indbildning3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.) forestilling; indbildning2. adjective(decorated; not plain: fancy cakes.) dekoreret; kunstfærdig3. verb1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) kunne tænke sig; have lyst til2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied (that) you were angry.) forestille sig3) (to have strong sexual interest in (a person): He fancies her a lot.) være varm på•- fanciful- fancifully
- fancy dress
- take a fancy to
- take one's fancy -
119 feel like
1) (to have the feelings that one would have if one were: I feel like a princess in this beautiful dress; He felt like an idiot (= He felt very foolish).) føle som2) (to feel that one would like to (have, do etc): I feel like a drink; Do you feel like going to the cinema?) have lyst til* * *1) (to have the feelings that one would have if one were: I feel like a princess in this beautiful dress; He felt like an idiot (= He felt very foolish).) føle som2) (to feel that one would like to (have, do etc): I feel like a drink; Do you feel like going to the cinema?) have lyst til -
120 have a good mind to
(to feel very much inclined to (do something): I've a good mind to tell your father what a naughty girl you are!) have lyst til* * *(to feel very much inclined to (do something): I've a good mind to tell your father what a naughty girl you are!) have lyst til
См. также в других словарях:
lyst — sb., en, er, erne … Dansk ordbog
-lyst — / list/ or lyte / līt/ n combining form Denoting something that can be broken down or divided into parts • • • Main Entry: ↑lysis … Useful english dictionary
lyst — lyst(e obs. form of lest, list v … Useful english dictionary
lyst — an·a·lyst; an·ti·cat·a·lyst; cat·a·lyst; al·lelo·cat·a·lyst; … English syllables
Lyst — This interesting surname is of German and Dutch origin, and is derived from a nickname for a cunning or wily individual, from the German and Dutch list , guile, ingenuity, stratagem, device, which is from the Old High German and Middle Low German … Surnames reference
lyst — interj. 1. smarkesniam sukirtimui, sudavimui žymėti: Aš jam botagu lyst OG459. Aš patylom až kultuvo, lyst i ažudaužiau TDrIV271(Tvr). 2. smarkesniam paleidimui žymėti: Aš tik arklius lyst paleidau ir einu Skr … Dictionary of the Lithuanian Language
lystæt — lys|tæt adj., te … Dansk ordbog
an|a|lyst — «AN uh lihst», noun. 1. a person who analyzes or is skilled in analysis. 2. a person who practices psychoanalysis; psychoanalyst … Useful english dictionary
an|ti|cat|a|lyst — «AN tee KAT uh lihst», noun. Rare. a substance which hinders a chemical reaction … Useful english dictionary
bi|o|cat|a|lyst — «BY oh KAT uh lihst», noun. a substance which produces a chemical reaction in a living body, such as a coenzyme, vitamin, or hormone … Useful english dictionary
cat|a|lyst — «KAT uh lihst», noun. 1. a substance that causes a chemical reaction while itself remaining practically unchanged: »Catalysts are properly defined as substances that regulate the rate at which chemical reactions proceed. Some catalysts accelerate … Useful english dictionary