Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

adviento

  • 1 adviento

    adviento sustantivo masculino Advent
    adviento sustantivo masculino Advent ' adviento' also found in these entries: English: advent

    English-spanish dictionary > adviento

  • 2 adviento

    advent

    Vocabulario Castellano-Catalán > adviento

  • 3 advent

    adviento

    Vocabulari Català-Castellà > advent

  • 4 abiento

    adviento, diciembre

    Dizionario Aragonés - Castellán > abiento

  • 5 huallaliztli

    adviento m
    --------
    llegada f, arribada f

    Diccionario náhuatl-español > huallaliztli

  • 6 advent

    'ædvent
    (coming or arrival: the advent of space travel.) advenimiento, llegada
    1 Adviento
    advent ['æd.vɛnt] n
    1)
    Advent : Adviento m
    2) arrival: advenimiento m, venida f
    n.
    advenimiento s.m.
    adviento s.m.
    'ædvent
    a) ( arrival) llegada f, advenimiento m (frml)
    b) Advent ( Relig) Adviento m
    ['ædvǝnt]
    1. N
    1) (=arrival) advenimiento m
    2) (Rel)
    2.
    CPD

    Advent calendar Ncalendario m de Adviento

    Advent Sunday Ndomingo m de Adviento

    * * *
    ['ædvent]
    a) ( arrival) llegada f, advenimiento m (frml)
    b) Advent ( Relig) Adviento m

    English-spanish dictionary > advent

  • 7 Advent

    at'vɛnt
    m
    Advent [at'vεnt]
    <-(e)s, -e> Adviento Maskulin
    [atˈvɛnt] der (ohne Pl)
    erster/zweiter/dritter/vierter Advent primer/segundo/ tercer/cuarto domingo de Adviento
    En Alemania, las cuatro semanas que preceden al día de Navidad están marcadas por la tradición y las viejas costumbres, como los mercados de Navidad, las coronas de adviento y la elaboración de las típicas galletas navideñas.

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Advent

  • 8 Adventskranz

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Adventskranz

  • 9 Adventskalender

    at'vɛntskalɛndər
    m
    calendario Maskulin de Adviento

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Adventskalender

  • 10 Adventszeit

    at'vɛntstsaɪt
    f
    (tiempo Maskulin de) adviento Maskulin

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Adventszeit

  • 11 время

    вре́м||я
    в разн. знач. tempo;
    рабо́чее \время labortempo;
    свобо́дное \время libertempo;
    \время го́да sezono;
    проводи́ть \время pasigi la tempon;
    за \время dum, dume, en daŭro de...;
    в настоя́щее \время nuntempe;
    в на́ше \время niatempe;
    ♦ в то \время как... dum, tiutempe, kiam;
    тем \времяенем dum tiu tempo;
    \время от \времяени de tempo al tempo.
    * * *
    с.
    1) tiempo m, crono m

    всё вре́мя — todo el tiempo, siempre

    тра́тиь вре́мя — gastar tiempo

    наверста́ть вре́мя — ganar el tiempo perdido

    предоста́вить вре́мя — conceder tiempo

    провести́, уби́ть вре́мя — pasar, matar el tiempo

    вре́мя идёт, лети́т — el tiempo pasa, vuela

    вре́мя истекло́ — el tiempo ha pasado, ha expirado el tiempo

    промежу́ток вре́мени — lapso de tiempo, medio tiempo; intervalo m

    ско́лько (сейча́с) вре́мени? — ¿qué hora es?

    во вре́мя ( чего-либо) — durante, en el transcurso (de)

    в любо́е вре́мя, во вся́кое вре́мя — en cualquier momento, no importa cuando

    в настоя́щее вре́мя, в да́нное вре́мя — en la actualidad, en el tiempo presente

    в после́днее вре́мя — en los últimos tiempos, últimamente

    на бу́дущее вре́мя — en (para) el porvenir, en (para) el futuro, en (para) lo sucesivo

    в одно́ и то же вре́мя — al mismo tiempo, a la vez, simultáneamente

    у меня́ нет вре́мени — no tengo tiempo

    со вре́менем — con el tiempo

    звёздное вре́мя — tiempo sidéreo

    и́стинное со́лнечное вре́мя — tiempo (solar) verdadero

    мирово́е (всеми́рное) вре́мя — tiempo universal

    спустя́ не́которое вре́мя — pasando algún tiempo

    спустя́ мно́го вре́мени — a largo tiempo

    не́которое вре́мя наза́д — algún tiempo atrás

    уже́ до́лгое вре́мя — de tiempo

    с не́которого вре́мени — de algún tiempo a esta parte

    мно́го вре́мени тому́ наза́д — hace mucho tiempo

    показа́ть лу́чшее вре́мя спорт.hacer el mejor crono (tiempo)

    вы́держать испыта́ние вре́менем — resistir al tiempo

    2) ( срок) tiempo m, hora f

    на вре́мя — por cierto (por algún) tiempo

    со вре́мени ( чего-либо) — desde el tiempo (de)

    до сего́ вре́мени — hasta el presente; hasta ahora, hasta hoy

    до того́ вре́мени — hasta entonces

    с э́того вре́мени — desde este tiempo

    с того́ вре́мени — desde entonces

    к э́тому, к тому́ вре́мени — para entonces, y entonces

    прийти́ в назна́ченное вре́мя — venir a la hora marcada (fijada)

    в своё вре́мя — a (en) su (debido) tiempo

    в коро́ткое вре́мя — en poco (en breve) tiempo, en un tiempo muy corto

    ра́ньше вре́мени — antes de tiempo

    наста́ло вре́мя — es tiempo

    3) ( определённая пора) tiempo m; hora f ( час); estación f, temporada f ( сезон)

    рабо́чее вре́мя — horas de trabajo

    вече́рнее вре́мя — hora vespertina

    вре́мя поко́са, посе́ва и т.п. — temporada de la siega, de la siembra, etc.

    дождли́вое вре́мя — tiempo lluvioso; estación de lluvias

    4) в знач. сказ. es hora, es tiempo

    не вре́мя шути́ть — no es hora de bromear

    вре́мя уходи́ть — es hora de marcharse

    са́мое вре́мя — el momento más oportuno

    5) (период, эпоха) tiempo m, época f, período m

    вре́мена́ го́да — estaciones del año

    но́вые вре́мена́ — tiempos nuevos (modernos)

    в на́ше вре́мя — en nuestro(s) tiempo(s), en nuestros días, en nuestra época

    в те вре́мена́ — en aquel entonces

    герои́ческие вре́мена́ — tiempos heroicos

    пери́од вре́мени, не засвиде́тельствованный докуме́нтами юр.tiempo inmemorial

    в ны́нешние вре́мена́ — en los tiempos que corremos

    с незапа́мятных вре́мён — desde los tiempos inmemoriales

    в счастли́вые вре́мена́ — en mis buenos tiempos

    во вре́мена́ мое́й мо́лодости — en mis mocedades

    его́ лу́чшие вре́мена́ — su época dorada

    6) грам. tiempo m

    настоя́щее вре́мя — presente m

    проше́дшее вре́мя — pretérito m

    бу́дущее вре́мя — futuro m

    ••

    вы́ждать вре́мя — dar tiempo al tiempo

    упуска́ть вре́мя — gastar (perder) tiempo

    вы́играть вре́мя — ganar tiempo

    не теря́я вре́мени — sin gastar tiempo

    провести́ вре́мя с по́льзой — gozar del tiempo

    скорота́ть вре́мя — hacer tiempo

    взять себе́ вре́мя (на обдумывание и т.п.) — tomarse tiempo para algo

    вре́мя пока́жет — el tiempo dirá, ¡al tiempo!

    во вре́мя о́но — en tiempos de Maricastaña; en los tiempos del Rey que rabió

    в одно́ прекра́сное вре́мя разг. — el día menos pensado; un buen día; una vez, en una ocasión

    в то вре́мя, как — mientras, mientras que

    вре́мя от вре́мени, от вре́мени до вре́мени, по вре́мена́м — de tiempo en tiempo, de cuando en cuando, de vez en cuando, a tiempos

    с тече́нием вре́мени — con el transcurso (al andar) del tiempo; a largo andar

    тем вре́менем — mientras (tanto), entre tanto, entretanto, interín

    до поры́ до вре́мени — hasta que ocurra algo; hasta un (punto) momento dado; hasta cierto tiempo

    не отстава́ть от вре́мени — ir con el tiempo

    продли́ть вре́мя спорт. — prolongar el tiempo, prolongar el partido

    мёртвое вре́мя, вре́мя холосто́го хо́да тех.tiempo muerto

    вре́мя рабо́тает на нас — el tiempo está a nuestro favor

    вре́мя - де́ньги погов.el tiempo es oro

    вре́мя - лу́чший врач (ле́карь) погов. — el tiempo es el mejor remedio, el tiempo lo cura

    вся́кому о́вощу своё вре́мя погов. — a su tiempo maduran las uvas, cada cosa a su tiempo y las uvas en adviento

    * * *
    с.
    1) tiempo m, crono m

    всё вре́мя — todo el tiempo, siempre

    тра́тиь вре́мя — gastar tiempo

    наверста́ть вре́мя — ganar el tiempo perdido

    предоста́вить вре́мя — conceder tiempo

    провести́, уби́ть вре́мя — pasar, matar el tiempo

    вре́мя идёт, лети́т — el tiempo pasa, vuela

    вре́мя истекло́ — el tiempo ha pasado, ha expirado el tiempo

    промежу́ток вре́мени — lapso de tiempo, medio tiempo; intervalo m

    ско́лько (сейча́с) вре́мени? — ¿qué hora es?

    во вре́мя ( чего-либо) — durante, en el transcurso (de)

    в любо́е вре́мя, во вся́кое вре́мя — en cualquier momento, no importa cuando

    в настоя́щее вре́мя, в да́нное вре́мя — en la actualidad, en el tiempo presente

    в после́днее вре́мя — en los últimos tiempos, últimamente

    на бу́дущее вре́мя — en (para) el porvenir, en (para) el futuro, en (para) lo sucesivo

    в одно́ и то же вре́мя — al mismo tiempo, a la vez, simultáneamente

    у меня́ нет вре́мени — no tengo tiempo

    со вре́менем — con el tiempo

    звёздное вре́мя — tiempo sidéreo

    и́стинное со́лнечное вре́мя — tiempo (solar) verdadero

    мирово́е (всеми́рное) вре́мя — tiempo universal

    спустя́ не́которое вре́мя — pasando algún tiempo

    спустя́ мно́го вре́мени — a largo tiempo

    не́которое вре́мя наза́д — algún tiempo atrás

    уже́ до́лгое вре́мя — de tiempo

    с не́которого вре́мени — de algún tiempo a esta parte

    мно́го вре́мени тому́ наза́д — hace mucho tiempo

    показа́ть лу́чшее вре́мя спорт.hacer el mejor crono (tiempo)

    вы́держать испыта́ние вре́менем — resistir al tiempo

    2) ( срок) tiempo m, hora f

    на вре́мя — por cierto (por algún) tiempo

    со вре́мени ( чего-либо) — desde el tiempo (de)

    до сего́ вре́мени — hasta el presente; hasta ahora, hasta hoy

    до того́ вре́мени — hasta entonces

    с э́того вре́мени — desde este tiempo

    с того́ вре́мени — desde entonces

    к э́тому, к тому́ вре́мени — para entonces, y entonces

    прийти́ в назна́ченное вре́мя — venir a la hora marcada (fijada)

    в своё вре́мя — a (en) su (debido) tiempo

    в коро́ткое вре́мя — en poco (en breve) tiempo, en un tiempo muy corto

    ра́ньше вре́мени — antes de tiempo

    наста́ло вре́мя — es tiempo

    3) ( определённая пора) tiempo m; hora f ( час); estación f, temporada f ( сезон)

    рабо́чее вре́мя — horas de trabajo

    вече́рнее вре́мя — hora vespertina

    вре́мя поко́са, посе́ва и т.п. — temporada de la siega, de la siembra, etc.

    дождли́вое вре́мя — tiempo lluvioso; estación de lluvias

    4) в знач. сказ. es hora, es tiempo

    не вре́мя шути́ть — no es hora de bromear

    вре́мя уходи́ть — es hora de marcharse

    са́мое вре́мя — el momento más oportuno

    5) (период, эпоха) tiempo m, época f, período m

    вре́мена́ го́да — estaciones del año

    но́вые вре́мена́ — tiempos nuevos (modernos)

    в на́ше вре́мя — en nuestro(s) tiempo(s), en nuestros días, en nuestra época

    в те вре́мена́ — en aquel entonces

    герои́ческие вре́мена́ — tiempos heroicos

    пери́од вре́мени, не засвиде́тельствованный докуме́нтами юр.tiempo inmemorial

    в ны́нешние вре́мена́ — en los tiempos que corremos

    с незапа́мятных вре́мён — desde los tiempos inmemoriales

    в счастли́вые вре́мена́ — en mis buenos tiempos

    во вре́мена́ мое́й мо́лодости — en mis mocedades

    его́ лу́чшие вре́мена́ — su época dorada

    6) грам. tiempo m

    настоя́щее вре́мя — presente m

    проше́дшее вре́мя — pretérito m

    бу́дущее вре́мя — futuro m

    ••

    вы́ждать вре́мя — dar tiempo al tiempo

    упуска́ть вре́мя — gastar (perder) tiempo

    вы́играть вре́мя — ganar tiempo

    не теря́я вре́мени — sin gastar tiempo

    провести́ вре́мя с по́льзой — gozar del tiempo

    скорота́ть вре́мя — hacer tiempo

    взять себе́ вре́мя (на обдумывание и т.п.) — tomarse tiempo para algo

    вре́мя пока́жет — el tiempo dirá, ¡al tiempo!

    во вре́мя о́но — en tiempos de Maricastaña; en los tiempos del Rey que rabió

    в одно́ прекра́сное вре́мя разг. — el día menos pensado; un buen día; una vez, en una ocasión

    в то вре́мя, как — mientras, mientras que

    вре́мя от вре́мени, от вре́мени до вре́мени, по вре́мена́м — de tiempo en tiempo, de cuando en cuando, de vez en cuando, a tiempos

    с тече́нием вре́мени — con el transcurso (al andar) del tiempo; a largo andar

    тем вре́менем — mientras (tanto), entre tanto, entretanto, interín

    до поры́ до вре́мени — hasta que ocurra algo; hasta un (punto) momento dado; hasta cierto tiempo

    не отстава́ть от вре́мени — ir con el tiempo

    продли́ть вре́мя спорт. — prolongar el tiempo, prolongar el partido

    мёртвое вре́мя, вре́мя холосто́го хо́да тех.tiempo muerto

    вре́мя рабо́тает на нас — el tiempo está a nuestro favor

    вре́мя - де́ньги погов.el tiempo es oro

    вре́мя - лу́чший врач (ле́карь) погов. — el tiempo es el mejor remedio, el tiempo lo cura

    вся́кому о́вощу своё вре́мя погов. — a su tiempo maduran las uvas, cada cosa a su tiempo y las uvas en adviento

    * * *
    n
    1) gener. crono, es hora, es tiempo, hora (÷àñ), perìodo, punto, sazón, temporada (сезон), época, dictadura, estación, tiempo, tiempo (глагола)
    2) eng. duración, periodo
    3) law. horas

    Diccionario universal ruso-español > время

  • 12 овощи

    о́вощ||и
    legomo(j);
    \овощино́й legoma.
    * * *
    мн. (ед. о́вощ м.)
    legumbres m pl, hortalizas f pl, verduras f pl

    све́жие о́вощи — verduras frescas

    суп из о́воще́й — sopa de legumbres

    ••

    вся́кому о́вощу своё вре́мя погов. — cada cosa a su tiempo y los nabos (las uvas) en adviento; a su tiempo maduran las uvas

    * * *
    мн. (ед. о́вощ м.)
    legumbres m pl, hortalizas f pl, verduras f pl

    све́жие о́вощи — verduras frescas

    суп из о́воще́й — sopa de legumbres

    ••

    вся́кому о́вощу своё вре́мя погов. — cada cosa a su tiempo y los nabos (las uvas) en adviento; a su tiempo maduran las uvas

    * * *
    n
    gener. hortaliza, hortalizas, legumbres, verdura, verduras

    Diccionario universal ruso-español > овощи

  • 13 Weihnachtsmarkt

    mercado Maskulin navideño
    der
    WEIHNACHTSMARKT:
    Los mercados de Navidad existen en muchas ciudades; comienzan el primer domingo de adviento y se prolongan hasta las Navidades. Allí se vende artesanía, motivos de decoración navideña, dulces y golosinas. Los mercados de Navidad marcan un período de fuerte consumo, tradición y costumbres.

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Weihnachtsmarkt

  • 14 всякому овощу своё время

    adj
    saying. a su tiempo maduran las uvas, cada cosa a su tiempo y las uvas en adviento

    Diccionario universal ruso-español > всякому овощу своё время

  • 15 канун Рождества

    adj
    gener. Adviento

    Diccionario universal ruso-español > канун Рождества

  • 16 рождественский пост

    adj
    relig. adviento

    Diccionario universal ruso-español > рождественский пост

  • 17 advent

    m círk. advenimiento
    m adviento

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > advent

  • 18 Всякому овощу свое время.

    1) A su tiempo maduran las uvas.
    2) Cada cosa a su tiempo y las uvas en adviento.

    Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Всякому овощу свое время.

  • 19 Дорого яичко к Христову дню.

    Cada cosa a su tiempo y los nabos en adviento.

    Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Дорого яичко к Христову дню.

  • 20 Advent Sunday

    s.
    domingo de Adviento.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > Advent Sunday

См. также в других словарях:

  • adviento — sustantivo masculino 1. Tiempo de la liturgia cristiana que comprende las cuatro semanas anteriores a la Navidad y son la preparación al nacimiento de Jesús: domingo de adviento …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Adviento — (Del lat. adventus, llegada). m. En algunas Iglesias cristianas, tiempo litúrgico de preparación de la Navidad, en las cuatro semanas que la preceden. ☛ V. Domingo de Adviento …   Diccionario de la lengua española

  • Adviento — El Arcángel Gabriel anuncia a María que concebirá y dará luz al Hijo del Altísimo. Pintura en madera por Robert Campin, c. 1420 1440, Bruselas. El adviento (latín: adventus Redemptoris, venida del Redentor ) …   Wikipedia Español

  • Adviento — (Del lat. adventus, llegada.) ► sustantivo masculino RELIGIÓN Tiempo litúrgico que celebra la Iglesia católica los cuatro domingos que preceden a la Navidad. * * * adviento (del lat. «adventus», llegada) m. *Tiempo del año litúrgico que comprende …   Enciclopedia Universal

  • adviento — {{#}}{{LM A00889}}{{〓}} {{[}}adviento{{]}} ‹ad·vien·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{♂}}En el cristianismo,{{♀}} período de tiempo que comprende las cuatro semanas que preceden a la Navidad: • Durante el Adviento, los cristianos se preparan para celebrar… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • adviento — s m (Relig) En el cristianismo, periodo de cuatro semanas que antecede al día de navidad y con el que se inicia el año eclesiástico: liturgia de adviento …   Español en México

  • adviento — m. Tiempo que precede a la Navidad …   Diccionario Castellano

  • Antífonas de Adviento — Saltar a navegación, búsqueda La anunciación Las antífonas de Adviento, también conocidas como antífonas mayores, o antífonas O (por la letra con la que comienzan) son antífonas utilizadas en la oración diaria en las tardes de los últim …   Wikipedia Español

  • Corona de adviento — Saltar a navegación, búsqueda Corona de Adviento con velas siguiendo los colores litúrgicos. La corona de adviento es una tradición cristiana que simboliza el transcurso de las cuatro semanas de adviento. Consiste en una corona de ramas… …   Wikipedia Español

  • Calendario de adviento — Saltar a navegación, búsqueda Ejemplo de calendario infantil de adviento Un calendario de adviento es un símbolo de la estación de Adviento, celebrada en Diciembre cerca de las Navidades. Es un calendario de cuenta atrás desde el 1 de dicie …   Wikipedia Español

  • Corona de adviento — Adorno hecho con ramas de abeto o pino, con cuatro velas que es colgada o bien colocada sobre una mesa durante el tiempo de adviento. De las cuatro velas, tres son de color morado, en señal de penitencia y preparación. La cuarta vela es de color… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»