-
1 adversidad
ađbɛr'siđađfsustantivo femenino1. [impedimento] Widrigkeit dieadversidadadversidad [aðβersi'ðadh] -
2 En la adversidad se conocen los amigos
[lang name="SpanishTraditionalSort"]En la adversidad se prueban los amigos.Ein Freund in der Not ist ein Freund in der Tat.Freunde in der Not, gehen hundert auf ein Lot.In der Not spürt man den Freund.Im Unglück zeigt sich der Freund.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > En la adversidad se conocen los amigos
-
3 Amigo en la adversidad es amigo de verdad
Freunde erkennt man in der Not.Ein Freund in der Not, ein Freund in der Tat.In der Not spürt man den Freund.Ein Freund in der Not ist ein Freund in der Tat.Freunde in der Not, gehen hundert auf ein Lot.In der Not spürt man den Freund.Im Unglück zeigt sich der Freund.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Amigo en la adversidad es amigo de verdad
-
4 Los amigos se conocen en la adversidad
[lang name="SpanishTraditionalSort"]El oro se prueba en el fuego y los amigos en las adversidades.[lang name="SpanishTraditionalSort"]El infortunio pone a prueba a los amigos y descubre a los enemigos.In der Not kennt man seine Freunde.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Los amigos se conocen en la adversidad
-
5 Por la adversidad se prueban y conocen los amigos
Freunde erkennt man in der Not.Ein Freund in der Not, ein Freund in der Tat.In der Not spürt man den Freund.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Por la adversidad se prueban y conocen los amigos
-
6 Tras la fortuna viene la adversidad
Das Glück währt nur kurz.Das Glück währt nicht lange.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Tras la fortuna viene la adversidad
-
7 cizaña
θi'θaɲaf1) BOT Taumellolch m, Tollgerste f2) (fig: enemistad, odio) Gift n, Hass m, Feindschaft f3) (fig: lo que no es bueno) Übel msustantivo femenino2. [discordia] Zwietracht diemeter o sembrar cizaña Zwietracht säencizañacizaña [θi'θa28D7FBEFɲ28D7FBEFa] -
8 desgracia
đez'ɡ̱raθǐafUnglück n, Ungnade f, Unheil nsustantivo femeninodesgraciadesgracia [des'γraθja]num1num (suerte adversa) Pech neutro; por desgracia leider; este año estoy de desgracia dieses Jahr läuft bei mir alles schief; llevar una temporada de desgracias in letzter Zeit kein Glück haben; tuve la desgracia de perder todo mi dinero en el bingo zu meinem Pech habe ich mein ganzes Geld beim Bingo verspielt; tiene la desgracia de ser sordo er ist leider taubnum2num (acontecimiento) Unglück neutro; en el accidente no hubo desgracias personales bei dem Unfall kam niemand ums Leben; he tenido la desgracia de... mir ist das große Unglück widerfahren zu...; es una desgracia que... subjuntivo es ist schrecklich, dass...; eres una verdadera desgracia dir gelingt einfach gar nichts -
9 infortunio
imfɔr'tunǐomMissgeschick n, Unglück nsustantivo masculinoinfortunioinfortunio [i98780C67ɱ98780C67for'tunjo] -
10 tribulación
-
11 El infortunio pone a prueba a los amigos y descubre a los enemigos
[lang name="SpanishTraditionalSort"]El oro se prueba en el fuego y los amigos en las adversidades.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Los amigos se conocen en la adversidad.In der Not kennt man seine Freunde.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El infortunio pone a prueba a los amigos y descubre a los enemigos
-
12 El oro se prueba en el fuego y los amigos en las adversidades
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Los amigos se conocen en la adversidad.[lang name="SpanishTraditionalSort"]El infortunio pone a prueba a los amigos y descubre a los enemigos.In der Not kennt man seine Freunde.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El oro se prueba en el fuego y los amigos en las adversidades
-
13 Muchas veces el pecado trae consigo la penitencia
Buße gehört auf die Sünde wie die Laus auf den Grind. [Grind = Hautausschlag, der sich zu einer Kruste verhärte]Muchas veces la adversidad es causa de prosperidad.Wenn sich eine Tür schließt, tut eine andere sich auf.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Muchas veces el pecado trae consigo la penitencia
См. также в других словарях:
adversidad — sustantivo femenino 1. Dificultad, situación difícil: Se supera en las adversidades. 2. (no contable) Mala suerte: Nunca he tenido la suerte de cara, siempre he tenido que luchar contra la adversidad. 3. (no contable) Cualidad de las cosas que no … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
adversidad — (Del lat. adversĭtas, ātis). 1. f. Cualidad de adverso. 2. Suerte adversa, infortunio. 3. Situación desgraciada en que se encuentra alguien … Diccionario de la lengua española
adversidad — ■ El hombre no puede hacerse sin sufrimiento, pues es a la vez el mármol y el escultor. (Alexis Carrel) ■ Cuando el corazón es bueno, el dolor es saludable. (Alfred De Musset) ■ El hombre es un aprendiz: el dolor es su eterno maestro. (Alfred De… … Diccionario de citas
adversidad — ► sustantivo femenino 1 Fatalidad, calidad de adverso: ■ sufrió la adversidad del clima polar. 2 Situación desgraciada, infortunio: ■ se crece ante las adversidades de la vida. SINÓNIMO revés * * * adversidad 1 f. Cualidad de adverso: ‘La… … Enciclopedia Universal
adversidad — {{#}}{{LM A00884}}{{〓}} {{SynA00900}} {{[}}adversidad{{]}} ‹ad·ver·si·dad› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Carácter contrario, desfavorable u opuesto que presenta algo: • La adversidad del clima desaconsejaba hacerse a la mar.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Adversidad — Para la película española ver Adversidad (película) La adversidad es el infortunio, la suerte adversa o contraria. Se dice que en las adversidades se conocen las personas fuertes queriendo indicar que la adversidad es como la fragua donde se… … Wikipedia Español
adversidad — sustantivo femenino infortunio, desgracia*, desventura, desdicha*, fatalidad, mala suerte, tumbo en tumbo, mala pata, infelicidad. ≠ felicidad, fortuna, prosperidad. Preferimos adversidad cuando nos referimos a una situación o estado de cierta… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Adversidad (película) — Adversidad Título Adversidad Ficha técnica Dirección Miguel Iglesias Bonns Reparto Leonor Fábregas Emilia Baró Gema Lombart José María Lado … Wikipedia Español
Aristóteles — Adversidad En las adversidades sale a la luz la virtud. Fatiga menos caminar sobre terrero accidentado que sobre terreno llano. Amistad Cuando los hombres son amigos, no han menester de justicia; pero, aunque los hombres sean justos, han menester … Diccionario de citas
Ben Jonson — Adversidad Quien no ha afrontado la adversidad no conoce su propia fuerza. Justicia Las pruebas pesan más en la balanza de la justicia que los más elocuentes discursos. Libros Es imposible ser un buen poeta sin ser un buen hombre. Valentía El… … Diccionario de citas
Francis Bacon — Adversidad La prosperidad no existe sin temores ni disgustos, ni la adversidad sin consuelos y esperanzas. Alegría Tener tranquilo el ánimo y alegre el humor a las horas de comer y de dormir, es uno de los preceptos cuya práctica contribuye más a … Diccionario de citas