Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

advantages

  • 101 emilio

    m.
    1 e-mail (message) (informal) (computing).
    2 Emile.
    * * *
    1 familiar e-mail
    * * *
    Ex. The advantages and problems of e-mail for library applications are also examined.
    * * *

    Ex: The advantages and problems of e-mail for library applications are also examined.

    * * *
    ( hum)
    e-mail
    * * *
    emilio nm
    Fam Informát e-mail (message);
    mandar un emilio a alguien to send sb an e-mail (message)

    Spanish-English dictionary > emilio

  • 102 empresa de servicios de información

    = information broker, broker, information broking
    Ex. An information broker is a commercial organization, sometimes an individual, that undertakes to locate, retrieve and provide information about any subject.
    Ex. This article sets out the advantages of using a broker especially one who is conversant with the intricacies of intellectual property.
    Ex. The essence of information broking is acting as an interface between the client and a multiplicity of information resources.
    * * *
    = information broker, broker, information broking

    Ex: An information broker is a commercial organization, sometimes an individual, that undertakes to locate, retrieve and provide information about any subject.

    Ex: This article sets out the advantages of using a broker especially one who is conversant with the intricacies of intellectual property.
    Ex: The essence of information broking is acting as an interface between the client and a multiplicity of information resources.

    Spanish-English dictionary > empresa de servicios de información

  • 103 emulación

    f.
    emulation, competition, rivalry.
    * * *
    1 emulation
    * * *
    * * *
    femenino emulation
    * * *
    Ex. There are of course two proposed solutions: migration and emulation, each with its particular advantages and disadvantages.
    ----
    * emulación de terminales de ordenador = terminal emulation.
    * * *
    femenino emulation
    * * *

    Ex: There are of course two proposed solutions: migration and emulation, each with its particular advantages and disadvantages.

    * emulación de terminales de ordenador = terminal emulation.

    * * *
    1 ( frml) (imitación) emulation
    2 ( Inf) emulation
    * * *
    1. [imitación] emulation
    2. Informát emulation
    emulación de terminal terminal emulation
    * * *
    f emulation

    Spanish-English dictionary > emulación

  • 104 en comparación con

    compared to, in comparison to
    * * *
    = against, as compared to, set against, in comparison with, in comparison to
    Ex. Against this proliferation of hosts there is a distinct awareness amongst users of the need for the rationalisation.
    Ex. The advantages of videodisc for storing still images as compared to microforms and optical numerical discs are evident.
    Ex. Set against the span of human existence, the five-hundred-year-history of the printed book is but an instant.
    Ex. However, twentieth century literature is poorly treated in comparison with earlier periods.
    Ex. The new method appears to offer accurate results and efficient computation in comparison to other approaches.
    * * *
    = against, as compared to, set against, in comparison with, in comparison to

    Ex: Against this proliferation of hosts there is a distinct awareness amongst users of the need for the rationalisation.

    Ex: The advantages of videodisc for storing still images as compared to microforms and optical numerical discs are evident.
    Ex: Set against the span of human existence, the five-hundred-year-history of the printed book is but an instant.
    Ex: However, twentieth century literature is poorly treated in comparison with earlier periods.
    Ex: The new method appears to offer accurate results and efficient computation in comparison to other approaches.

    Spanish-English dictionary > en comparación con

  • 105 en el camino

    = along the way, en route, in the process
    Ex. He reflected along the way on the conversation with the head of readers' services, and smiled when he concluded that Balzac's biorhythm chart must have been peaking at that very moment -- or so he hoped.
    Ex. It examines the reasons why retrospective conversion features more highly in some library programmes than others in the UK and considers the problems thay may be encountered en route.
    Ex. This may help in subject organisation, but one of the main advantages of an alphabetical sequence, its self-evident order, is sacrificed in the process.
    * * *
    = along the way, en route, in the process

    Ex: He reflected along the way on the conversation with the head of readers' services, and smiled when he concluded that Balzac's biorhythm chart must have been peaking at that very moment -- or so he hoped.

    Ex: It examines the reasons why retrospective conversion features more highly in some library programmes than others in the UK and considers the problems thay may be encountered en route.
    Ex: This may help in subject organisation, but one of the main advantages of an alphabetical sequence, its self-evident order, is sacrificed in the process.

    Spanish-English dictionary > en el camino

  • 106 en el futuro

    = Número + Tiempo + ahead, down the road, in future, in time(s) to come, at + future date, in (the) years to come, at some future time, in the years to come, in the years ahead, in years to come, at some future point, in the future, for future reference, for the years to come
    Ex. The December issue is especially useful for its list of conferences planned up to ten years ahead.
    Ex. It's not an academic problem; it's not a problem for ten years down the road; it's a problem that people are struggling with now.
    Ex. Recently the Government have accepted the recommendation of a working party that in future libraries should be self renewing and finite.
    Ex. In industrial societies even the poorest people acquire artefacts to embellish their surroundings; such 'bric-a-brac' may in some cases be the detritus of a previous age or a more affluent environment, and in some cases is destined to become 'collectable' in time to come.
    Ex. In essence, an issues management group, within a corporation or other organization, attempts to identify technological or social issues likely to have positive or negative impact on the institution at some future date.
    Ex. Of course, we cannot tell in advance which particular subjects are likely to grow most in years to come.
    Ex. The number of libraries expected to acquire these workstations at some future time was also determined.
    Ex. It is certain that the technology will dominate the entire library scene in the years to come.
    Ex. Librarians and vendors will need each other in the years ahead and must learn how to do business with each other.
    Ex. The author considers the future plans and possible problem areas the library may have to face in years to come.
    Ex. While people dominate at this moment in time, they are altering their environment and, at some future point, will become extinct, giving way to dominance by another organism.
    Ex. So far this has only been adopted by four suppliers, but it has so many advantages for the user that it will surely become standard practice in the future.
    Ex. Call it what you want but for future reference it may be best to name it according to its function.
    Ex. In 1973 the Committee accepted cooperation in the Universal Bibliographic Control project as its main task for the years to come.
    * * *
    = Número + Tiempo + ahead, down the road, in future, in time(s) to come, at + future date, in (the) years to come, at some future time, in the years to come, in the years ahead, in years to come, at some future point, in the future, for future reference, for the years to come

    Ex: The December issue is especially useful for its list of conferences planned up to ten years ahead.

    Ex: It's not an academic problem; it's not a problem for ten years down the road; it's a problem that people are struggling with now.
    Ex: Recently the Government have accepted the recommendation of a working party that in future libraries should be self renewing and finite.
    Ex: In industrial societies even the poorest people acquire artefacts to embellish their surroundings; such 'bric-a-brac' may in some cases be the detritus of a previous age or a more affluent environment, and in some cases is destined to become 'collectable' in time to come.
    Ex: In essence, an issues management group, within a corporation or other organization, attempts to identify technological or social issues likely to have positive or negative impact on the institution at some future date.
    Ex: Of course, we cannot tell in advance which particular subjects are likely to grow most in years to come.
    Ex: The number of libraries expected to acquire these workstations at some future time was also determined.
    Ex: It is certain that the technology will dominate the entire library scene in the years to come.
    Ex: Librarians and vendors will need each other in the years ahead and must learn how to do business with each other.
    Ex: The author considers the future plans and possible problem areas the library may have to face in years to come.
    Ex: While people dominate at this moment in time, they are altering their environment and, at some future point, will become extinct, giving way to dominance by another organism.
    Ex: So far this has only been adopted by four suppliers, but it has so many advantages for the user that it will surely become standard practice in the future.
    Ex: Call it what you want but for future reference it may be best to name it according to its function.
    Ex: In 1973 the Committee accepted cooperation in the Universal Bibliographic Control project as its main task for the years to come.

    Spanish-English dictionary > en el futuro

  • 107 en el futuro inmediato

    = in the offing, in the foreseeable future
    Ex. There would be obvious advantages in relating retrieval discussions to semantic issues to prepare for the more complex forms of information systems in the offing.
    Ex. The exhibit is still being populated with digitized images and documents, and will continue to have new content added in the forseeable future.
    * * *
    = in the offing, in the foreseeable future

    Ex: There would be obvious advantages in relating retrieval discussions to semantic issues to prepare for the more complex forms of information systems in the offing.

    Ex: The exhibit is still being populated with digitized images and documents, and will continue to have new content added in the forseeable future.

    Spanish-English dictionary > en el futuro inmediato

  • 108 en el proceso

    Ex. This may help in subject organisation, but one of the main advantages of an alphabetical sequence, its self-evident order, is sacrificed in the process.
    * * *

    Ex: This may help in subject organisation, but one of the main advantages of an alphabetical sequence, its self-evident order, is sacrificed in the process.

    Spanish-English dictionary > en el proceso

  • 109 en forma de D

    Ex. This article describes the advantages for these users of bookrests, mobile height-adjustable tables, sloped writing surfaces, roll stools, long-handled reachers, adjustable chairs with armrests, and d-shaped handles on card catalogue drawers.
    * * *

    Ex: This article describes the advantages for these users of bookrests, mobile height-adjustable tables, sloped writing surfaces, roll stools, long-handled reachers, adjustable chairs with armrests, and d-shaped handles on card catalogue drawers.

    Spanish-English dictionary > en forma de D

  • 110 en mayor grado

    = to a greater degree, a fortiori, to a greater extent, to a larger degree, to a larger extent
    Ex. Violence is found to a greater degree in males with tattoos and females with body piercings.
    Ex. The same problem is posed a fortiori when the liquid to be pasteurized contains dissolved gas under pressure (carbonated liquid) -- the case of beer for example.
    Ex. These advantages also hold, to a greater extent, in the case of containers filled with a pasteurized liquid containing a dissolved gas under pressure (for example beer).
    Ex. The Arab-Israeli conflict is, to a larger degree, a result of British mismanagement of the nationalistic ideals of both the Jews and the Arabs.
    Ex. Thus, to a larger extent, the Civil War did represent a revolution constitutionally and in national politics.
    * * *
    = to a greater degree, a fortiori, to a greater extent, to a larger degree, to a larger extent

    Ex: Violence is found to a greater degree in males with tattoos and females with body piercings.

    Ex: The same problem is posed a fortiori when the liquid to be pasteurized contains dissolved gas under pressure (carbonated liquid) -- the case of beer for example.
    Ex: These advantages also hold, to a greater extent, in the case of containers filled with a pasteurized liquid containing a dissolved gas under pressure (for example beer).
    Ex: The Arab-Israeli conflict is, to a larger degree, a result of British mismanagement of the nationalistic ideals of both the Jews and the Arabs.
    Ex: Thus, to a larger extent, the Civil War did represent a revolution constitutionally and in national politics.

    Spanish-English dictionary > en mayor grado

  • 111 en mayor medida

    = to a greater extent, to a greater degree, a fortiori, to a larger degree, to a larger extent
    Ex. These advantages also hold, to a greater extent, in the case of containers filled with a pasteurized liquid containing a dissolved gas under pressure (for example beer).
    Ex. Violence is found to a greater degree in males with tattoos and females with body piercings.
    Ex. The same problem is posed a fortiori when the liquid to be pasteurized contains dissolved gas under pressure (carbonated liquid) -- the case of beer for example.
    Ex. The Arab-Israeli conflict is, to a larger degree, a result of British mismanagement of the nationalistic ideals of both the Jews and the Arabs.
    Ex. Thus, to a larger extent, the Civil War did represent a revolution constitutionally and in national politics.
    * * *
    = to a greater extent, to a greater degree, a fortiori, to a larger degree, to a larger extent

    Ex: These advantages also hold, to a greater extent, in the case of containers filled with a pasteurized liquid containing a dissolved gas under pressure (for example beer).

    Ex: Violence is found to a greater degree in males with tattoos and females with body piercings.
    Ex: The same problem is posed a fortiori when the liquid to be pasteurized contains dissolved gas under pressure (carbonated liquid) -- the case of beer for example.
    Ex: The Arab-Israeli conflict is, to a larger degree, a result of British mismanagement of the nationalistic ideals of both the Jews and the Arabs.
    Ex: Thus, to a larger extent, the Civil War did represent a revolution constitutionally and in national politics.

    Spanish-English dictionary > en mayor medida

  • 112 en perspectiva

    Ex. There would be obvious advantages in relating retrieval discussions to semantic issues to prepare for the more complex forms of information systems in the offing.
    * * *

    Ex: There would be obvious advantages in relating retrieval discussions to semantic issues to prepare for the more complex forms of information systems in the offing.

    Spanish-English dictionary > en perspectiva

  • 113 en relación con

    = in association with, in conjunction with, in connection with, in relation to, in respect of, in terms of, in the way of, relating to, relative to, vis à vis, with reference to, with regard(s) to, apropos of, as it relates to, in the context of, for purposes of, on the matter of, re, regarding, apropos to, in reference to, concerning, in keeping with
    Ex. Notices conveying, for example, the essential elements of the catalogue are likely to be especially important in association with microfilm or card catalogues.
    Ex. Rules for any given class must be used in conjunction with the schedules for that class.
    Ex. There is an index to the schedules, but this has been criticised in connection with the size of the entry vocabulary.
    Ex. It is easiest to discuss the criteria for effective schedules in relation to the treatment of specific subjects.
    Ex. It is perhaps fortunate that the array of terms that are used to describe indexes is a little more restricted than the variety of terms used in respect of catalogues.
    Ex. And we have all of the ingredients for the creation of an atmosphere in which the proponents of expediency could couch their arguments in terms of cost effectiveness.
    Ex. Indeed, the changes are so rapid and so diverse, our plans for the future must also include what is presently possible in the way of information dissemination.
    Ex. Recommendations relating to analytical cataloguing practices concern themselves primarily with the way in which the part of a document or work to be accessed is described.
    Ex. It was apparent that the responders to the investigation were somewhat unsure of their future situation relative to the burgeoning information education market = Era claro que los entrevistados en la investigacion no se sentían muy seguros sobre su situación futura en relación con el incipiente mercado de las enseñanzas de documentación.
    Ex. The information note following the explanatory heading provides guidance to the user of the catalogue vis à vis the conventions used in formulating uniform headings.
    Ex. General points have been illustrated with reference to the cataloguing of books.
    Ex. KWOC or Keyword Out of Context indexes are intended to improve upon KWIC indexes, with regards to layout and presentation.
    Ex. After a few tangential remarks apropos of nothing, Carmichael left, a considerably less anxious person.
    Ex. This article reviews the mission of the ALA's Committee on Accreditation (COA) and examines its role as it relates to the education of librarians qualified to work with children and young people.
    Ex. The exploration aims to view table of contents terminology in the context of functions served by other representations of subject information, including Library of Congress subject headings, work title terminology, and author-contributed front matter.
    Ex. This article discusses the advantages to libraries of computer technology for purposes of bibliographic control and on-line access.
    Ex. Again, on the matter of the sources already consulted by the enquirer, the implication is not that he is unreliable or deceitful, but that in looking up the Encyclopedia Americana he may not be aware of the existence of the index.
    Ex. This reawakening brought a determination to help make atomic energy a positive factor for humanity but things have gone from bad to worse re genuine disarmament.
    Ex. In major enumerative schemes synthesis is often controlled by careful instructions regarding citation order.
    Ex. Thus, self-presentation becomes a dynamic conception of people structuring their relations apropos to their life-space, rather than a theory of how to win friends and influence people.
    Ex. We now know enough in reference to the prevention and cure of communicable diseases so that the average human life might be lengthened by a third.
    Ex. Having been alerted to the existence of a document, the user needs information concerning the actual location of the document, in order that the document may be read.
    Ex. This revised chapter modified the code in keeping with the recently agreed ISBD(M), and proposed a slightly different description for monographs.
    * * *
    = in association with, in conjunction with, in connection with, in relation to, in respect of, in terms of, in the way of, relating to, relative to, vis à vis, with reference to, with regard(s) to, apropos of, as it relates to, in the context of, for purposes of, on the matter of, re, regarding, apropos to, in reference to, concerning, in keeping with

    Ex: Notices conveying, for example, the essential elements of the catalogue are likely to be especially important in association with microfilm or card catalogues.

    Ex: Rules for any given class must be used in conjunction with the schedules for that class.
    Ex: There is an index to the schedules, but this has been criticised in connection with the size of the entry vocabulary.
    Ex: It is easiest to discuss the criteria for effective schedules in relation to the treatment of specific subjects.
    Ex: It is perhaps fortunate that the array of terms that are used to describe indexes is a little more restricted than the variety of terms used in respect of catalogues.
    Ex: And we have all of the ingredients for the creation of an atmosphere in which the proponents of expediency could couch their arguments in terms of cost effectiveness.
    Ex: Indeed, the changes are so rapid and so diverse, our plans for the future must also include what is presently possible in the way of information dissemination.
    Ex: Recommendations relating to analytical cataloguing practices concern themselves primarily with the way in which the part of a document or work to be accessed is described.
    Ex: It was apparent that the responders to the investigation were somewhat unsure of their future situation relative to the burgeoning information education market = Era claro que los entrevistados en la investigacion no se sentían muy seguros sobre su situación futura en relación con el incipiente mercado de las enseñanzas de documentación.
    Ex: The information note following the explanatory heading provides guidance to the user of the catalogue vis à vis the conventions used in formulating uniform headings.
    Ex: General points have been illustrated with reference to the cataloguing of books.
    Ex: KWOC or Keyword Out of Context indexes are intended to improve upon KWIC indexes, with regards to layout and presentation.
    Ex: After a few tangential remarks apropos of nothing, Carmichael left, a considerably less anxious person.
    Ex: This article reviews the mission of the ALA's Committee on Accreditation (COA) and examines its role as it relates to the education of librarians qualified to work with children and young people.
    Ex: The exploration aims to view table of contents terminology in the context of functions served by other representations of subject information, including Library of Congress subject headings, work title terminology, and author-contributed front matter.
    Ex: This article discusses the advantages to libraries of computer technology for purposes of bibliographic control and on-line access.
    Ex: Again, on the matter of the sources already consulted by the enquirer, the implication is not that he is unreliable or deceitful, but that in looking up the Encyclopedia Americana he may not be aware of the existence of the index.
    Ex: This reawakening brought a determination to help make atomic energy a positive factor for humanity but things have gone from bad to worse re genuine disarmament.
    Ex: In major enumerative schemes synthesis is often controlled by careful instructions regarding citation order.
    Ex: Thus, self-presentation becomes a dynamic conception of people structuring their relations apropos to their life-space, rather than a theory of how to win friends and influence people.
    Ex: We now know enough in reference to the prevention and cure of communicable diseases so that the average human life might be lengthened by a third.
    Ex: Having been alerted to the existence of a document, the user needs information concerning the actual location of the document, in order that the document may be read.
    Ex: This revised chapter modified the code in keeping with the recently agreed ISBD(M), and proposed a slightly different description for monographs.

    Spanish-English dictionary > en relación con

  • 114 encontrar eco en

    (v.) = find + echo in
    Ex. Many of the views of the public librarians surveyed here find echoes in prescriptive studies about the advantages of weeding.
    * * *
    (v.) = find + echo in

    Ex: Many of the views of the public librarians surveyed here find echoes in prescriptive studies about the advantages of weeding.

    Spanish-English dictionary > encontrar eco en

  • 115 enfrentamiento

    m.
    confrontation.
    * * *
    1 confrontation
    * * *
    noun m.
    clash, confrontation
    * * *
    SM (=conflicto) confrontation; (=encuentro) (face to face) encounter, (face to face) meeting; (Dep) encounter
    * * *
    masculino clash
    * * *
    = clash [clashes, -pl.], conflict, confrontation, contest, collision, showdown, fighting, collision course, rumble, match, standoff.
    Ex. A seminar was held on community information last year which brought sharp clashes between librarians and social workers over their respective roles.
    Ex. On that basis, I should like to suggest a possible solution to the conflict.
    Ex. A library should be organised to impose maximum confrontation between books and readers.
    Ex. Anyway, experience had taught him that a subordinate who attempts to subdue a superordinate is almost always lost; the superordinate has too many advantages in such a contest.
    Ex. Libraries now face the realities of the wired campus environment and the collision between library automation tradition and the new world of networks.
    Ex. The article 'Search engine showdown' reports the results of lab tests carried out on 7 major World Wide Web (WWW) search engines available free of charge on the Internet.
    Ex. The children were involved in manual labour, guard duty, front-line fighting, bomb manufacture, setting sea/land mines & radio & communication.
    Ex. A collision course can be avoided only if librarians work closely with the faculty in determining an appropriate policy.
    Ex. It is common practice for gang members to make sure that the police are informed of an impending rumble.
    Ex. That was one of the finest matches they ever played.
    Ex. A 12-hour standoff ended with a man lobbing Molotov cocktails at police before taking his own life rather than vacate a home he'd lost to foreclosure.
    ----
    * enfrentamiento armado = armed encounter.
    * enfrentamiento cara a cara = eyeball-to-eyeball confrontation.
    * enfrentamiento de valores = conflict of values.
    * enfrentamiento entre rivales = grudge fight, grudge match, local derby.
    * enfrentamiento racial = racial conflict, ethnic conflict.
    * enfrentamientos sobre preferencias = flame war.
    * evitar el enfrentamiento = avoid + confrontation.
    * llevar camino de enfrentamiento con = be on a collision course with.
    * reglas de enfrentamiento = rules of engagement.
    * * *
    masculino clash
    * * *
    = clash [clashes, -pl.], conflict, confrontation, contest, collision, showdown, fighting, collision course, rumble, match, standoff.

    Ex: A seminar was held on community information last year which brought sharp clashes between librarians and social workers over their respective roles.

    Ex: On that basis, I should like to suggest a possible solution to the conflict.
    Ex: A library should be organised to impose maximum confrontation between books and readers.
    Ex: Anyway, experience had taught him that a subordinate who attempts to subdue a superordinate is almost always lost; the superordinate has too many advantages in such a contest.
    Ex: Libraries now face the realities of the wired campus environment and the collision between library automation tradition and the new world of networks.
    Ex: The article 'Search engine showdown' reports the results of lab tests carried out on 7 major World Wide Web (WWW) search engines available free of charge on the Internet.
    Ex: The children were involved in manual labour, guard duty, front-line fighting, bomb manufacture, setting sea/land mines & radio & communication.
    Ex: A collision course can be avoided only if librarians work closely with the faculty in determining an appropriate policy.
    Ex: It is common practice for gang members to make sure that the police are informed of an impending rumble.
    Ex: That was one of the finest matches they ever played.
    Ex: A 12-hour standoff ended with a man lobbing Molotov cocktails at police before taking his own life rather than vacate a home he'd lost to foreclosure.
    * enfrentamiento armado = armed encounter.
    * enfrentamiento cara a cara = eyeball-to-eyeball confrontation.
    * enfrentamiento de valores = conflict of values.
    * enfrentamiento entre rivales = grudge fight, grudge match, local derby.
    * enfrentamiento racial = racial conflict, ethnic conflict.
    * enfrentamientos sobre preferencias = flame war.
    * evitar el enfrentamiento = avoid + confrontation.
    * llevar camino de enfrentamiento con = be on a collision course with.
    * reglas de enfrentamiento = rules of engagement.

    * * *
    clash
    se produjeron enfrentamientos entre los manifestantes y la policía there were clashes between demonstrators and police
    en el debate se produjo un enfrentamiento entre los dos dirigentes during the debate there was a confrontation o clash between the two leaders
    Compuestos:
    armed confrontation
    military confrontation
    * * *

    enfrentamiento sustantivo masculino
    clash;

    enfrentamiento sustantivo masculino confrontation

    ' enfrentamiento' also found in these entries:
    Spanish:
    conflictividad
    - contienda
    - disputa
    - duelo
    - oposición
    - parte
    - refriega
    - sangrienta
    - sangriento
    - choque
    - conflicto
    - confrontación
    English:
    clash
    - showdown
    - confrontation
    - show
    * * *
    confrontation;
    hubo enfrentamientos con la policía there were confrontations with the police;
    un enfrentamiento entre las dos alas del partido a confrontation between the two wings of the party
    enfrentamiento armado armed confrontation o clash
    * * *
    m clash, confrontation;
    enfrentamiento verbal heated argument
    * * *
    : clash, confrontation
    * * *
    enfrentamiento n clash [pl. clashes]

    Spanish-English dictionary > enfrentamiento

  • 116 enmienda

    f.
    1 correction.
    2 amendment.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: enmendar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: enmendar.
    * * *
    1 correction
    2 (de daño) repair, indemnity, compensation
    3 DERECHO amendment
    \
    hacer propósito de enmienda to turn over a new leaf
    no tener enmienda to be incorrigible
    * * *
    SF
    1) (=corrección) [gen] emendation, correction; (Jur, Pol) amendment
    2) [de comportamiento] reform
    3) (=compensación) compensation, indemnity
    * * *
    a) (modificación, corrección) amendment, correction
    b) (Der, Pol) amendment
    * * *
    = amendment, emendation, rectification.
    Ex. The headings consequently correspond to current American usage in both use of terms and spelling and often need amendment to make them consistent with local usage.
    Ex. His largest group of intentional alterations consisted of 27 relatively minor emendations, mostly wrong-headed.
    Ex. The advantages of viewing stock verification as stock rectification are discussed.
    ----
    * de enmienda = amendatory.
    * enmienda de entuertos, la = righting of wrongs, the.
    * hacer una enmienda = make + amendment.
    * Primera Enmienda, la = First Amendment, the.
    * Quinta Enmienda = Fifth Amendment.
    * * *
    a) (modificación, corrección) amendment, correction
    b) (Der, Pol) amendment
    * * *
    = amendment, emendation, rectification.

    Ex: The headings consequently correspond to current American usage in both use of terms and spelling and often need amendment to make them consistent with local usage.

    Ex: His largest group of intentional alterations consisted of 27 relatively minor emendations, mostly wrong-headed.
    Ex: The advantages of viewing stock verification as stock rectification are discussed.
    * de enmienda = amendatory.
    * enmienda de entuertos, la = righting of wrongs, the.
    * hacer una enmienda = make + amendment.
    * Primera Enmienda, la = First Amendment, the.
    * Quinta Enmienda = Fifth Amendment.

    * * *
    1 (modificación, corrección) amendment, correction, emendation ( frml)
    valen las enmiendas the amendments stand
    2 ( Der, Pol) amendment
    un proyecto de enmienda constitucional a proposed constitutional amendment
    * * *

    Del verbo enmendar: ( conjugate enmendar)

    enmienda es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    enmendar    
    enmienda
    enmendar ( conjugate enmendar) verbo transitivo conducta to improve, amend (frml);
    actitud to change;
    error to amend, rectify
    enmendarse verbo pronominal ( refl) to mend one's ways
    enmienda sustantivo femenino
    amendment
    enmendar verbo transitivo
    1 (corregir) to correct
    enmendar un error, to rectify a mistake
    2 Jur to amend
    enmienda sustantivo femenino
    1 Jur Pol amendment
    2 (rectificación) correction: hice propósito de enmienda, I decided to mend my ways
    ' enmienda' also found in these entries:
    Spanish:
    acogerse
    - bloque
    - rechazar
    - rechazo
    English:
    amendment
    - nineteenth
    * * *
    1. [acción]
    hacer propósito de enmienda to promise to mend one's ways
    2. [en un texto] correction
    3. [de ley, contrato] amendment;
    presentar una enmienda a un proyecto de ley to propose an amendment to a bill
    * * *
    f POL amendment
    * * *
    1) : amendment
    2) : correction, emendation

    Spanish-English dictionary > enmienda

  • 117 enérgico

    adj.
    1 energetic, strong, active, powerful.
    2 forceful, high-pressure, aggressive, drastic.
    * * *
    1 energetic, vigorous
    \
    en tono enérgico emphatically
    * * *
    (f. - enérgica)
    adj.
    * * *
    ADJ [persona] energetic, vigorous; [gesto, habla, tono] emphatic; [esfuerzo] determined; [ejercicio] strenuous; [campaña] vigorous, high-pressure; [medida, golpe] bold, drastic; [ataque] vigorous, strong; [protesta] forceful
    * * *
    - ca adjetivo
    a) ( físicamente) <ejercicio/movimiento> energetic, strenuous; < persona> energetic, vigorous
    b) (firme, resuelto) < carácter> forceful; <protesta/ataque> vigorous; < medidas> firm, strong; <desmentido/rechazo> flat, firm
    * * *
    = emphatic, energetic, forceful, assertive, aggressive, brisk [brisker -comp., briskest -sup.], spirited, vociferous, vocal, spry [spryer comp., spryest -sup.], sprightly [sprightlier -comp., sprightliest -sup.], power-packed.
    Ex. Her first hint that all was not well was with the sudden appearance of Consuelo Feng, whose no-nonsensen approach to her job was emphasized by the emphactic clicks of her heels along the highly polished terrazzo floors.
    Ex. She has been a vital and energetic voice in the movement to increase the sensitivity and responsibility of libraries to social issues, as well as a first-rate cataloger.
    Ex. The implications are that as resources are become scarcer, librarians will need to adopt more forceful attitudes.
    Ex. I tried to say at the very outset of my remarks that there probably has not been sufficient consumer-like and assertive leverage exerted upon our chief suppliers.
    Ex. Problem patrons include, but are not limited to, illiterates simply seeking shelter, alcoholics, the homeless, the mentally disturbed, aggressive young people, and those with offensive odours.
    Ex. The classic example quoted by Jourard is the brisk, super-efficient nurse, whose manner appears to be something that she puts on when she dons her uniform.
    Ex. Their aim was to mount a spirited attack on a consumer driven and marketeers' approach to reading and books, and on relativism and populism.
    Ex. The reaction came in 1978 -- a vociferous social demand for reading and learning, including a new interest in librarianship.
    Ex. Koelling has been a vocal advocate for successful digitization projects in the museum community.
    Ex. A spry 80 years young, Virginia has been painting murals for the last 50 years and a lot can be said for the advantages of experience.
    Ex. He was described as a ' sprightly nonagenarian' who was born in 1905.
    Ex. Eating these power-packed vegetables in their natural state especially garlic increases their health benefits.
    ----
    * enérgico, poderoso, contundente, potente, potentísimo, impetuoso, formidable = power-packed.
    * * *
    - ca adjetivo
    a) ( físicamente) <ejercicio/movimiento> energetic, strenuous; < persona> energetic, vigorous
    b) (firme, resuelto) < carácter> forceful; <protesta/ataque> vigorous; < medidas> firm, strong; <desmentido/rechazo> flat, firm
    * * *
    = emphatic, energetic, forceful, assertive, aggressive, brisk [brisker -comp., briskest -sup.], spirited, vociferous, vocal, spry [spryer comp., spryest -sup.], sprightly [sprightlier -comp., sprightliest -sup.], power-packed.

    Ex: Her first hint that all was not well was with the sudden appearance of Consuelo Feng, whose no-nonsensen approach to her job was emphasized by the emphactic clicks of her heels along the highly polished terrazzo floors.

    Ex: She has been a vital and energetic voice in the movement to increase the sensitivity and responsibility of libraries to social issues, as well as a first-rate cataloger.
    Ex: The implications are that as resources are become scarcer, librarians will need to adopt more forceful attitudes.
    Ex: I tried to say at the very outset of my remarks that there probably has not been sufficient consumer-like and assertive leverage exerted upon our chief suppliers.
    Ex: Problem patrons include, but are not limited to, illiterates simply seeking shelter, alcoholics, the homeless, the mentally disturbed, aggressive young people, and those with offensive odours.
    Ex: The classic example quoted by Jourard is the brisk, super-efficient nurse, whose manner appears to be something that she puts on when she dons her uniform.
    Ex: Their aim was to mount a spirited attack on a consumer driven and marketeers' approach to reading and books, and on relativism and populism.
    Ex: The reaction came in 1978 -- a vociferous social demand for reading and learning, including a new interest in librarianship.
    Ex: Koelling has been a vocal advocate for successful digitization projects in the museum community.
    Ex: A spry 80 years young, Virginia has been painting murals for the last 50 years and a lot can be said for the advantages of experience.
    Ex: He was described as a ' sprightly nonagenarian' who was born in 1905.
    Ex: Eating these power-packed vegetables in their natural state especially garlic increases their health benefits.
    * enérgico, poderoso, contundente, potente, potentísimo, impetuoso, formidable = power-packed.

    * * *
    1 (físicamente) ‹ejercicio/movimiento› energetic, strenuous; ‹persona› energetic, vigorous
    le asestó un enérgico golpe en la cabeza she dealt him a fierce o heavy blow to the head
    2 (firme, resuelto) ‹carácter› forceful; ‹protesta› vigorous; ‹medidas› firm, strong
    lanzó un enérgico ataque contra ellos she launched a vigorous o fierce o strong attack on them
    un enérgico desmentido a flat o firm denial
    * * *

    enérgico
    ◊ -ca adjetivo


    b) (firme, resuelto) ‹ carácter forceful;

    protesta/ataque vigorous;
    medidas firm, strong;
    negativa/rechazo flat, firm
    enérgico,-a adjetivo
    1 energetic
    con un golpe enérgico, with a vigorous blow
    2 (con decisión) firm
    ' enérgico' also found in these entries:
    Spanish:
    enérgica
    - plumazo
    - decidido
    English:
    active
    - assertive
    - brisk
    - energetic
    - forceful
    - spirited
    - sprightly
    - strenuous
    - strident
    - vigorous
    - vital
    - vociferous
    - emphatic
    - high
    - loud
    - strength
    - strong
    * * *
    enérgico, -a adj
    1. [físicamente] [persona, salto] energetic;
    [golpe] vigorous, powerful; [gesto, movimiento] vigorous, energetic
    2. [decidido, firme] [persona, carácter] forceful;
    [medida] firm; [defensa, protesta] vigorous, energetic; [respuesta] emphatic
    * * *
    adj energetic; fig
    forceful, strong
    * * *
    enérgico, -ca adj
    1) : energetic, vigorous
    2) : forceful, emphatic
    * * *
    1. (persona) energetic / vigorous
    2. (respuesta, medida) strong

    Spanish-English dictionary > enérgico

  • 118 esclavista

    adj.
    pro-slavery.
    f. & m.
    1 supporter of slavery.
    2 slave driver, enslaver.
    * * *
    1 pro-slavery
    1 slavery supporter
    * * *
    Ex. The article 'Microcomputer, liberator or enslaver' assesses the advantages and disadvantages of using micromputers in the library.
    ----
    * posterior a la época esclavista = post-slavery.
    * * *

    Ex: The article 'Microcomputer, liberator or enslaver' assesses the advantages and disadvantages of using micromputers in the library.

    * posterior a la época esclavista = post-slavery.

    * * *
    adj
    pro-slavery
    nmf
    supporter of slavery

    Spanish-English dictionary > esclavista

  • 119 estable

    adj.
    1 stable (firme).
    3 stabile, resistant to change.
    * * *
    1 stable, steady
    * * *
    adj.
    stable, steady
    * * *
    ADJ
    1) (=permanente) [pareja, hogar, mercado, bolsa, paz] stable; [relación] stable, steady; [empleo] steady; [inquilino, cliente] regular
    2) (Fís, Quím) stable
    * * *
    adjetivo <situación/persona/gobierno> stable; < trabajo> steady; <estructura/relación> stable, steady; <gas/compuesto> stable
    * * *
    = reliable, stable, fast + Color, stable, established, even-keel, on an even keel.
    Ex. Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.
    Ex. Although we may disagree about the fine detail, semantic relationships are the relationships between subjects, which are reasonably stable, and reflect the consensus of opinion concerning the connections between subjects.
    Ex. A covering material of fast, even colour, was eventually produced that was impervious to the adhesive with which it was stuck to the boards.
    Ex. The article 'The public library service in Scotland -- cleaning out the stables' concludes that the recent spate of library legislation must be halted.
    Ex. These are trends designed to to break down boundaries of exclusivity erected by established professions to exploit their monopolistic advantages.
    Ex. She doesn't expend energy on anger; she's an even-keel person -- the kind of leader people enjoy working with.
    Ex. In the intervening months since the near-tragedy took place, her life has remained on an even keel.
    ----
    * permanecer estable con el tiempo = be stable over time.
    * poco estable = unsettled.
    * * *
    adjetivo <situación/persona/gobierno> stable; < trabajo> steady; <estructura/relación> stable, steady; <gas/compuesto> stable
    * * *
    = reliable, stable, fast + Color, stable, established, even-keel, on an even keel.

    Ex: Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.

    Ex: Although we may disagree about the fine detail, semantic relationships are the relationships between subjects, which are reasonably stable, and reflect the consensus of opinion concerning the connections between subjects.
    Ex: A covering material of fast, even colour, was eventually produced that was impervious to the adhesive with which it was stuck to the boards.
    Ex: The article 'The public library service in Scotland -- cleaning out the stables' concludes that the recent spate of library legislation must be halted.
    Ex: These are trends designed to to break down boundaries of exclusivity erected by established professions to exploit their monopolistic advantages.
    Ex: She doesn't expend energy on anger; she's an even-keel person -- the kind of leader people enjoy working with.
    Ex: In the intervening months since the near-tragedy took place, her life has remained on an even keel.
    * permanecer estable con el tiempo = be stable over time.
    * poco estable = unsettled.

    * * *
    1 ‹situación/persona/gobierno› stable; ‹trabajo› steady
    nunca ha tenido una relación estable con nadie he's never had a stable o steady relationship with anyone
    2 ‹estructura› stable, steady
    3 ‹gas/compuesto› stable
    * * *

     

    estable adjetivo
    stable;
    trabajo steady
    estable adjetivo stable
    ' estable' also found in these entries:
    Spanish:
    estacionaria
    - estacionario
    - seguro
    English:
    keel
    - stable
    - steady
    - secure
    - settled
    - unsettled
    * * *
    estable adj
    1. [firme] stable
    2. [permanente, fijo] [situación, relación, empleo] stable;
    [cliente] regular;
    el tiempo permanecerá estable the weather will remain settled
    3. Quím stable
    * * *
    adj stable
    * * *
    estable adj
    : stable, steady
    * * *
    estable adj
    1. (en general) stable
    2. (trabajo) steady [comp. steadier; superl. steadiest]

    Spanish-English dictionary > estable

  • 120 establecido, lo

    = old ways, the
    Ex. It would be a mistake to cling to the seeming comforts of the old ways at the cost of being unable to get the full advantages of the new ones.
    * * *
    = old ways, the

    Ex: It would be a mistake to cling to the seeming comforts of the old ways at the cost of being unable to get the full advantages of the new ones.

    Spanish-English dictionary > establecido, lo

См. также в других словарях:

  • advantages — ad·van·tage || É™d vɑːntɪdÊ’ n. benefit; profit; utility, avail v. help, assist; promote; be beneficial to; give an advantage to …   English contemporary dictionary

  • location-specific advantages — Advantages (natural and created) that are available only or primarily in a particular place. Bloomberg Financial Dictionary …   Financial and business terms

  • material advantages — advantages related to money, tangible benefits …   English contemporary dictionary

  • advantages and disadvantages — n. pros and cons …   English contemporary dictionary

  • afford advantages — index favor Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Cognitive advantages to bilingualism — Historically, bilingualism was thought to be detrimental to a child s cognitive and linguistic abilities. However, more recent evidence suggests that bilingualism can actually bestow a set of cognitive benefits, and it may enhance literacy.… …   Wikipedia

  • market internalization advantages — Conditions that allow a corporation to exploit the failure of an arm s length market to deliver goods or services efficiently. Bloomberg Financial Dictionary …   Financial and business terms

  • ownership-specific advantages — property rights or intangible assets, including patents , trademarks , organizational and marketing expertise, production technology, and management and general organizational abilities, that form the basis for a company s advantage over other… …   Financial and business terms

  • City of Manifold Advantages — Augusta, Maine …   Eponyms, nicknames, and geographical games

  • non-monetary advantages and disadvantages — Those aspects of an employment that are not connected with its financial remuneration. They include the employees subjective opinion of their working environment, the stimulation or boredom of the work itself, the companionship or isolation… …   Big dictionary of business and management

  • Colonization of Pluto — Advantages of Pluto Based on current theory, Pluto is a potential dwarf planet to colonize because its surface is similar to the rock of Earth and there is water ice in the crust and mantle of the planet. Pluto also has three moons: Nix, Hydra,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»