-
1 none
adv. inte, ingalunda; inte alls--------pron. ingen, inte någon; inte alls; inget, inte något* * *1. pronoun(not one; not any: `How many tickets have you got?' `None'; She asked me for some sugar but there was none in the house; None of us have/has seen him; None of your cheek! (= Don't be cheeky!).) ingen, inte någon, inget, inte något, inga, inte några2. adverb(not at all: He is none the worse for his accident.) inte alls- none but- nonetheless
- none the less -
2 something
adv. lite; så; något--------n. någonting, något; verkligen något, bra! (slang)--------pron. någonting, något; något sånt* * *1) (a thing not known or not stated: Would you like something to eat?; I've got something to tell you.) något, någonting2) (a thing of importance: There's something in what you say.) någon gång -
3 when
adv. när?; när; fastän--------conj. när; då; fastän--------n. när; tidpunkt--------pron. när; hur dags* * *1. [wen] adverb(at what time(?): When did you arrive?; When will you see her again?; I asked him when the incident had occurred; Tell me when to jump.) när2. [wən, wen] conjunction1) ((at or during) the time at which: It happened when I was abroad; When you see her, give her this message; When I've finished, I'll telephone you.) när2) (in spite of the fact that; considering that: Why do you walk when you have a car?) när•- whence- whenever -
4 there
adv. där, dit, här, hit--------interj. så där ja!; seså! (uttryck för uppmuntran och tröst)--------pron. där -
5 where
adv. var?; på vilket sätt?; vart?; varifrån?--------conj. var; där; när; vart; dit, där--------n. plats; var--------pron. var; där; platsen där; punkten där -
6 all
adj. all, allt; alla--------adv. alldeles, helt och hållet, bara--------n. allt, allting, alltsammans--------pron. allt; alla* * *[o:l] 1. adjective, pronoun1) (the whole (of): He ate all the cake; He has spent all of his money.) hela, allt, alla2) (every one (of a group) when taken together: They were all present; All men are equal.) alla2. adverb1) (entirely: all alone; dressed all in white.) helt2) ((with the) much; even: Your low pay is all the more reason to find a new job; I feel all the better for a shower.) desto, så mycket mer (bättre, värre)•- all-out
- all-round
- all-rounder
- all-terrain vehicle
- all along
- all at once
- all in
- all in all
- all over
- all right
- in all -
7 any
adj. någon, något; vid varje; vid ingen, vid inget--------adv. någon, något; alls, ett dugg--------pron. någon* * *['eni] 1. pronoun, adjective1) (one, some, no matter which: `Which dress shall I wear?' `Wear any (dress)'; `Which dresses shall I pack?' `Pack any (dresses)'.) vilken (vilket, vilka) som helst2) ((in questions and negative sentences etc) one, some: John has been to some interesting places but I've never been to any; Have you been to any interesting places?; We have hardly any coffee left.) någon, något, några2. adjective(every: Any schoolboy could tell you the answer.) varenda3. adverb(at all; (even) by a small amount: Is this book any better than the last one?; His writing hasn't improved any.) alls, ett dugg- anybody- anyone
- anyhow
- anything
- anyway
- anywhere
- at any rate
- in any case -
8 either
adj. endera--------adv. även; heller--------pron. endera; både....och* * *1. pronoun(the one or the other of two: You may borrow either of these books; I offered him coffee or tea, but he didn't want either.) endera, ettdera, den (det) ena, någondera2. adjective1) (the one or the other (of two things, people etc): He can write with either hand.) båda, bägge, vilken (vilket) som helst2) (the one and the other (of two things, people etc); both: at either side of the garden.) båda, bägge3. adverb1) (used for emphasis: If you don't go, I won't either.) heller2) (moreover; besides: I used to sing, and I hadn't a bad voice, either.) heller•- either way -
9 other
adj. annan, annat, andra; annorlunda; ytterligare--------adv. annorlunda--------n. annan, annat, andra--------pron. annat, annan, andra* * *1.1) (adjective, pronoun the second of two: I have lost my other glove; I've got one of my gloves but I can't find the other (one).) andra2) (adjective, pronoun those people, things etc not mentioned, present etc; additional: Some of them have arrived - where are the others?; The baby is here and the other children are at school.) andra3) ( adjective (with day, week etc) recently past: I saw him just the other day/morning.) härom[]•2. conjunction(or else; if not: Take a taxi - otherwise you'll be late.) annars- other than
- somehow or other
- someone/something or other
- somewhere or other -
10 same
adj. identisk; samma; lik; jämbördig; dito--------adv. likadant, på samma sätt--------pron. densamma, detsamma, desamma* * *[seim] 1. adjective1) (alike; very similar: The houses in this road are all the same; You have the same eyes as your brother (has).) samma2) (not different: My friend and I are the same age; He went to the same school as me.) samma3) (unchanged: My opinion is the same as it always was.) []samma2. pronoun((usually with the) the same thing: He sat down and we all did the same.) detsamma3. adverb((usually with the) in the same way: I don't feel the same about you as I did.) likadant, samma sak- at the same time
- be all the same to
- same here
- same-sex marriage -
11 some
adj. någon, något, några; lite; speciell; ungefär; riktig (slang)--------adv. ganska, rätt så; mycket (slang)--------pron. några, en del, en viss* * *1. pronoun, adjective1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) några, en del, lite2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) någon, något, några, en del, lite, somliga... andra3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) någon [], något [], några []4) (certain: He's quite kind in some ways.) vissa, somliga2. adjective1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) åtskillig, en hel del2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) någon, något3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) ungefär, omkring3. adverb((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) något, en del- somebody- someday
- somehow
- someone
- something
- sometime
- sometimes
- somewhat
- somewhere
- mean something
- or something
- something like
- something tells me -
12 such
adj. som, lik--------adv. så, så mycket--------pron. sådan, sådana* * *1. adjective1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) sådan, sådant, sådana2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) sådan, sådant, sådana3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) sådan, sådant, sådana4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) sådan, sådant, sådana2. pronoun(such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) vad, som sådan, som... betraktad- suchlike- such-and-such
- such as it is -
13 that
adj. den, det, de--------adv. tills; angående--------conj. att, så att--------pron. den där, denna, det där, detta* * *1. [ðæt] plural - those; adjective(used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) den (det, de) där, denna, detta2. pronoun(used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) den, det, de3. [ðət, ðæt] relative pronoun(used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) som4. [ðət, ðæt] conjunction1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) att2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) att, om5. adverb(so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) så- that's that -
14 this
adj. den här, det här--------adv. så, så här pass--------pron. den, det, denne, detta* * *[ðis] 1. plural - these; adjective1) (used to indicate a person, thing etc nearby or close in time: This book is better than that (one); I prefer these trousers.) den (det, de) här, denna, denne, detta2) (used in stories to indicate a person, thing etc that one is describing or about to describe: Then this man arrived.) den (det, de) här, denna, denne, detta2. pronoun(used for a thing etc or a person nearby or close in time: Read this - you'll like it; This is my friend John Smith.) den (det, de) här, denna, detta3. adverb(so; to this degree: I didn't think it would be this easy.) så här -
15 what
adj. vad, vilken, vilket, vilka--------adv. vad; i vilken mån?; hur mycket?--------conj. i vad mån--------interj. vad!, va! (uttrycker överraskning)--------n. vad--------pron. vad; vilken, vilket, vilka; hur många; inte sant?* * *(whoever, whatever, wherever etc: No matter what happens, I'll go.) vem (vad) som än, var (vart) än
См. также в других словарях:
pron — 1. proun adv. assez; suffisamment. Avèm pron òbra : nous avons suffisamment de travail. I a pron de gents que o dison : il y a suffisamment de gents qui le disent. Pron ò tard : tôt ou tard. voir tard 2. proun m. profit; avantage; utilité. expr.… … Diccionari Personau e Evolutiu
pron·to — /ˈprɑːnˌtoʊ/ adv informal : without delay : right away He told me to get there pronto. [=quickly, immediately] … Useful english dictionary
anywhere — adv. & pron. adv. in or to any place. pron. any place (anywhere will do) … Useful english dictionary
nowhere — adv. & pron. adv. in or to no place. pron. no place. Phrases and idioms: be (or come in) nowhere be unplaced in a race or competition. come from nowhere be suddenly evident or successful. get nowhere make or cause to make no progress. in the… … Useful english dictionary
somewhere — adv. & pron. adv. in or to some place. pron. some unspecified place. Phrases and idioms: get somewhere colloq. achieve success. somewhere about approximately … Useful english dictionary
mettre — [ mɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • Xe; lat. mittere « envoyer » et « mettre » en lat. pop I ♦ A ♦ Faire changer de lieu. 1 ♦ Faire passer (une chose) dans un lieu, dans un endroit, à une place (où elle n était pas). ⇒ 1. placer; … Encyclopédie Universelle
atât — ATẤT, ATẤTA, atâţi(a), atâtea, adv., pron. nehot., adj. nehot. I. adv. (Mai ales în forma atât) 1. În asemenea măsură, aşa de mult, de tare, de bine, de scump etc. ♢ expr. Atât..., cât... = în acelaşi grad, număr, preţ etc. ca şi... Atât..., cât… … Dicționar Român
abriter — [ abrite ] v. tr. <conjug. : 1> • h. 1489, repris XVIIIe; de abri I ♦ 1 ♦ Mettre à l abri. Abriter qqn sous son parapluie. 2 ♦ Protéger, en parlant d un abri. Un grand parasol qui abrite du soleil. ⇒ garantir. 3 ♦ Recevoir (des occupants),… … Encyclopédie Universelle
adagietto — ADAGIÉTTO adv. (Indică modul de executare a unei bucăţi muzicale) Mai puţin lent decât adagio. [pr.: gi e ] – cuv. it. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 adagiétto adv. [pron. gi e to] Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa:… … Dicționar Român
nothing — [[t]nʌ̱θɪŋ[/t]] ♦ nothings 1) PRON INDEF NEG Nothing means not a single thing, or not a single part of something. I ve done nothing much since coffee time... Mr Pearson said he knew nothing of his wife s daytime habits... He was dressed in jeans… … English dictionary
giocoso — GIOCÓSO adv. (muz.; ca indicaţie de execuţie) Vesel, cu veselie. [pr.: giocózo] – cuv. it. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 giocóso adv. [pron. it. gio co zo] … Dicționar Român