-
1 companion
------------------------------------------------------------[English Word] companion[English Plural] companions[Swahili Word] jamaa[Part of Speech] noun[Derived Word] jamii, ujamaa[Swahili Example] mtu wa jamaa------------------------------------------------------------[English Word] companion[English Plural] companions[Swahili Word] mwandani[Swahili Plural] wandani[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] -wa V, ndani adv[Swahili Example] akibembea katika uso wa mwandani wake [Ma]------------------------------------------------------------[English Word] companion[English Plural] companions[Swahili Word] mwenzi[Swahili Plural] wenzi[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] enda[English Example] his friend.[Swahili Example] mwenziwe.------------------------------------------------------------[English Word] his or her companion[English Plural] his or her companions[Swahili Word] mwenzake[Swahili Plural] wenzake[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] mwenzi N, -ake pron[Swahili Example] yeye na mwenzake Zaina [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] my companion[English Plural] my companions[Swahili Word] mwenzangu[Swahili Plural] wenzangu[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] -enzi N, -angu pron------------------------------------------------------------ -
2 means
------------------------------------------------------------[English Word] by means of[Swahili Word] kwa kupitia[Part of Speech] adverb[Derived Word] kwa adv, pita V------------------------------------------------------------[English Word] by means of[Swahili Word] kwa[Part of Speech] preposition[English Example] talk by means of a telephone[Swahili Example] ongea kwa simu------------------------------------------------------------[English Word] by means of (class 10)[Swahili Word] kwazo[Part of Speech] preposition[English Example] books are tools by means of which we get an education[Swahili Example] vitabu ni zana ambazo kwazo twajipatia elimu------------------------------------------------------------[English Word] by no means[Swahili Word] kamwe[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[English Word] by no means[Swahili Word] katu[Part of Speech] adverb[Swahili Example] katu hangekubali [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] by no means![Swahili Word] hasha![Part of Speech] interjection------------------------------------------------------------[English Word] means[Swahili Word] ndia[Swahili Plural] ndia[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] ja[English Example] Use any means to get him out of jail[Swahili Example] tumia njia zote uwezavyo umtoe jelani------------------------------------------------------------[English Word] means[Swahili Word] njia[Swahili Plural] njia[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] ja[English Example] Use any means to get him out of jail[Swahili Example] tumia njia zote uwezavyo umtoe jelani------------------------------------------------------------[English Word] that means[Swahili Word] manaake[Swahili Plural] maana[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] maana N, yake pron------------------------------------------------------------ -
3 native
------------------------------------------------------------[English Word] be a native of a place[Swahili Word] -zaliwa[Part of Speech] verb[Class] passive[Derived Language] Swahili[Derived Word] zaa[English Example] she is a native of Kampala (i.e., was born there)[Swahili Example] amezaliwa Kampala------------------------------------------------------------[English Word] be a native of a place[Swahili Word] -zawa[Part of Speech] verb[Class] passive[Dialect] archaic------------------------------------------------------------[English Word] native[English Plural] natives[Swahili Word] kizalia[Swahili Plural] vizalia[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Swahili[Derived Word] -zaa[Related Words] mzaliwa[English Definition] someone who was born in a particular place[English Example] a native of Tanga[Swahili Example] kizalia cha Tanga------------------------------------------------------------[English Word] native[English Plural] natives[Swahili Word] mzaliwa[Swahili Plural] wazaliwa[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Language] Swahili[Derived Word] zaa[English Example] the author Joseph Conrad was a native of Poland although he moved to England[Swahili Example] mwandishi Joseph Conrad alikuwa mzaliwa wa Polandi angalau alihamia Uingereza------------------------------------------------------------[English Word] native (from the interior)[English Plural] natives[Swahili Word] mshenzi[Swahili Plural] washenzi[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[English Word] native (of a place)[English Plural] natives[Swahili Word] mwenyeji[Swahili Plural] wenyeji[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] -enye adv------------------------------------------------------------[English Word] native country[English Plural] native countries[Swahili Word] watani[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] native plant[English Plural] native plants[Swahili Word] mzaliwa[Swahili Plural] wazaliwa[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Language] Swahili[Derived Word] zaa------------------------------------------------------------[English Word] native way[Swahili Word] kienyeji[Part of Speech] adverb[Derived Word] -enye pron------------------------------------------------------------ -
4 others
------------------------------------------------------------[English Word] others[Swahili Word] vingine[Part of Speech] adjective[Derived Word] -ingine pron------------------------------------------------------------[English Word] others[Swahili Word] wangine[Part of Speech] adjective[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] others[Swahili Word] vingine[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[English Word] others[Swahili Word] vinginevyo[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[English Word] others[Swahili Word] wengine[Part of Speech] pronoun[Derived Word] -ingine adv------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
pron — 1. proun adv. assez; suffisamment. Avèm pron òbra : nous avons suffisamment de travail. I a pron de gents que o dison : il y a suffisamment de gents qui le disent. Pron ò tard : tôt ou tard. voir tard 2. proun m. profit; avantage; utilité. expr.… … Diccionari Personau e Evolutiu
pron·to — /ˈprɑːnˌtoʊ/ adv informal : without delay : right away He told me to get there pronto. [=quickly, immediately] … Useful english dictionary
anywhere — adv. & pron. adv. in or to any place. pron. any place (anywhere will do) … Useful english dictionary
nowhere — adv. & pron. adv. in or to no place. pron. no place. Phrases and idioms: be (or come in) nowhere be unplaced in a race or competition. come from nowhere be suddenly evident or successful. get nowhere make or cause to make no progress. in the… … Useful english dictionary
somewhere — adv. & pron. adv. in or to some place. pron. some unspecified place. Phrases and idioms: get somewhere colloq. achieve success. somewhere about approximately … Useful english dictionary
mettre — [ mɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • Xe; lat. mittere « envoyer » et « mettre » en lat. pop I ♦ A ♦ Faire changer de lieu. 1 ♦ Faire passer (une chose) dans un lieu, dans un endroit, à une place (où elle n était pas). ⇒ 1. placer; … Encyclopédie Universelle
atât — ATẤT, ATẤTA, atâţi(a), atâtea, adv., pron. nehot., adj. nehot. I. adv. (Mai ales în forma atât) 1. În asemenea măsură, aşa de mult, de tare, de bine, de scump etc. ♢ expr. Atât..., cât... = în acelaşi grad, număr, preţ etc. ca şi... Atât..., cât… … Dicționar Român
abriter — [ abrite ] v. tr. <conjug. : 1> • h. 1489, repris XVIIIe; de abri I ♦ 1 ♦ Mettre à l abri. Abriter qqn sous son parapluie. 2 ♦ Protéger, en parlant d un abri. Un grand parasol qui abrite du soleil. ⇒ garantir. 3 ♦ Recevoir (des occupants),… … Encyclopédie Universelle
adagietto — ADAGIÉTTO adv. (Indică modul de executare a unei bucăţi muzicale) Mai puţin lent decât adagio. [pr.: gi e ] – cuv. it. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 adagiétto adv. [pron. gi e to] Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa:… … Dicționar Român
nothing — [[t]nʌ̱θɪŋ[/t]] ♦ nothings 1) PRON INDEF NEG Nothing means not a single thing, or not a single part of something. I ve done nothing much since coffee time... Mr Pearson said he knew nothing of his wife s daytime habits... He was dressed in jeans… … English dictionary
giocoso — GIOCÓSO adv. (muz.; ca indicaţie de execuţie) Vesel, cu veselie. [pr.: giocózo] – cuv. it. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 giocóso adv. [pron. it. gio co zo] … Dicționar Român