-
1 adunare
adunare v. ( adùno) I. tr. 1. ( radunare) rassembler, réunir; ( convocare) assembler, convoquer, réunir: adunare i membri di un'associazione convoquer les membres d'une association. 2. ( Mil) rassembler. 3. ( accumulare) accumuler, amasser: adunare ingenti ricchezze accumuler des richesses considérables. II. prnl. adunarsi se rassembler, se réunir. -
2 adunare
adunare vt 1) собирать, соединять; накапливать adunare le truppe -- стягивать войска 2) содержать, сочетать в себе adunarsi собираться; объединяться, соединяться -
3 adunare
adunare vt 1) собирать, соединять; накапливать adunare le truppe — стягивать войска 2) содержать, сочетать в себе adunarsi собираться; объединяться, соединяться -
4 adunare
adunareadunare [adu'na:re]I verbo transitivoversammeln, zusammenfassenII verbo riflessivo■ -rsi sich versammelnDizionario italiano-tedesco > adunare
5 adunare
assemble* * *adunare v.tr. to assemble, to gather, to collect; (mil.) to muster: adunò i suoi soldati per l'ultimo attacco, he rallied his men for the last attack; adunare ricchezze, to amass riches.◘ adunarsi v.intr.pron. to assemble, to meet*, to gather.6 adunare
vt1) собирать, соединять; накапливатьadunare le truppe — стягивать войска2) содержать, сочетать в себе•- adunarsiSyn:7 ADUNARE
8 adunare
гл.общ. собирать, содержать, накапливать, соединять, сочетать в себе9 adunare vt
[adu'nare]vip (adunarsi)to assemble, gather10 adunare
vt [adu'nare]vip (adunarsi)to assemble, gather11 adunare le truppe
гл.общ. стягивать войска12 FERRO
m- F426 —- F427 —— см. - B816— см. - B1136— fare il braccio di ferro
— см. - B1137— см. - C2844— см. - C3191— см. - M2180— см. - S553— см. - S1762— см. - T200— см. - T486vaso di coccio (или di terra cotta) contro (или costretto a viaggiare con) un vaso di ferro
— см. - V85- F428 —- F432 —- F433 —a ferro e (a) fuoco (тж. col ferro e col fuoco)
- F434 —mettere (или mettere a, castigare, mandare, usare) ferro e fuoco (или ferro e fiamma)
- F435 —— см. - F439— см. -A1034- F439 —arrotare (или affilare, temprare) il ferro
— см. - C145- F441 —battere il ferro (тж. scaldare i ferri)
- F442 —battere (или scaldare) il ferro mentre (или finché, quando) è caldo
— см. -A375— см. -A1326— см. - B1080— см. - C1541- F447 —essere (или venire, trovarsi) a (questi) ferri
— см. - C145- F449 —mettere (или tenere) il ferro (тж. recare, adunare, usare ferro (e fiamma) nella ferita)
- F450 —— см. - M630— см. -A1034— см. - F441scaldare il ferro mentre (или finché, quando) è caldo
— см. - F442— см. - F446- F455 —— см. - F439— см. - F449- F456 —- F457 —— см. -A66avrebbero mangiato le chiappe (или l'anca) di Cramolazzo che l'aveva di ferro
— см. - G939carico di ferro, carico di paura
— см. - C922- F461 —chi se ne frega al ferro, gli s'attacca la ruggine
per un chiodo si perde un ferro, e per un ferro un cavallo
— см. - C1701i denari d'argento spezzano (или il martello d'argento spezza) le porte ai ferro
— см. - D124a incudine di ferro, martello di piombo
— см. - I190— см. - M704monchino (или monco) al terrò, centimano al sacchetto
— см. - M1738non tagliare il fuoco col ferro
— см. - F1553— см. - R616la zappa d'argento, l'aratro di ferro
— см. - Z2113 -F449
mettere (или tenere) il ferro (тж. recare, adunare, usare ferro (e fiamma) nella ferita)
a) выжечь каленым железом; прибегнуть к крайним средствам;b) принять трудное и смелое решение.14 -F824
довести до благополучного завершения, до хорошего конца:...seppe mandarle tutte a buon fine e adunare in poco tempo qualcosa più di un milione. (F. Martini, «La marchesa»)
...он сумел довести все эти спекуляции до благополучного завершения и выручил более миллиона лир.(Пример см. тж. - C112).15 FERITA
f- F407 —aggiungere ferita sopra ferita (тж. riaprire una ferita)
— см. - F407gli stracci medicano le ferite
— см. - S181816 FIAMMA
f- F524 —- F525 —- F526 —- F527 —- F528 —- F529 —- F530 —- F531 —a fiamma e a fuoco (тж. a fuoco e fiamma)
— см. - F1493— см. - F1494— см. - F434— см. - F1518mandare (или mettere, mettere a) ferro e fiamma
— см. - F434— см. - F1494— см. - F424— см. - F1546dietro il fumo viene la fiamma
— см. - F1452poca favilla gran fiamma seconda
— см. - F326il vento fa crescere la fiamma
— см. - V286См. также в других словарях:
adunare — ADUNÁRE, adunări, s.f. 1. Acţiunea de a (se) aduna şi rezultatul ei. 2. Una dintre cele patru operaţii aritmetice, care constă în totalizarea mai multor numere într unul singur. 3. Întrunire a mai multor persoane în scopul discutării unor… … Dicționar Român
adunare — (ant. aunare, agunare) [lat. adunare, der. di unus uno , col pref. ad ]. ■ v. tr. 1. [mettere insieme più persone o cose] ▶◀ (lett.) assembrare, concentrare, (non com.) congregare, convocare, raccogliere, radunare, raggruppare, (non com.)… … Enciclopedia Italiana
adunare — a·du·nà·re v.tr. CO raccogliere in adunata, radunare: adunare i soldati, adunare i fedeli | LE assommare, concentrare: essa passione adunando in sé lo spirituale col materiale (Leopardi) Sinonimi: congregare, raccogliere, radunare, raggruppare.… … Dizionario italiano
adunare — {{hw}}{{adunare}}{{/hw}}A v. tr. Raccogliere, mettere insieme, radunare | Contenere, comprendere. B v. intr. pron. Riunirsi, raccogliersi (anche fig.) … Enciclopedia di italiano
adunáre — s. f., g. d. art. adunärii; pl. adunäri … Romanian orthography
adunare — A v. tr. raccogliere, radunare, riunire, raggruppare, assembrare, congregare, chiamare, concentrare □ accumulare, ammassare, ammucchiare □ conglobare CONTR. disgregare, sciogliere, disperdere B adunarsi v. intr. pron. riunirsi, raccogliersi,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
adunaregenerală — adunare generală expr. (glum.) ghiveci de legume (Notă: Definiţia este preluată din Dicţionar de argou al limbii române, Editura Niculescu, 2007) Trimis de blaurb, 14.07.2007. Sursa: Neoficial … Dicționar Român
accaggh — adunare, raccogliere più cose … Dizionario Materano
adnè — adunare, riunire più persone, raccogliere più cose … Dizionario Materano
capitul — CAPÍTUL1, capituli, s.m. 1. Corpul canonicilor unei catedrale catolice. ♦ Adunare a canonicilor. ♦ Adunare de călugări sau de alţi clerici catolici. 2. Loc în care se ţin asemenea adunări. – Din it. capitulo. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007.… … Dicționar Român
aduna — ADUNÁ, adún, vb. I. 1. tranz. A strânge la un loc ceea ce se află răspândit, împrăştiat, risipit; a ridica de pe jos. 2. tranz. A aduna din toate părţile; a strânge, a concentra. 3. tranz. A culege (alegând de ici şi de acolo). 4. tranz. A pune… … Dicționar Român
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский