Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

adjective

  • 1 pridevnik

    Slovenian-english dictionary > pridevnik

  • 2 berstъ

    berstъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: b/c Proto-Slavic meaning: `elm'
    Page in Trubačev: I 199-200
    Russian:
    bérest `elm' [m o], béresta [Gens] \{1\}
    Belorussian:
    bérast `elm' [m o], bérasta [Gens]
    Ukrainian:
    bérest `elm' [m o], béresta [Gens]
    Czech:
    břest `elm' [m o]
    Slovak:
    brest `elm' [m o]
    Polish:
    brzost `elm' [m o];
    brzóst (dial.) `elm' [m o]
    Serbo-Croatian:
    brȉjest `elm' [m o], brijèsta [Gens];
    Čak. brĩst (Vrgada) `a herb similar to rosemary' [m o], brīstȁ [Gens];
    brést (Novi) `elm' [m o], brēstȁ [Gens];
    Čak. briȇs (Orbanići) `elm' [m o], brȅsta [Gens]
    Slovene:
    brẹ́st `elm' [m o]
    Bulgarian:
    brjast `elm' [m o];
    brest `elm' [m o]
    Comments: If we assume that * berstъ is cognate with -> *bèrza, which has an acute root, we must explain the variant belonging AP (b). In my view, a form bʰerHǵ-tó- (admittedly with slightly unexpected end-stress) would remain oxytone in Balto-Slavic, in which case the root would be affected by the Proto-Slavic loss of pretonic laryngeals. As I consider it possible that the generalization of accentual mobility in masculine o-stems with a non-acute root vowel did not apply to the marginal class of Balto-Slavic oxytona, Illič-Svityč's reconstruction of a substantivized neuter adjective is not necessarily correct.
    Other cognates:
    Go. bairhts `bright, clear' [adj]
    Notes:
    \{1\} Illič-Svityč (1963: 52), mentions a Gsg. berestá (dial.).

    Slovenščina-angleščina big slovar > berstъ

  • 3 blě̑dъ

    blě̑dъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `pale'
    Page in Trubačev: II 111-112
    Old Church Slavic:
    blědъ `pale' [adj o]
    Russian:
    bledój (dial.) `pale' [adj o];
    blëdyj (dial.) `pale' [adj o]
    Ukrainian:
    blidýj `pale' [adj o]
    Czech:
    bledý `pale' [adj o]
    Slovak:
    bledý `pale' [adj o]
    Polish:
    blady `pale' [adj o]
    Slovincian:
    bladḯ `pale' [adj o]
    Upper Sorbian:
    blědy `pale, bright' [adj o]
    Lower Sorbian:
    blědy `pale' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    blȉjed `pale' [adj o], blijèda [Nomsf];
    Čak. blȋd (Vrgada) `pale' [adj o], blīdȁ [Nomsf], blȋdo [Nomsn];
    Čak. bliȇt (Orbanići) `pale' [adj o], bliedȁ [Nomsf]
    Slovene:
    blẹ̑d `pale' [adj o]
    Bulgarian:
    bled `pale' [adj o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: bloiʔd-(u̯)ó-
    Lithuanian:
    blaĩvas `whitish, blue, sober' [adj o] 4
    Indo-European reconstruction: bʰloid-(u̯)o-
    Page in Pokorny: 160
    Comments: In view of Winter's law, we would expect to find traces of a glottalic element in Balto-Slavic. The accentuation of Lith. blaivas - the Proto-Slavic form is mobile and therefore inconclusive - offers no evidence for an original acute, however. Pokorny's reconstruction *bhlǝido-s is impossible for Slavic and *bhleh₂ido-s is incompatible with the mobile accentuation of the adjective in Balto-Slavic.
    Other cognates:
    OE blāt `pale' [adj];
    OHG bleizza `pallor' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > blě̑dъ

  • 4 blizъkъ

    blizъ I; blizъkъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `near, close'
    Page in Trubačev: II 121-122
    Church Slavic:
    blizъ `near, close' [adj o] \{1\}
    Russian:
    blízyj (dial.) `short-sighted' [adj o];
    blízkij `near, close' [adj o]
    Ukrainian:
    blýz'kyj `near, close' [adj o]
    Czech:
    blizý (arch.) `near, close' [adj o];
    blíkzý `near, close' [adj o]
    Slovak:
    blízky `near, close' [adj o]
    Polish:
    bliski `near, close' [adj o]
    Old Polish:
    blizi `near, close, adjacent' [adj o]
    Upper Sorbian:
    blizki `near, close' [adj o]
    Lower Sorbian:
    blizki `near, close' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    blȋz `near, close' [adj o];
    blȉzak `near, close' [adj o]
    Slovene:
    blízǝk `near, close' [adj o], blízka [Nomsf]
    Bulgarian:
    blízăk `near, close' [adj o]
    Lithuanian:
    bliežti (dial.) `throw hard' [verb];
    bláižyti `tear off, shell' [verb]
    Latvian:
    bliêzt `beat, hew' [verb];
    blaîzît `squeeze, squash, hit, beat, rub' [verb]
    Indo-European reconstruction: bʰl(e)iǵ-o-
    Page in Pokorny: 161
    Other cognates:
    Lat. flīgere `hit' [verb]
    Notes:
    \{1\} As an adjective, blizъ is exclusively attested in Croatian Church Slavic manuscripts from the 14th century.

    Slovenščina-angleščina big slovar > blizъkъ

  • 5 bordatъ

    bordatъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `bearded'
    Page in Trubačev: II 198-199
    Church Slavic:
    bradatyi `bearded' [adj o]
    Russian:
    borodátyj `bearded' [adj o]
    Belorussian:
    baradáty `bearded' [adj o]
    Ukrainian:
    borodátyj `bearded' [adj o]
    Czech:
    bradatý `bearded' [adj o]
    Slovak:
    bradatý `bearded' [adj o]
    Polish:
    brodaty `bearded' [adj o]
    Slovincian:
    bro_dȧ̃tï `bearded' [adj o]
    Upper Sorbian:
    brodaty `bearded' [adj o]
    Lower Sorbian:
    brodaty `bearded' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    bràdat `bearded' [adj o]
    Slovene:
    bradàt `bearded' [adj o]
    Bulgarian:
    bradát `bearded' [adj o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: bordáʔ-to-
    Lithuanian:
    barzdótas `bearded' [adj o]
    Page in Pokorny: 110
    Comments: Adjective in *- to- derived from -> *bordà.
    Other cognates:
    Lat. barbātus `bearded' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > bordatъ

  • 6 davьnъ

    davьnъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `ancient, past'
    Page in Trubačev: IV 200
    Church Slavic:
    davьno `long ago' [adv]
    Russian:
    dávnij `ancient, past' [adj jo]
    Czech:
    dávný `ancient, past' [adj o];
    dávní (arch.) `ancient, past' [adj jo]
    Polish:
    dawny `ancient, past' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    dávan `ancient, past' [adj o];
    dȃvn(j)ī `ancient, past' [adj (j)o]
    Slovene:
    dávǝn `ancient, past' [adj o];
    dávnji `from this morning, ancient, past' [adj jo]
    Page in Pokorny: 219
    Comments: Adjective derived from -> *davě.
    Other cognates:
    Skt. dávīya- `further, more distant' [adj];
    Gk. δήν `a long time, far' [adv];
    Gk. (Dor.) δάν `a long time, far' [adv];
    Gk. (Dor.) δοάν `a long time, far' [adv]

    Slovenščina-angleščina big slovar > davьnъ

  • 7 dobrъ

    dobrъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `good'
    Page in Trubačev: V 45-46
    Old Church Slavic:
    dobrъ `good, beautiful' [adj o]
    Russian:
    dóbryj `good' [adj o]
    Czech:
    dobrý `good' [adj o]
    Slovak:
    dobrý `good' [adj o]
    Polish:
    dobry `good' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    dȍbar `good' [adj o], dòbra [Nomsf];
    Čak. dȍbar (Vrgada) `good' [adj o], dobrȁ [Nomsf], dobrȍ [Nomsn];
    Čak. dȍbar (Vrgada) `good, kind, tasty' [adj o], dobrȁ [Nomsf], dobrȍ [Nomsn]
    Slovene:
    dǫ́bǝr `good' [adj o], dóbra [Gens]
    Bulgarian:
    dobắr `good' [adj o]
    Comments: Adjective in *- ro- of * dʰabʰ- (-> * doba). The relationship between * doba `time' and * dobrъ `good' is parallel to * godъ `right time' vs. PGmc. gōda `suitable, good'.
    Other cognates:
    Go. gadaban `happen, be suitable'

    Slovenščina-angleščina big slovar > dobrъ

  • 8 domovъ

    domovъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `house-'
    Page in Trubačev: V 71
    Russian:
    domóvyj `house-' [adj o];
    domovój `house-' [adj o];
    domovój (arch., dial.) house-spirit' [adj o]
    Czech:
    domový (obs.) `house-' [adj o];
    domov `homeland' [m o]
    Slovak:
    domový `house-' [adj o];
    domov `homeland' [m o]
    Polish:
    domowy `house-' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    dómov `house-' [adj o]
    Bulgarian:
    domoví `house-' [adj o]
    IE meaning: house
    Page in Pokorny: 198
    Comments: Denominative adjective with full grade of the suffix.
    Other cognates:
    Lat. domus `house' [f], domūs [Gens]

    Slovenščina-angleščina big slovar > domovъ

  • 9 durьnъ

    durьnъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `stupid, crazy'
    Page in Trubačev: V 162-163
    Russian:
    durnój `bad, evil, nasty, stupid' [adj o]
    Czech:
    durný (Kott) `stupid, crazy' [adj o]
    Slovak:
    durný `scary, rude' [adj o]
    Polish:
    durny (E. dial.) `crazy' [adj o]
    Slovincian:
    dĕrnï `crazy' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    dȗran `hot-tempered, malicious' [adj o]
    Comments: Adjective in *- ьnъ, cf. -> -> * durъ

    Slovenščina-angleščina big slovar > durьnъ

  • 10 golěmъ

    golěmъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `big'
    Page in Trubačev: VI 202-204
    Church Slavic:
    golěmo `much' [adv];
    golěmyi (RuCS) `big, high' [adj o]
    Russian:
    goljámyj `tall and thin' [adj o]
    Old Russian:
    golěmyi `big, high' [adj o]
    Old Czech:
    holemý `big' [adj o]
    Polish:
    golemy `huge' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    gòlem `big, huge' [adj o]
    Bulgarian:
    goljám `big, strong' [adj o]
    Macedonian:
    golem `big' [adj o]
    Comments: The root of this adjective may be identified with the root of Lith. galė́ti `be able' and W gallu `id.', which is best reconstructed as * gal(H), with an "European" a.

    Slovenščina-angleščina big slovar > golěmъ

  • 11 jьgъlà

    jьgъlà Grammatical information: f. ā Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `needle'
    Page in Trubačev: VIII 213-214
    Old Church Slavic:
    \{1\}
    Church Slavic:
    igla `needle' [f ā]
    Russian:
    iglá `needle' [f ā]
    Ukrainian:
    hólka `needle' [f ā];
    ihlá (dial.) `needle' [f ā]
    Czech:
    jehla `needle' [f ā];
    ihɫa (dial.) `needle' [f ā]
    Slovak:
    ihla `needle' [f ā]
    Polish:
    igɫa `needle, pin' [f ā];
    jegɫa (dial.) `needle, pin' [f ā]
    Slovincian:
    jìe̯glă `needle' [f ā]
    Lower Sorbian:
    gɫa `needle' [f ā]
    Polabian:
    jḁglă `needle' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    ìgla `needle' [f ā], ȉglu [Accs];
    jìgla (dial.) `needle' [f ā];
    jàgla (dial.) `needle' [f ā];
    Čak. iglȁ (Vrgada) `needle' [f ā], ȉglu [Accs];
    Čak. iglȁ (Novi) `needle' [f ā];
    Čak. jȏgla (Hvar) `needle' [f ā], ȉglu [Accs];
    Čak. ȉgla (Orbanići) `needle' [f ā], ȉglo [Accs]
    Slovene:
    ígla `needle, kingpin' [f ā];
    iglà `needle, kingpin' [f ā];
    jǝ̀gla `needle, kingpin' [f ā]
    Bulgarian:
    iglá `needle' [f ā]
    Old Prussian:
    ayculo `needle' [f ā]
    Comments: The connection with Lith. (dial.) áigyti `prick, sting, incite, beat', aĩgaras `straw' (Toporov PJ s.v. ayculo), does not seem implausible. OPr. ayculo may have <c> for g. The assumption that ay- reflects *ei is not trivial. The Slavic root may have either zero grade or e-grade unless the root has initial *h₂ or *h₃. Note that in case of a zero grade in the root the *u of the suffix would have blocked the progressive palatalization.
    Notes:
    \{1\} According to the Staroslavjanskij slovar', the adjective igъlinъ occurs nine times, always in the context skvozě igъlině uši `through the eye of a needle'.

    Slovenščina-angleščina big slovar > jьgъlà

  • 12 mъdьlь

    mъdьlь Grammatical information: adj. o
    Page in Trubačev: XX 210-211
    Church Slavic:
    mъdlъ `slow, sluggish' [adj o];
    mьdlъ `slow, sluggish' [adj o];
    mьdьlyi (RuCS) `compassionate' [adj o] \{1\}
    Old Russian:
    medlyj `compassionate' [adj o]
    Czech:
    mdlý `weak, flat, dull' [adj o]
    Slovak:
    mdlý `weak, flat, dull' [adj o]
    Polish:
    mdɫy `dim, dull, faint, sickening' [adj o]
    Old Polish:
    mdɫy `weak, thin' [adj o];
    mgɫy `weak, thin' [adj o]
    Slovincian:
    mgɫḯ `weak, thin' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    madal (obs.) `unclear, dim' [adj o]
    Slovene:
    mǝdǝ̀ɫ `weak, flat, dull, faint, sickening, thin' [adj o], mǝdlà [Nomsf];
    mǝdȃɫ `weak, flat, dull, faint, sickening, thin' [adj o], mǝdlà [Nomsf];
    médǝɫ `weak, flat, dull, faint, sickening, thin' [adj o];
    mádǝɫ `weak, flat, dull, faint, sickening, thin' [adj o], mádla [Nomsf]
    Comments: Adjective derived from the root * mudʰ- (-> *mъděti).
    Notes:
    \{1\} Cf. OCS mъdlost' (Cloz.) `sluggishness'.

    Slovenščina-angleščina big slovar > mъdьlь

  • 13 vetъxъ

    vetъxъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `old, ancient'
    Old Church Slavic:
    vetъxъ `old, ancient' [adj o]
    Russian:
    vétxij `old, ancient, decrepit' [adj o];
    vetx `old, ancient, decrepit' [adj o], vetxá [Nomsf], vétxo [Nomsn]
    Czech:
    vetchý `feeble, decrepit' [adj o]
    Bulgarian:
    vétxi `old' [adj o];
    vext `old' [adj o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: u̯etuṣos
    Lithuanian:
    vẽtušas (obs.) `old, archaic' [adj o]
    Comments: In view of Lat. vetus, Gsg. veteris, the Balto-Slavic adjective is a thematicized form * uet-us-o-.
    Other cognates:
    Lat. vetus `old' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > vetъxъ

  • 14 xoldьnъ

    xoldьnъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `cool, cold'
    Page in Trubačev: VIII 59-60
    Old Church Slavic:
    xladьnъ (Euch., Supr.) `cool' [adj o]
    Russian:
    xolódnyj `cold' [adj o]
    Czech:
    chladný `cool, cold' [adj o]
    Slovak:
    chladný `cool, cold' [adj o]
    Polish:
    chɫodny `cool' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    hládan `cool, cold' [adj o];
    Čak. hlå̑dan (Vrgada) `cool, cold' [adj o];
    Čak. hlȃdan (Orbanići) `cold' [adj o]
    Slovene:
    hládǝn `cool' [adj o]
    Bulgarian:
    hláden `cool' [adj o]
    Indo-European reconstruction: Adjective in *- ьnъ. See -> *xȏldъ.
    Other cognates:
    Lat. gelidus `icy' [adj];
    OHG kalt `cold' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > xoldьnъ

  • 15 žuriti

    žuriti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `rage'
    Russian:
    žurít' (coll.) `reprove, scold' [verb], žurjú [1sg], žurít [3sg];
    žurít'sja (dial.) `grieve, quarrel' [verb], žurjús' [1sg], žurítsja [3sg]
    Czech:
    zuřiti `rage, be furious' [verb] \{1\}
    Slovak:
    zúrit' `rage, be furious' [verb] \{1\}
    Polish:
    żurzyć się (obs.) `be angry, rage' [verb]
    Lower Sorbian:
    zuriś `make sour, embitter' [verb]
    Serbo-Croatian:
    zúriti se `hurry, (dial.) complain' [verb], žȗrīm se [1sg]
    Slovene:
    žúriti se `hurry' [verb], žúrim se [1sg]
    Indo-European reconstruction: gʰeuro-
    Comments: According to Young (2002), the West Slavic forms continue a denominative verb based on an unattested adjective corresponding to Lith. žiaurùs `cruel, savage', which he assumes to have the same root as Lith. žvėrìs `wild animal' (*ǵʰeuh₁r-?). Like Vasmer and others, he connects the East and South Slavic forms with Skt. ghorá- `terrible, terrifying' [adj] and Go. gaurs `sad' [adj]. Since the meaning of the West Slavic forms may have been influenced by German sauer `sour, angry' (perhaps through association with West Slavic * žurъ `sour mass used for soup or bread', which is regarded as a borrowing), I wonder if it is necessary to assume a different origin for the West Slavic forms on the one hand and the East and South Slavic forms on the other.
    Other cognates:
    Skt. ghorá- (RV+) `terrible, terrifying' [adj];
    Go. gaurs `sad' [adj]
    Notes:
    \{1\} With dissimilation of *žuř- to zuř- in Czech (Machek 1971: s.v.). The Slovak form may be a borrowing from Czech.

    Slovenščina-angleščina big slovar > žuriti

См. также в других словарях:

  • adjective — 1. general. The term adjective was itself an adjective for a hundred years before it became used as a noun for one of the parts of speech. Joseph Priestley, in The Rudiments of English Grammar (1761), was perhaps the first English grammarian to… …   Modern English usage

  • Adjective — Ad jec*tive, v. t. [imp. & p. p. {Adjectived}; p. pr. & vb. n. {Adjectiving}.] To make an adjective of; to form or change into an adjective. [R.] [1913 Webster] Language has as much occasion to adjective the distinct signification of the verb,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Adjective — Ad jec*tive ([a^]d j[e^]k*t[i^]v), a. [See {Adjective}, n.] [1913 Webster] 1. Added to a substantive as an attribute; of the nature of an adjunct; as, an adjective word or sentence. [1913 Webster] 2. Not standing by itself; dependent. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • adjective — late 14c., as an adjective, adjectival, in noun adjective, from O.Fr. adjectif (14c.), from L. adjectivum that is added to (the noun), neut. of adjectivus added, from pp. of adicere to throw or place (a thing) near, from ad to (see AD (Cf. ad ))… …   Etymology dictionary

  • adjective — [aj′ik tiv] n. [ME & OFr adjectif < L adjectivus, that is added < adjectus, pp. of adjicere, to add to < ad , to + jacere, to throw: see JET1] any of a class of words used to modify a noun or other substantive, as by describing qualities …   English World dictionary

  • Adjective — Ad jec*tive, n. [L. adjectivum (sc. nomen), neut. of adjectivus that is added, fr. adjicere: cf. F. adjectif. See {Adject}.] 1. (Gram.) A word used with a noun, or substantive, to express a quality of the thing named, or something attributed to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • adjective — ► NOUN Grammar ▪ a word used to describe or modify a noun, such as sweet, red, or technical. DERIVATIVES adjectival adjective. ORIGIN Old French adjectif, from Latin adicere add …   English terms dictionary

  • adjective — index procedural Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • adjective — [n] word that modifies a noun accessory, additional, adjunct, adnoun, attribute, attributive, dependent, descriptive, identifier, modifier, qualifier; concept 275 …   New thesaurus

  • Adjective — Examples That s an interesting idea. (attributive) That idea is interesting. (predicative) Tell me something interesting. (postpositive) The good, the bad, and the ugly. (substantive) In grammar, an adjective is a describing word; the main… …   Wikipedia

  • adjective — /ˈædʒəktɪv / (say ajuhktiv) noun 1. Grammar a. one of the major word classes in many languages, comprising words that typically modify a noun. b. such a word, as wise in a wise ruler, or in she is wise. –adjective 2. Grammar relating to an… …  

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»