Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

adj+adv

  • 101 extrême

    adj. (lat. extremus) 1. краен, най-краен, най-външен; l'extrême droite крайната десница (в парламент); 2. екстремен, извънреден; 3. изключителен; 4. прекален; 5. m. крайност; крайна граница, краен предел; 6. m. pl. мат. крайни значения, крайни членове на пропорция; 7. loc. adv. а l'extrême до крайност; pousser а l'extrême довеждам до крайност. Ќ les extrêmes se touchent и най-различните неща имат допирни точки.

    Dictionnaire français-bulgare > extrême

  • 102 faible

    adj. (lat. flebilis "pitoyable, digne d'être pleuré", de flere "pleurer") 1. слаб; se sentir faible чувствам се слаб; 2. прен. слаб, безхарактерен, малодушен; 3. незначителен, жалък, малък; 4. крехък; 5. беззащитен, нестабилен; 6. посредствен, лош; élève faible слаб ученик; 7. нерешителен, несигурен; c'est un homme faible et craintif това е нерешителен и страхлив човек; 8. мор. лек; 9. m. слабо, уязвимо място; слабост; 10. m. слаб човек; 11. loc.adv. du fort au faible, le fort portant le faible средно взето. Ќ faible d'esprit слабоумен; avoir un faible pour имам слабост, наклонност към. Ќ Ant. fort, vigoureux, robuste, énergique; grand, considérable.

    Dictionnaire français-bulgare > faible

  • 103 faussement

    adv. (de faux, adj.) 1. лъжливо, несправедливо; 2. грешно, погрешно.

    Dictionnaire français-bulgare > faussement

  • 104 gauche

    adj. et n. (o. i., p.-к. de gauchir) 1. ляв; main gauche лява ръка; du côté gauche от лявата страна; 2. изкривен, полегат, неравен (за плоскост); planche gauche изметната, изкривена дъска; figure géometrique gauche мат. геометрична фигура, точките на която не лежат в една плоскост; 3. прен. неестествен; attitude gauche неестествена стойка; 4. несръчен, непохватен; geste gauche несръчен жест; 5. m. несръчност; 6. f. лява ръка; лява страна; prendre la gauche отбивам се, тръгвам наляво; 7. левица; extrême gauche крайна левица (в парламент); 8. loc. adv. а gauche наляво; 9. m. ляв юмрук. Ќ ménage de la main gauche свободен брак; passer l'arme а gauche разг. умирам; être né du côté gauche ост. роден съм като извънбрачно дете; se lever du pied gauche в лошо настроение съм цял ден; jusqu'а la gauche разг. напълно; de droite et de gauche на всички страни; voter а gauche гласувам за левицата. Ќ Ant. droit, plan; adroit, habile; dextre; droite.

    Dictionnaire français-bulgare > gauche

  • 105 impossible

    adj. et m. (lat. impossibilis) 1. невъзможен; немислим; 2. много труден, мъчен, невъзможен; il lui est impossible de se taire невъзможно му е да млъкне; 3. разг. абсурден, невероятен; titre impossible абсурдно заглявие; 4. непоносим (за човек) enfants impossibles непоносими деца; 5. m. невъзможното; demander l'impossible искам, стремя се към невъзможното; 6. loc.adv. par impossible поради невъзможност. Ќ а l'impossible nul n'est tenu погов. от никого не може да се иска невъзможното; gagner l'impossible печеля извънредно много; а cњur vaillant rien d'impossible за смелото сърце няма нищо невъзможно; équation impossible нерешимо уравнение. Ќ Ant. possible, réalisable, acceptable, supportable.

    Dictionnaire français-bulgare > impossible

  • 106 off

    adv. et adj.inv. (de l'angl. off screen "hors de l'écran") който е извън екрана; voix off глас, който озвучава.

    Dictionnaire français-bulgare > off

  • 107 ordinaire

    adj. (lat. ordinarius) 1. обикновен, нормален, обичаен, който се среща често; le cours ordinaire des choses обичайният ход на нещата; 2. всекидневен, обикновен; 3. прост, посредствен; esprit ordinaire посредствен ум; 4. редовен; séance ordinaire редовно заседание; 5. m. навик, обичай; 6. m. воен. храна, всекидневно ядене; 7. loc. adv. а l'ordinaire както обикновено, както винаги; d'ordinaire, а l'ordinaire обикновено. Ќ Ant. anormal, étrange, exceptionnel, extraordinaire, original, rare, remarquable.

    Dictionnaire français-bulgare > ordinaire

  • 108 ovale

    adj. (du lat. ovum "њuf") 1. яйцевиден, овален; 2. m. геом. овал; 3. loc. adv. en ovale елипсовидно, с формата на овал.

    Dictionnaire français-bulgare > ovale

  • 109 possible

    adj. (lat. imp. possibilis) 1. възможен; croire une chose possible вярвам, че нещо е възможно; 2. m. възможното; faire son possible правя възможното; 3. loc. adv. le moins possible възможно най-малко; le mieux possible, aussi bien que possible по възможност най-добре; le plus souvent possible, aussi souvent que possible по възможност най-често; au possible много, извънредно, крайно; pas possible невъзможно. Ќ Ant. impossible.

    Dictionnaire français-bulgare > possible

  • 110 prime1

    adj. (de primus "premier") 1. пръв, първи; de prime1 abord от пръв поглед; 2. мат. прима (индекс на буква); 3. f. първа позиция (при фехтовка); 4. f. канонически час (6 часа сутринта); 5. loc. adv. de prime1 saut изведнъж, внезапно.

    Dictionnaire français-bulgare > prime1

  • 111 proche

    adj. (dér. régressif de prochain) 1. близък, който е наблизо; 2. близък (по родство); proche parent близък роднина; 3. m. pl. роднини; 4. loc. adv. de proche en proche постепенно; полека-лека; 5. prép. ост. до, близо до.

    Dictionnaire français-bulgare > proche

  • 112 radicalement

    adv. (créй d'apr. bas lat. radicaliter, remotivé par l'adj. radical) радикално, основно, напълно, коренно; изцяло; changer radicalement qqch. променям изцяло нещо.

    Dictionnaire français-bulgare > radicalement

  • 113 raide

    adj. (lat. rigidus) 1. силно обтегнат (за въже); 2. негъвкав, твърд, корав, вцепенен; jambes raides вцепенени, изтръпнали крака; ; avoir une jambe raide куцам, не мога да си свия коляното; 3. стръмен; pente raide стръмен склон; 4. прен. строг, непреклонен, твърд, суров (за нрав); 5. adv. внезапно, изведнъж; на място; напълно, изцяло; стръмно; силно, здраво; tomber raide mort умирам на място; 6. разг. пиян; замаян от наркотик; 7. нар. останал без пари; 8. разг. с голямо алкохолно съдържание; 9. немислим, труден за вярване; 10. разпуснат, неприличен, порочен. Ќ Ant. élastique, flexible, mou, souple; courbé. Ќ Hom. raid.

    Dictionnaire français-bulgare > raide

  • 114 réglo

    adj.inv. et adv. (de règle, régulier) разг. който е стриктен към законите, правилата; който спазва законите; законно, легално.

    Dictionnaire français-bulgare > réglo

  • 115 soi-disant

    adj.inv. (de soi et disant, de dire) 1. тъй-наречен; мним; la soi-disante comtesse тъй наречената графиня; 2. loc.adv. така да се каже, уж; notre père venu а Paris, soi-disant pour affaires баща ни дошъл в Париж, така да се каже по работа.

    Dictionnaire français-bulgare > soi-disant

  • 116 sous-palan

    adv. et adj. (de sous) използва се за стока, която трябва да е доставена на пристанището в готов за товарене вид.

    Dictionnaire français-bulgare > sous-palan

  • 117 suspens

    adj. (lat. suspensus, de suspendere) 1. отстранен (за духовно лице); 2. loc.adv. en suspens в недоумение, в неопределено положение, в неясно положение.

    Dictionnaire français-bulgare > suspens

  • 118 tout-fou

    adj.m. (de tout et adv. et fou) разг. превъзбуден, изумял; не съвсем нормален.

    Dictionnaire français-bulgare > tout-fou

  • 119 vide

    adj. et m. (lat. pop. °vocitus, de vocuus, forme archaïque du class. vacuus) 1. празен; espace vide празно пространство; vide de sens безсмислен; ensemble vide празно множество; bouteille vide празна бутилка; appartement vide празен апартамент, без мебели; 2. пуст; les rues sont vides улиците са пусти; 3. безсмислен, лишен от интерес; discussion vide безсмислена дискусия; mot vide de sens дума, лишена от смисъл; 4. гол (за повърхност, стена); 5. m. празнота, празно пространство, празнина; boucher les vides запълвам празнините; combler les vides d'un récit запълвам празнотите в разказ; 6. m. вакуум; 7. m. прен. суета, празнота; 8. loc. adv. а vide празен, без съдържание; напразно; faire le vide autour de qqn. изоставям някого, изолирам го напълно; parler dans le vide говоря напразно; faire le vide dans son esprit не мисля за нищо; regarder dans le vide гледам неопределено в празното пространство; avoir un passage а vide работя на празен ход (за двигател); ефективността ми намалява за момент (за човек, който е изморен). Ќ Ant. plein, rempli; surpeuplé; occupé; plein, plénitude.

    Dictionnaire français-bulgare > vide

  • 120 very

    {'veri}
    I. 1. много (с adv, a)
    VERY good много добър, добре, съгласен съм
    VERY well (много) добре, хубаво, съгласен съм
    VERY tall много висок
    VERY many много, мнозина
    I was VERY much/разг. VERY surprised/annoyed бях много изненадан/раздразнен
    2. за усилване, при превъзходна степен
    the VERY best/the VERY last thing I can do (наистина) най-доброто/последното нещо, което мога да направя
    he came the VERY next day той дойде още на другия ден
    we did our VERY utmost направихме всичко, което можахме, при тъждественост, противоположност
    the VERY same/opposite точно същото/тъкмо обратното
    в съчет. с own
    my VERY own мой собствен, само мой
    you may keep it as your VERY own можеш да си го задържиш, твое си e
    not VERY не много, не особено
    II. 1. същ, същински, истински, пълен, съвършен
    she is the VERY picture of her mother тя e същинска майчичка, прилича съвсем на майка си
    the veriest simpleton knows it и най-големият глупак знае това
    he could not, for VERY shame, refuse от кумова срама не можа да откаже
    the VERY shame of it! какъв срам! срамота! безобразие! in VERY truth/deed наистина, действително, без съмнение
    2. самият
    the VERY thing I wanted точно това, което ми трябва
    this is the VERY spot I found it on точно тук/ей тук на го намерих
    the VERY idea! представяш ли си! come here this VERY minute ела тук веднага
    the VERY stones cry out дори и камъните крещят
    * * *
    {'veri} adv 1. много (с adv, a); very good 1) много добър; 2) добре(2) {'veri} а 1. същ, същински, истински; пълен, съвършен; she i
    * * *
    съвършен; същ; същински; твърде; сам; самият; пълен;
    * * *
    1. he came the very next day той дойде още на другия ден 2. he could not, for very shame, refuse от кумова срама не можа да откаже 3. i was very much/разг. very surprised/annoyed бях много изненадан/раздразнен 4. i. много (с adv, a) 5. ii. същ, същински, истински, пълен, съвършен 6. my very own мой собствен, само мой 7. not very не много, не особено 8. she is the very picture of her mother тя e същинска майчичка, прилича съвсем на майка си 9. the veriest simpleton knows it и най-големият глупак знае това 10. the very best/the very last thing i can do (наистина) най-доброто/последното нещо, което мога да направя 11. the very idea! представяш ли си! come here this very minute ела тук веднага 12. the very same/opposite точно същото/тъкмо обратното 13. the very shame of it! какъв срам! срамота! безобразие! in very truth/deed наистина, действително, без съмнение 14. the very stones cry out дори и камъните крещят 15. the very thing i wanted точно това, което ми трябва 16. this is the very spot i found it on точно тук/ей тук на го намерих 17. very good много добър, добре, съгласен съм 18. very many много, мнозина 19. very tall много висок 20. very well (много) добре, хубаво, съгласен съм 21. we did our very utmost направихме всичко, което можахме, при тъждественост, противоположност 22. you may keep it as your very own можеш да си го задържиш, твое си e 23. в съчет. с own 24. за усилване, при превъзходна степен 25. самият
    * * *
    very[´veri] I. adv 1. много (с adv, adj); \very good много добър; добре (съгласен съм); \very well много добре, добре, хубаво; I can't \very well say no едва ли бих могъл да кажа не; \very many много, мнозина; I was \very much surprised аз бях много изненадан; 2. средство за усилване: 1) при превъзходна степен; it is the \very best thing you can do това е най-хубавото нещо, което можеш да направиш; he drank it to the \very last drop той го изпи до последната капка; he came the \very next day той дойде още на другия ден; 2) при тържественост или противоположност; the \very same точно същият; the \very opposite to what I had expected тъкмо обратното на това, което очаквах; 3) при принадлежност; my \very own мой собствен, само на мене; you may keep it for your \very own можеш да го задържиш за себе си; II. adj 1. същ, същински, истински, реален, цял, пълен, съвършен; these were his \very words това бяха точните му думи; she is the \very picture of her mother тя много прилича на майка си (одрала е кожата на майка си); the veriest coward най-големият страхливец на света; he could not, for \very shame, refuse to give s.th. той не можа да откаже да даде нещо от срам; in \very truth ост. наистина; in \very deed ост. действително; без съмнение, несъмнено; 2. самият, точно той; his \very absence is eloquent самото му отсъствие е знаменателно; the \very man I want тъкмо човекът, който ми трябва; this is the \very spot I found it on аз го намерих точно на това място (ей тук на́); the \very idea! представяш ли си! the \very thing! точно това, което трябва! the \very dogs refuse it дори и кучетата не го искат.

    English-Bulgarian dictionary > very

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»