-
1 beautiful
adjective a beautiful woman; Those roses are beautiful.) lindo* * *beau.ti.ful[bj'u:tiful] adj bonito, formoso, gracioso, belo. beautiful and warm coll bem quente. the beautiful o belo. -
2 good faced
good faced[gud f'eist] adj bonito. -
3 good-looking
adjective (handsome; attractive: a good-looking girl; He is very good-looking.) bem parecido* * *good-look.ing[gud l'ukiŋ] adj bonito, vistoso. -
4 nifty
nif.ty[n'ifti] adj bonito, elegante, estiloso. -
5 pretty
['priti] 1. adjective1) ((not usually of boys and men) pleasing or attractive: a pretty girl/tune/picture/dress.) bonito2) (used jokingly: This is a pretty mess!)2. adverb(rather: That's pretty good; He's pretty old now.) bastante- prettily- prettiness
- pretty much the same
- alike
- pretty well* * *pret.ty[pr'iti] adj 1 bonito: a) lindo, belo, atraente. b) bom, fino, excelente. c) censurável. 2 agradável, bom. it is not a pretty sight / não é agradável de ser visto. 3 considerável. 4 afetado, ajanotado. • (só antes de adj ou adv) adv moderadamente, consideravelmente, bastante. a pretty face uma carinha bonita. a pretty mess! uma bela embrulhada! a pretty penny bastante dinheiro. a pretty trick! uma boa peça!. I am sitting pretty Amer estou em circunstâncias agradáveis, estou numa boa. my pretty! meu querido!, minha querida!. pretty boy homem bonito e afeminado. pretty cold bastante frio. pretty considerable assaz, considerável. pretty good razoável, satisfatório. pretty much the same quase a mesma coisa. pretty nearly quase. to pretty up a room embelezar um quarto. -
6 handsome
['hænsəm]1) ((usually of men) good-looking: a handsome prince.) bonito2) (very large; generous: He gave a handsome sum of money to charity.) generoso•- handsomeness* * *hand.some[h'ænsəm] adj 1 bonito, bonitão, vistoso. a handsome man / um homem bonitão. 2 grande, considerável, amplo. 3 generoso. a handsome contribution / uma generosa contribuição. -
7 beauteous
beau.te.ous[bj'u:tiəs] adj Poet bonito, belo. -
8 becoming
adjective (attractive: a very becoming dress.) atraente* * *be.com.ing[bik'∧miŋ] n 1 ato de tornar-se, formação. 2 decoro. • adj 1 que serve, apropriado, próprio, conveniente, adequado. 2 que assenta bem, vistoso, bonito. it is becoming to me / fica bem em mim. that hat is very becoming to you / esse chapéu lhe fica muito bem. -
9 bonnie
bon.nie[b'ɔni] adj Scot 1 bonito, bem-parecido. 2 sadio, saudável. 3 fino, excelente. -
10 brave
[breiv] 1. adjective(without fear of danger, pain etc: a brave soldier; a brave deed; You're very brave; It was brave of him to fight such an enemy.) corajoso2. verb(to meet or face boldly: They braved the cold weather.) desafiar3. noun(a Red Indian warrior.) bravo- bravely- bravery* * *[breiv] n 1 bravo: pessoa valente ou corajosa. 2 Amer índio guerreiro. • vt 1 enfrentar corajosamente. 2 desafiar, afrontar. • adj 1 corajoso, bravo, valente. 2 magnífico, bonito, vistoso. -
11 braw
[brɔ:] adj Scot 1 fino, bonito. 2 elegante, bem-vestido. -
12 cabinet
['kæbinit]1) (a piece of furniture with shelves and doors or drawers: a filing cabinet.) escrivaninha2) (in Britain and some other countries the group of chief ministers who govern a country: The Prime Minister has chosen a new Cabinet.) gabinete* * *cab.i.net[k'æbinət] n 1 gabinete, escritório. 2 sala privada. 3 gabinete governamental, ministério, governo. 4 armário com prateleiras ou gavetas. • adj 1 relativo a ou próprio de um gabinete. 2 particular, secreto, privado. 3 muito valioso ou bonito. Cabinet Council conselho de ministros. -
13 cute
[kju:t]1) ((especially American) attractive or pleasing in any way: a cute baby.) giro2) (cunningly clever: You think you're pretty cute, don't you!) esperto* * *[kju:t] adj 1 atraente, bonito, gracioso, agradável. 2 esperto. -
14 fair
I [feə] adjective1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) claro2) (just; not favouring one side: a fair test.) justo3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) bonito4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) suficiente/razoável5) (quite big, long etc: a fair size.) um certo tamanho/algo grande6) (beautiful: a fair maiden.) belo/formoso•- fairness- fairly
- fair play II [feə] noun1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) feira2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) feira3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) feira* * *fair1[fɛə] n 1 feira. 2 feira de amostras. 3 Amer bazar de caridade. the book faira feira do livro.————————fair2[fɛə] n Poet mulher formosa. • vt+vi 1 Mech acabar (uma peça). 2 fazer ou tornar-se propício. 3 aclarar, desanuviar-se (tempo). • adj 1 regular, satisfatório. 2 uniforme, suave. 3 proporcionado, formoso, belo. 4 claro, límpido. 5 claro, louro (cabelo, face). 6 limpo, íntegro. 7 desimpedido. 8 sereno (céu). 9 bom, favorável (vento). he is in a fair way to succeed / ele tem boas perspectivas de êxito. 10 prometedor, auspicioso. 11 cortês, amável, agradável. 12 oportuno, plausível. 13 sólido, com base (esperança). 14 considerável, amplo. 15 nítido, legível (letra). 16 legítimo, justo. he has a fair chance / ele tem uma oportunidade justa. 17 honesto, franco (jogo, luta). • adv 1 de modo justo, favorável. they played fair / eles jogaram honestamente. the wind sits fair / o vento está favorável. 2 em cheio. 3 diretamente. a fair share uma parte justa. by fair means por bem, sem violência. by fair means or foul de um modo ou de outro. fair and softly goes afar devagar se vai ao longe. fair and square honesto, justo. fair field and no favour possibilidades iguais para todos. fair water água límpida. fair wear and tear Tech desgaste justo: dano ou desgaste causado aos bens em conseqüência de uso normal. the belly is not filled with fair words palavras bonitas não enchem barriga. the stone hit him fair in the head a pedra caiu-lhe diretamente na cabeça. to bid fair to prometer, ser auspicioso. to give someone fair warning avisar em tempo. to have a fair livelihood ter para viver comodamente. to stand fair for ter esperanças. to stand fair with a person estar em bons entendimentos com alguém. -
15 good
[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) bom2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) bom3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) bom4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) bom5) (kind: You've been very good to him; a good father.) bom6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) bom7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) bom8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) bom9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) bom10) (suitable: a good man for the job.) certo11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) bom12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) bom13) (showing approval: We've had very good reports about you.) bom14) (thorough: a good clean.) bom15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) bem2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) bem2) (goodness: I always try to see the good in people.) lado bom3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) muito bem- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) santo Deus!- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good* * *[gud] n 1 bem, benefício, vantagem. 2 o que é bom, justo, útil, coisa boa, gente boa. 3 bem-estar, prosperidade. • adj (compar better, sup best) 1 bom, admirável, desejável. 2 justo, próprio. 3 comportado. 4 benigno, bondoso. 5 sincero, verdadeiro. 6 seguro, certo. 7 real, genuíno. 8 agradável. 9 vantajoso, útil, beneficente. 10 satisfatório, pleno. 11 suficiente, adequado, muito. 12 capaz, eficiente, minucioso. 13 bastante, considerável. 14 devoto, virtuoso. 15 saudável, benéfico, salutar. 16 conveniente, decente. 17 fresco, não deteriorado. 18 válido, corrente (moeda). 19 Com solvente, seguro, idôneo. 20 Law vigorante, em vigor. 21 perfeito, completo. 22 amável, cortês. 23 aceitável, apetitoso. • interj bom! bem! a good deal bastante. a good half mais do que a metade. a good hour bem uma hora. a good many bastante. a good press uma imprensa favorável. a good turn uma mudança para o bem, um obséquio. are you good for $10? será que me podia emprestar $10? as good as done praticamente feito. as good as gold com um coração de ouro. be good enough to do this tenha a bondade de fazer isto. being in good faith ter boa fé. for good (and all) para sempre, definitivamente. for the good of para o bem de. gone for good foi-se definitivamente. good and Amer muito, bem. good and bad bem e mal. good and dry bem seco. good breeding boa educação. good debts dívidas seguras. good fruit frutas frescas. good humour bom humor, amabilidade. good temper jovialidade, serenidade. good title título juridicamente em ordem. have a good time! bom divertimento! he has as good as told me ele me deu a entender. he is good at telling stories ele sabe contar histórias. he is good company ele é bom companheiro. he was as good as his word ele cumpriu com sua palavra. I must make good my promise preciso cumprir minha promessa. in good earnest seriamente. in good faith de boa fé. in good time em tempo, oportunamente, logo. I think it good acho conveniente. it holds good, it stands good é válido. it is a good thing é conveniente. it is good for you fará bem a você, isto é bom para você. it looks good (to me) parece(-me) bom. my good man meu caro senhor. on good authority de fonte segura. that is no good isto não adianta. the good homens de bem. the good of the state o bem do estado. this food looks good esta comida tem bom aspecto. to feel good estar disposto, estar alegre. to have a good mind to do estar bem disposto a fazer. to have a good time divertir-se bastante. to have good health estar com boa saúde. to have good looks ser bonito, ser vistoso. to make good confirmar, demonstrar, executar, cumprir, substituir, compensar. to make good a loss to someone compensar a perda a alguém. to the good além, extra, de sobra. what is it good for? para que serve? what is the good of that? qual é a vantagem disto? -
16 goodly
good.ly[g'udli] adj 1 agradável, bonito, vistoso, gracioso, bondoso. 2 considerável, grande. -
17 nice
1) (pleasant; agreeable: nice weather; a nice person.) simpático2) (used jokingly: We're in a nice mess now.) lindo3) (exact; precise: a nice sense of timing.) preciso•- nicely- nicety
- to a nicety* * *[nais] adj 1 bonito, lindo, belo. 2 amável, bondoso. 3 agradável, encantador. 4 satisfatório. 5 gentil. 6 delicado. 7 exato, preciso. 8 fino, sutil. 9 apropriado. 10 escrupuloso. 11 refinado. 12 culto. how nice of you quão amável de sua parte. -
18 sloping
adjective a sloping roof.) inclinado* * *slop.ing[sl'oupiŋ] adj inclinado. the house has a nice sloping roof / a casa tem um bonito teto inclinado. -
19 sweet
[swi:t] 1. adjective1) (tasting like sugar; not sour, salty or bitter: as sweet as honey; Children eat too many sweet foods.) doce2) (tasting fresh and pleasant: young, sweet vegetables.) fresco3) ((of smells) pleasant or fragrant: the sweet smell of flowers.) perfumado4) ((of sounds) agreeable or delightful to hear: the sweet song of the nightingale.) melodioso5) (attractive or charming: What a sweet little baby!; a sweet face/smile; You look sweet in that dress.) encantador6) (kindly and agreeable: She's a sweet girl; The child has a sweet nature.) meigo2. noun1) ((American candy) a small piece of sweet food eg chocolate, toffee etc: a packet of sweets; Have a sweet.) rebuçado2) ((a dish or course of) sweet food near or at the end of a meal; (a) pudding or dessert: The waiter served the sweet.) sobremesa3) (dear; darling: Hallo, my sweet!) querido•- sweeten- sweetener
- sweetly
- sweetness
- sweetheart
- sweet potato
- sweet-smelling
- sweet-tempered* * *[swi:t] n 1 coisa doce, doçura. 2 Brit doce, sobremesa. 3 sweets bombom, doce, coisa agradável. 4 querida, amor (forma de tratamento carinhosa). • adj 1 doce, açucarado, adocicado. 2 perfumado, cheiroso, de cheiro agradável. 3 atraente, bonito, gracioso, amável, agradável, encantador. 4 amável, gentil, meigo, suave. 5 fresco, saudável. 6 sl ótimo, excelente. 7 fértil, próprio para cultura (terra). 8 caro, querido. 9 sl apaixonado (geralmente com on). he is mighty sweet on her / sl ele está muito apaixonado por ela. at one’s own sweet will de acordo com sua própria vontade. home sweet home lar doce lar. to have a sweet tooth gostar de doces. she has a sweet tooth / ela gosta de doces. -
20 trig
trig1[trig] adj 1 em forma, firme. 2 asseado, bonito, bem arrumado, catita.————————trig2[trig] n coll trigonometria.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bonito — adj. 1. Que é agradável à vista ou ao ouvido. 2. Que é digno de menção. 3. [Irônico] Que é digno de reprovação (ex.: bonita figura!). = LINDO • s. m. 4. Brinquedo, boneco. 5. [Ictiologia] Designação comum de uma espécie de atum. = SARRAJÃO 6. … … Dicionário da Língua Portuguesa
bonito — (adj) (Básico) que es agradable, estético para la vista o el oído Ejemplos: Llevas un vestido muy bonito. Necesito una dedicatoria bonita para el cumpleaños de mi amiga. Sinónimos: hermoso, bello, lindo, precioso, mono … Español Extremo Basic and Intermediate
Bonito — ► adjetivo 1 Que es bueno, bondadoso. 2 Que resulta agradable a la vista, al oído o al espíritu, que es agraciado: ■ el canario es un pájaro bonito; tiene una bonita casa. SINÓNIMO bello guapo lindo ANTÓNIMO feo ► sustantivo masculino … Enciclopedia Universal
bonito — {{#}}{{LM B05737}}{{〓}} {{SynB05865}} {{[}}bonito{{]}}, {{[}}bonita{{]}} ‹bo·ni·to, ta› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Que resulta agradable a la sensibilidad estética o artística: • Es un traje bonito y elegante. ¡Qué día tan bonito hace!{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
bonito — 1 adj 1 Que es agradable a los sentidos, que es atractivo o bueno, que tiene encanto: piernas bonitas, bonita voz, Fue un bonito gesto de su parte 2 adv De manera agradable; bien: cantar bonito, verse bonito 3 De buen tamaño, considerable:… … Español en México
bonito — bonito1 (Del b. lat. boniton). m. Pez teleósteo comestible, parecido al atún, pero más pequeño. bonito2, ta (Del dim. de bueno). 1. adj. grande (ǁ que supera a lo común). Tiene un bonito mayorazgo. 2. Lindo, agraciado de cierta proporción y… … Diccionario de la lengua española
bonito — ta d. de bueno. adj. Lindo, agradable. m. Pez comestible parecido al atún … Diccionario Castellano
chuli — adj. bonito, estupendo. ❙ «¡Ospeee! ¡Qué chuli!» Cómic erótico, tomo IV, n.° 21 al 24. ❙ «Llevaba una peluca, gafas, ropa chuli guay...» José Contreras, El Mundo, 17.1.98 … Diccionario del Argot "El Sohez"
chévere — adj. bonito, bueno, estupendo, excelente. ❙ «Vas a cobrar lo que pidas. Es chévere.» Pedro Casals, Disparando cocaína. ❙ «Ya se sabe quién es el padre del hijo que espera esa muchacha chévere...» Jaime Peñafiel, El estilo de El Mundo, 14.11.99. ❙ … Diccionario del Argot "El Sohez"
divertido — adj. bonito, atractivo. ❙ «¿A que llevo unos zapatos muy divertidos? Mira qué tejado más divertido tiene esa casa.» A. Ussía, Tratado de las buenas maneras. ❙ «...un chándal divertido quedará muy bien.» Carmen Posadas, Yuppies, jet set, la movida … Diccionario del Argot "El Sohez"
bonite — [ bɔnit ] n. f. • 1525; esp. bonito, par l it., probablt du rad. lat. bonus « bon » ♦ Variété de thon des mers chaudes. ⇒ pélamide. Bonite à dos rayé. ● bonite nom féminin (espagnol bonito) Thon à ventre rayé, puissant nageur, objet d une pêche… … Encyclopédie Universelle