-
1 τεός
τεός (-ός, -ῷ, -όν, -οῖς(ιν); -ᾷ, -άν, τεάν, -αί, -αις(ι), -αῖσιν, τεαῖσιν; -όν nom., acc., - οῖς: c. art., O. 5.11, P. 8.33, P. 11.41, I. 1.1, I. 1.58)1 your (s.)a addressing gods, heroes, simm.Ζεῦ, τεαὶ γὰρ ὧραι O. 4.1
Παλλάς, ἀείδει μὲν ἄλσος ἁγνὸν τὸ τεόν O. 5.11
Αἶαν, τεόν τ' ἐν δαιτί, Ἰλιάδα, νικῶν ἐπεστεφάνωσε βωμόν ( Αἰάντειόν τ' ἐν codd., corr. Hermann) O. 9.112 γέρας ἀμφέβαλε τεαῖσιν κόμαις (of Cyrene) P. 5.31Ἄπολλον, τεᾷ, Καρνήἰ, ἐν δαιτὶ P. 5.79
Ἄπολλον, τεὸν δόμον (Wil.: τεόν τε δόμον codd.) P. 7.10 ὁ μέν που τεοῖς τε μήδεσι τοῦτ' ἔπραξεν (Tricl.: τεοῖσι codd.: of Apollo) P. 10.11 τεὰν κατ' αἶσαν (of the Muse) N. 3.15Ζεῦ, τεὸν γὰρ αἷμα, σέο δ' ἀγὼν N. 3.65
τεὰν ἀδελφεὰν ἐλάχομεν ἀγλαόγυιον Ἥβαν (of Eleithuia) N. 7.4ἔργμασιν ἐπιστατεῖ, Αἴγινα, τεῶν Διός τ' ἐκγόνων N. 7.50
ἐν τεμένεσσι δόμον ἔχει τεοῖς (of Herakles) N. 7.94Ἑστία, εὖ μὲν Ἀρισταγόραν δέξαι τεὸν ἐς θάλαμον N. 11.3
μᾶτερ ἐμά, τὸ τεόν, χρύσασπι Θήβα, πρᾶγμα καὶ ἀσχολίας ὑπέρτερον θήσομαι I. 1.1
Πρωτεσίλα, τὸ τεὸν δ' ἀνδρῶν Ἀχαιῶν ἐν Φυλάκᾳ τέμενος συμβάλλομαι I. 1.58
διὰ τεάν, ὤνασσα, τιμὰν (of Theia) I. 5.6 τίνι τῶν πάρος, ὦ μάκαιρα Θήβα, καλῶν ἐπιχωρίων μάλιστα θυμὸν τεὸν εὔφρανας; I. 7.2 πόρε, Λοξία, τεαῖσιν ἁμίλλαισιν εὐανθέα καὶ Πυθόι στέ-φανον I. 7.50
ἦλθον ἔταις ἀμαχανίαν ἀλέξων τεοῖσιν ἐμαῖς τε τιμαῖς (of Pytho) Πα.. 1. ]τεαν τε[λετ]ὰν μελίζοι (of Dionysos?) Δ. 3.. ὦ Κύπρου δέσποινα, τεὸν δεῦτ' ἐς ἄλσος fr. 122. 18. pro subs., Μοῖσα, τὸ δὲ τεόν, εἰ μισθοῖο συνέθευ παρέχειν φωνὰν ὑπάργυρον, ἄλλοτ' ἄλλᾳ ταρασσέμεν your duty P. 11.41b addressing victorsτεαῖσι μήδεται, Ἱέρων, μερίμναισιν O. 1.106
τεᾶς, Ἁγησίδαμε, πυγμαχίας ἕνεκεν O. 11.12
τεὰ ἀκλεὴς τιμὰ (of Ergoteles) O. 12.13διὰ τεὰν δύναμιν P. 2.20
τεὰν καταιθύσσει μάκαιραν ἑστίαν (of Arkesilas) P. 5.10τεᾷ φρενί P. 5.19
πατρὶ τεῷ, Θρασύβουλε P. 6.15
τὸ δ' ἐν ποσί μοι τράχον ἴτω τεὸν χρέος, ὦ παῖ my debt to you P. 8.33 [ αὖτις ἐγεῖραι καὶ παλαιὰν δόξαν τεῶν προγόνων (codd. contra metr.: ἑῶν Mosch., edd. vulgo: καὶ τεῶν δόξαν παλαιὰν Bergk) P. 9.105]πάτραν ἵν ἀκούομεν, Τιμάσαρχε, τεὰν ἐπινικίοισιν ἀοιδαῖς πρόπολον ἔμμεναι N. 4.78
τεὸς μάτρως ἀγάλλει κείνου ὁμόσπορον ἔθνος, Πυθέα (Mingarelli e Σ: Πυθέας codd.) N. 5.43c in direct speech “ἀμφὶ τεαῖς, ἥρως, χερὸς ἐργασίαις ἁλίσκεται” (of Aiakos) O. 8.42 “ τεὸν οἶκον” (of Pelias) P. 4.151 “ πόσις σπέρμα θνατὸν ματρὶ τεᾷ πελάσαις στᾶξεν ἥρως” (of Polydeukes) N. 10.81d addressing relatives of the victorὦ Μέγα, τὸ δ' αὖτις τεὰν ψυχὰν κομίξαι οὔ μοι δυνατόν N. 8.44
e addressing inanimate objects τεαῖς ῥιπαῖσι κατασχόμενος (of the lyre.) P. 1.9 -
2 προσήγορος
A addressing, accosting, αἱ π. δρύες the speaking oaks, A.Pr. 832; τί δῆτ' ἐμοὶ.. προσήγορον ἔτ' ἔστ' ἀκούειν; what word addressing me, i.e. addressed to me..? S.OT 1338 (lyr.);π. φάτιν ὤρεξε Moschio
Trag.9.8: c. gen., Παλλάδος εὐγμάτων προσήγορος addressing prayers to her, addressing her, S.Ant. 1185: in late Prose, conversing, γνώριμοί τε καὶ π. Iamb.VP33.237.2 generally, conversable, mutually agreeable,φίλοι τι καὶ π. ἀλλήλοις Pl.Tht. 146a
; θεοῖς π. Max.Tyr.11.8; γενόμενος ἐν τοῖς μάλιστα π. his chief friend, D.H. 1.70; συμπόσιον μηκέτι π. ἑαυτῷ, i.e. too large for general conversation, Plu.2.678d; γνώριμα καὶ π. familiar, of ideas, Id.Cic.40.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσήγορος
-
3 προσρήσει
πρόσρησιςaddressing: fem nom /voc /acc dual (attic epic)προσρήσεϊ, πρόσρησιςaddressing: fem dat sg (epic)πρόσρησιςaddressing: fem dat sg (attic ionic)προσρέωflow towards a point: aor subj act 3rd sg (epic)προσρέωflow towards a point: fut ind mid 2nd sgπροσρέωflow towards a point: fut ind act 3rd sg -
4 προσφωνήσει
προσφώνησιςaddressing: fem nom /voc /acc dual (attic epic)προσφωνήσεϊ, προσφώνησιςaddressing: fem dat sg (epic)προσφώνησιςaddressing: fem dat sg (attic ionic)προσφωνέωcall: aor subj act 3rd sg (epic)προσφωνέωcall: fut ind mid 2nd sgπροσφωνέωcall: fut ind act 3rd sgπροσφωνέωcall: aor subj act 3rd sg (epic)προσφωνέωcall: fut ind mid 2nd sgπροσφωνέωcall: fut ind act 3rd sg -
5 προσρήσεις
πρόσρησιςaddressing: fem nom /voc pl (attic epic)πρόσρησιςaddressing: fem nom /acc pl (attic)προσρέωflow towards a point: aor subj act 2nd sg (epic)προσρέωflow towards a point: fut ind act 2nd sg -
6 προσφωνηματικών
προσφωνηματικόςusual in addressing: fem gen plπροσφωνηματικόςusual in addressing: masc /neut gen pl -
7 προσφωνηματικῶν
προσφωνηματικόςusual in addressing: fem gen plπροσφωνηματικόςusual in addressing: masc /neut gen pl -
8 προσφωνηματικόν
προσφωνηματικόςusual in addressing: masc acc sgπροσφωνηματικόςusual in addressing: neut nom /voc /acc sg -
9 προσφωνήσεις
προσφώνησιςaddressing: fem nom /voc pl (attic epic)προσφώνησιςaddressing: fem nom /acc pl (attic)προσφωνέωcall: aor subj act 2nd sg (epic)προσφωνέωcall: fut ind act 2nd sgπροσφωνέωcall: aor subj act 2nd sg (epic)προσφωνέωcall: fut ind act 2nd sg -
10 προσήγορον
προσήγοροςaddressing: masc /fem acc sgπροσήγοροςaddressing: neut nom /voc /acc sg -
11 πρόσφθογγον
πρόσφθογγοςaddressing: masc /fem acc sgπρόσφθογγοςaddressing: neut nom /voc /acc sg -
12 πατήρ
πᾰτήρ, ὁ, gen. and dat. πατέρος, πατέρι in [dialect] Ep. and Lyr., [dialect] Att. πατρός, πατρί (which is also the commoner form in Hom., Hes., and Pi.) ; acc. always πατέρα ; voc. πάτερ: pl. πατέρες, πατέρας, πατέρων ( πατρῶν only Od.4.687, 8.245) ; dat. πατράσι [pron. full] [ᾰ] (cf. Skt. loc. pl.A pitṛ[snull ]u, no dat. pl. occurs in Hom. or Hes.), late [dialect] Ep.πατέρεσσι Q.S.10.40
:— father, Il.1.98, etc. ; πατρὸς πατήρ grandfather, 14.118, Od.19.180, X.HG6.3.4, etc. ;τοῦδε κεκλῆσθαι πατρός S.Fr.86
; μητρὸς καλεῖσθαι παῖδα τοῦ π. παρόν ib. 564 ; τὰ πρὸς πατρός by the father's side, Hdt.7.99, cf. SIG1015.7 (Halic.), etc. ; esp. of God, the father of the Israelites, LXXDe.32.6, al. ; father of men, Ev.Matt. 6.8, al. ; father of Jesus Christ, ib.7.21,al.II esp. as epith. of Zeus, πατὴρ Ζεύς, π. Κρονίδης, π. ἀνδρῶν τε θεῶν τε, Il.4.235, 21.508, 1.544, al. ; Ζεὺς π. A.Th. 512, etc. ;Ζεῦ πάτερ καὶ θεοί Ar.Ach. 225
; π. Οὐρανιδᾶν Ζ. Pi.P.4.194 ;ὁ τῶν ἁπάντων Ζεὺς π. 'ολύμπιος S.Tr. 275
, etc.III respectful mode of addressing persons older than oneself,ξεὶνε πάτερ Od.7.28
,48,8.145, cf. POxy. 1296.15 (iii A. D.), etc. ; in addressing an elder brother, UPZ65.3 (ii B.C.).IV metaph., father, author,ἀοιδᾶν π... εὐαίνητος 'ορφεύς Pi.P.4.176
; Χρόνος ὁ πάντων π. Id.O.2.17, cf. Pl.Ti. 41a ; τοῦ λόγου π. Id.Smp. 177d, cf. Phdr. 257b, etc. ; ὁ π. τῶν φώτων, i.e. God, the father of the stars, Ep.Jac.1.17 ; οἱ π. τῶν ἀτόμων the authors of the atomic theory, Gal.1.246 ; of capital, .V title of a grade in the mysteries of Mithras, IG14.1272, etc.VI π. πατρίδος, = Lat. pater patriae, Plu.Cic.23, BGU1074.1 (i A. D.), IG7.2713.33 (Acraeph., i A. D.), etc. ; similarly, π. τῆς πόλεως ib.5(1).1417.11 ([place name] Methone).VII in pl.,1 forefathers, Il.6.209, etc. ; ἐξέτι πατρῶν from our fathers' time, Od.8.245 ;ἐκ πατέρων Pi.P.8.45
. -
13 προσφωνήεις
A addressing, capable of addressing, Od.9.456.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσφωνήεις
-
14 ποτιφωνήεις
ποτιφωνήειςmasc nom sgπροσφωνήειςaddressing: masc nom sg (doric) -
15 ποτάγορα
ποτά̱γορα, προσήγοροςaddressing: neut nom /voc /acc pl (doric) -
16 προσηγόροις
προσήγοροςaddressing: masc /fem /neut dat pl -
17 προσηγόρους
προσήγοροςaddressing: masc /fem acc pl -
18 προσηγόρω
-
19 προσηγόρῳ
-
20 προσρήσεσι
πρόσρησιςaddressing: fem dat pl
См. также в других словарях:
Addressing — [engl.], Adressierung … Universal-Lexikon
Addressing — Address Ad*dress ([a^]d*dr[e^]s ), v. t. [imp. & p. p. {Addressed} ( dr[e^]st ); p. pr. & vb. n. {Addressing}.] [OE. adressen to raise erect, adorn, OF. adrecier, to straighten, address, F. adresser, fr. [ a] (L. ad) + OF. drecier, F. dresser, to … The Collaborative International Dictionary of English
addressing — adresavimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. addressing vok. Adressieren, n; Adressiermethode, f; Adressierung, f; Empfangsaufruf, m rus. адресация, f pranc. adressage, m … Automatikos terminų žodynas
addressing — adresavimas statusas T sritis informatika apibrėžtis Duomens ↑absoliučiojo adreso kompiuterio atmintyje nustatymo būdas programos vykdymo metu. Jeigu komandoje yra užrašytas absoliutusis adresas, tai tada tas adresas ir naudojamas. Kitais… … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
Addressing mode — Addressing modes are an aspect of the instruction set architecture in most central processing unit (CPU) designs. The various addressing modes that are defined in a given instruction set architecture define how machine language instructions in… … Wikipedia
Addressing scheme — There are three different addressing schemes for display devices: direct , matrix , and raster . The purpose of each scheme is to set (or maintain) the state of a pixel to either black/white or, more commonly, a gray scale level.Direct… … Wikipedia
Addressing someone — When you talk to someone, you sometimes use their name. You can sometimes use their title, if they have one. Sometimes you use a word that shows how you feel about them, for example darling or idiot . Words used to address people are called… … Useful english dictionary
addressing someone — When you talk to someone, you sometimes use their name. You can sometimes use their title, if they have one. Sometimes you use a word that shows how you feel about them, for example darling or idiot . Words used to address people are called… … Useful english dictionary
addressing system — adresavimo sistema statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. addressing system vok. Adressensystem, n rus. адресная система, f pranc. système d adressage, m … Automatikos terminų žodynas
addressing capability — adresacijos galimybė statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. addressing capability vok. Adressiermöglichkeit, f rus. возможность адресации, f pranc. capacité d adressage, f … Automatikos terminų žodynas
addressing level — adresavimo lygmuo statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. addressing level vok. Adressierungsebene, f rus. уровень адресации, f pranc. niveau d adressage, m … Automatikos terminų žodynas