Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

ad-mūgiō

  • 1 mūgiō

        mūgiō īvī, —, īre    [3 MV-], to low, bellow: cum boves mugissent, L.—Prov.: Hic bove percusso mugire Agamemnona credit, Iu.— To roar, rumble, bray, groan: mugire putes nemus, H.: Tyrrhenusque tubae mugire per aethera clangor, V.: Sub pedibus mugire solum, V.: si mugiat Africis Malus procellis, H.
    * * *
    mugire, mugivi, mugitus V
    low, bellow; make a loud deep noise

    Latin-English dictionary > mūgiō

  • 2 Mugio

    1.
    mūgĭo, īvi and ĭi, ītum, 4, v. n. [Sanscr. root, muǵ, sonare; Gr. mukaomai, muzô], to low, bellow (syn. boo).
    I.
    Lit.:

    inde cum actae boves mugissent,

    Liv. 1, 7. —Prov.:

    hic bove percusso mugire Agamemnona credit,

    Juv. 14, 286.— Part. pres. subst.:

    mugientium Prospectat errantes greges,

    i. e. cattle, Hor. Epod. 2, 11.—
    II.
    Transf., of the sound of a trumpet, to bray:

    Tyrrhenusque tubae mugire per aethera clangor,

    Verg. A. 8, 526.—Of an earthquake, to rumble:

    sub pedibus mugire solum,

    id. ib. 6, 256.—Of a mast: si mugiat Africis Malus procellis. groans, Hor. C. 3, 29, 57.—Of thunder, to roar, crash, peal:

    mugire tonitrua, rutilare fulgura,

    Min. Fel. Octav. 5: quasi mugiente litterā M. Quint. 12, 10, 31: at tibi tergeminum mugiet ille sophos, will bellow or cry out to you, sophôs, well done! bravo! Mart. 3, 46, 8.—Also, to reject with a sound:

    cruentum mugiit,

    spat gore, Claud. Ruf. 1, 66.
    2.
    Mugĭo, ōnis, m., a Roman surname, Inscr. Grut. 339, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > Mugio

  • 3 mugio

    1.
    mūgĭo, īvi and ĭi, ītum, 4, v. n. [Sanscr. root, muǵ, sonare; Gr. mukaomai, muzô], to low, bellow (syn. boo).
    I.
    Lit.:

    inde cum actae boves mugissent,

    Liv. 1, 7. —Prov.:

    hic bove percusso mugire Agamemnona credit,

    Juv. 14, 286.— Part. pres. subst.:

    mugientium Prospectat errantes greges,

    i. e. cattle, Hor. Epod. 2, 11.—
    II.
    Transf., of the sound of a trumpet, to bray:

    Tyrrhenusque tubae mugire per aethera clangor,

    Verg. A. 8, 526.—Of an earthquake, to rumble:

    sub pedibus mugire solum,

    id. ib. 6, 256.—Of a mast: si mugiat Africis Malus procellis. groans, Hor. C. 3, 29, 57.—Of thunder, to roar, crash, peal:

    mugire tonitrua, rutilare fulgura,

    Min. Fel. Octav. 5: quasi mugiente litterā M. Quint. 12, 10, 31: at tibi tergeminum mugiet ille sophos, will bellow or cry out to you, sophôs, well done! bravo! Mart. 3, 46, 8.—Also, to reject with a sound:

    cruentum mugiit,

    spat gore, Claud. Ruf. 1, 66.
    2.
    Mugĭo, ōnis, m., a Roman surname, Inscr. Grut. 339, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > mugio

  • 4 mugio

    to groan, bellow, roar, low.

    Latin-English dictionary of medieval > mugio

  • 5 ad-mūgiō

        ad-mūgiō —, —, īre,    to low to, bellow to: tauro, O.

    Latin-English dictionary > ad-mūgiō

  • 6 re-mūgiō

        re-mūgiō —, —, īre,    to bellow back, low in answer: ad mea verba, O.—To resound, re-echo: totus remugit Mons, V.: Ionius remugiens sinus Noto, H.: vox adsensu nemorum ingeminata remugit, V.

    Latin-English dictionary > re-mūgiō

  • 7 dēmūgītus

        dēmūgītus adj.    [de + mugio], bellowing, resounding with herds: paludes, O.
    * * *
    demugita, demugitum ADJ
    filled with the sound of lowing/bellowing

    Latin-English dictionary > dēmūgītus

  • 8 mugiēns

        mugiēns ntis,    P. of mugio.—Plur. as subst, lowers, cattle: mugientium greges, H.

    Latin-English dictionary > mugiēns

  • 9 mūginor

        mūginor —, ārī, dep.    [mugio], to ponder, brood, hesitate: dum tu muginaris.
    * * *
    muginari, muginatus sum V DEP
    loiter, dally

    Latin-English dictionary > mūginor

  • 10 mūgītus

        mūgītus ūs, m    [mugio], a lowing, bellowing: Mugitūsque boum, V.: edere, low, O.— A rumbling, roaring: terrae: lapides visi mugitūs edere, O.: labyrinthi, Iu.
    * * *
    lowing, bellowing; roaring, rumble

    Latin-English dictionary > mūgītus

  • 11 admugio

    ad-mūgĭo, ii, 4, v. n., of oxen, to low or bellow to: admugit femina tauro. Ov. A. A. 1, 279:

    submissis admugit cornibus Apis,

    Claud. Cons. Honor. 4, 576; id. Rap. Pr. 3, 443.

    Lewis & Short latin dictionary > admugio

  • 12 C

    C, c, n. indecl., or f., the third letter of the Latin alphabet; corresponded originally in sound to the Greek G (which in inscrr., esp. in the Doric, was frequently written like the Latin C; v. O. Müll. Etrusk. 2, p. 295); hence the old orthography: LECIONES, MACISTRATOS, EXFOCIONT, [pu]CNANDOD, PVC[nad], CARTACINIENSI, upon the Columna rostrata, for legiones, magistratos, effugiunt, pugnando, pugnā, Carthaginiensi; and the prænomina Gaius and Gnaeus, even to the latest times, were designated by C. and Cn., while Caeso or Kaeso was written with K; cf. the letter G. Still, even as early as the time of the kings, whether through the influence of the Tuscans, among whom G sounded like K, or of the. Sabines, whose language was kindred with that of the Tuscans, the C seems to have been substituted for K; hence even Consul was designated by Cos., and K remained in use only before a, as in Kalendae; k. k. for calumniae causā, INTERKAL for intercalaris, MERK for mercatus, and in a few other republican inscrr., because by this vowel K was distinguished from Q, as in Gr. Kappa from Koppa, and in Phœnician Caph from Cuph, while C was employed like other consonants with e. Q was used at the beginning of words only when u, pronounced like v, followed, as Quirites from Cures, Tanaquil from Thanchufil, Thanchfil, ThankWil; accordingly, C everywhere took the place of Q, when that accompanying labial sound was lost, or u was used as a vowel; so in the gentile name of Maecenas Cilnius, from the Etrusk. Cvelne or Cfelne (O. Müll. Etrusk. 1, p. 414 sq.); so in coctus, cocus, alicubi, sicubi; in relicŭŭs (four syl.) for reliquus (trisyl.): AECETIA = AEQITIA, i. q. aequitas (V. AECETIA), etc., and as in the Golden Age cujus was written for quojus, and cui for quoi (corresponding to cum for quom); thus, even in the most ancient period, quor or cur was used together with [p. 257] quare, cura with quaero, curia with Quiris, as inversely inquilinus with incola, and in S. C. Bacch. OQVOLTOD = occulto. Hence, at the end of words que, as well as ce in hic, sic, istic, illic, was changed to c, as in ac for atque, nec for neque, nunc, tunc, donec for numque, tumque, dumque; and in the middle of words it might also pass into g. as in negotium and neglego, cf. necopinus. Since C thus gradually took the place of K and Q, with the single exception that our kw was throughout designated by qu, it was strange that under the emperors grammarians began again to write k instead of c before a, though even Quint. 1, 7, 10, expressed his displeasure at this; and they afterwards wrote q before u, even when no labial sound followed, as in pequnia, or merely peqnia, for pecunia; cf. the letters Q and U. About the beginning of the sixth century of the city the modified form G was introduced for the flat guttural sound, and C thenceforth regularly represented the hard sound = our K. The use of aspirates was unknown to the Romans during the first six centuries, hence the letter C also represents the Gr. X, as BACA and BACANALIBVS, for Baccha and Bacchanalibus (the single C instead of the double, as regularly in the most ancient times); cf. also schizô with scindo, and poluchroos with pulcer. But even in the time of Cicero scheda came into use for scida, and pulcher for pulcer; so also the name of the Gracchi was aspirated, as were the name Cethegus and the word triumphus, which, however, in the song of the Arval brothers, is TRIVMPVS; cf. Cic. Or. 48, 160, and the letter P. About this time the use of aspirates became so common, in imitation of Greek, that Catullus wrote upon it an epigram (84), which begins with the words: Cho mmoda dicebat, si quando commoda vellet; and in Monum. Ancyr. inchoo is used for the orig. incoho, acc. to which the ancient Romans also employed cohors for chors (v. cohors).On account of the near relationship of c and g, as given above, they are very often interchanged, esp. when connected with liquids: Cygnus, Progne, Gnidus, Gnossus, from kuknos, Proknê, Knidos, Knôssos (even when n was separated from c by a vowel, as in Saguntum for Zakunthos, or absorbed by an s, as in vigesimus and trigesimus for vicensimus and tricensimus); mulgeo for mulceo, segmen from seco, gummi for commi (kommi); gurgulio for curculio, grabatus for krabatos, so that amurca was also written for amurga, from amorgê, as inversely conger for gonger, from gongros; but also with other letters; cf. mastruca and mastruga, misceo and misgô, mugio and mukaomai, gobius and kôbios, gubernator and kubernêtês. Not less freq. is the interchange of c and t, which is noticed by Quint. Inst. 1, 11, 5, and in accordance with which, in composition, d or t before qu, except with que, became c, as acquiro, nequicquam, iccirco for idcirco, ecquis for etquis, etc. Hence is explained the rejection of c before t, as in Lutatius for Luctatius, and the arbitrariness with which many names were written with cc or tt for ct, as Vettones for Vectones; Nacca or Natta for Nacta (from the Gr. gnaptô). It would be erroneouś to infer, from the varied orthography of the names' Accius, Attius, and Actius, or Peccius, Pettius, and Pectius, a hissing pronunciation of them; for as the Romans interchange the terminations icius and itius, and the orthography fetialis and fecialis, indutiae and induciae, with one another, they also wrote Basculi or Bastuli, anclare or antlare, etc. Ci for ti does not appear till an African inscr. of the third century after Christ, and not often before Gallic inscrr. and documents of the seventh century; ti for ci is not certainly found before the end of the fourth century; and ci before a vowel does not appear to have been pronounced as sh, except provincially, before the sixth or seventh century; cf. Roby, Gr. bk. 1, ch. 7; and so in gen., Corss. Ausspr. I. p. 33 sqq. C is sometimes interchanged with p: columba, palumbes; coquus, popa, popina (cf. in Gr. koteros; Sanscr. katara; poteros; Lat. uter). C is sometimes dropped in the middle of a word: luna for luc-na, lumen for luc-men; so also at the beginning of a word: uter for cuter; Sanscr. katara, v. supra.As an abbreviation, C designates Gaius, and reversed, O, Gaia; cf. Quint. 1, 7, 28. As a numeral, C = centum, and upon voting tablets = condemno, Ascon. Cic. Div. in Caecil. 7, 24; cf. the letter A fin.;

    hence it is called littera tristis (opp. A = absolvo, which is called littera salutaris),

    Cic. Mil. 6, 15 Moeb.

    Lewis & Short latin dictionary > C

  • 13 c

    C, c, n. indecl., or f., the third letter of the Latin alphabet; corresponded originally in sound to the Greek G (which in inscrr., esp. in the Doric, was frequently written like the Latin C; v. O. Müll. Etrusk. 2, p. 295); hence the old orthography: LECIONES, MACISTRATOS, EXFOCIONT, [pu]CNANDOD, PVC[nad], CARTACINIENSI, upon the Columna rostrata, for legiones, magistratos, effugiunt, pugnando, pugnā, Carthaginiensi; and the prænomina Gaius and Gnaeus, even to the latest times, were designated by C. and Cn., while Caeso or Kaeso was written with K; cf. the letter G. Still, even as early as the time of the kings, whether through the influence of the Tuscans, among whom G sounded like K, or of the. Sabines, whose language was kindred with that of the Tuscans, the C seems to have been substituted for K; hence even Consul was designated by Cos., and K remained in use only before a, as in Kalendae; k. k. for calumniae causā, INTERKAL for intercalaris, MERK for mercatus, and in a few other republican inscrr., because by this vowel K was distinguished from Q, as in Gr. Kappa from Koppa, and in Phœnician Caph from Cuph, while C was employed like other consonants with e. Q was used at the beginning of words only when u, pronounced like v, followed, as Quirites from Cures, Tanaquil from Thanchufil, Thanchfil, ThankWil; accordingly, C everywhere took the place of Q, when that accompanying labial sound was lost, or u was used as a vowel; so in the gentile name of Maecenas Cilnius, from the Etrusk. Cvelne or Cfelne (O. Müll. Etrusk. 1, p. 414 sq.); so in coctus, cocus, alicubi, sicubi; in relicŭŭs (four syl.) for reliquus (trisyl.): AECETIA = AEQITIA, i. q. aequitas (V. AECETIA), etc., and as in the Golden Age cujus was written for quojus, and cui for quoi (corresponding to cum for quom); thus, even in the most ancient period, quor or cur was used together with [p. 257] quare, cura with quaero, curia with Quiris, as inversely inquilinus with incola, and in S. C. Bacch. OQVOLTOD = occulto. Hence, at the end of words que, as well as ce in hic, sic, istic, illic, was changed to c, as in ac for atque, nec for neque, nunc, tunc, donec for numque, tumque, dumque; and in the middle of words it might also pass into g. as in negotium and neglego, cf. necopinus. Since C thus gradually took the place of K and Q, with the single exception that our kw was throughout designated by qu, it was strange that under the emperors grammarians began again to write k instead of c before a, though even Quint. 1, 7, 10, expressed his displeasure at this; and they afterwards wrote q before u, even when no labial sound followed, as in pequnia, or merely peqnia, for pecunia; cf. the letters Q and U. About the beginning of the sixth century of the city the modified form G was introduced for the flat guttural sound, and C thenceforth regularly represented the hard sound = our K. The use of aspirates was unknown to the Romans during the first six centuries, hence the letter C also represents the Gr. X, as BACA and BACANALIBVS, for Baccha and Bacchanalibus (the single C instead of the double, as regularly in the most ancient times); cf. also schizô with scindo, and poluchroos with pulcer. But even in the time of Cicero scheda came into use for scida, and pulcher for pulcer; so also the name of the Gracchi was aspirated, as were the name Cethegus and the word triumphus, which, however, in the song of the Arval brothers, is TRIVMPVS; cf. Cic. Or. 48, 160, and the letter P. About this time the use of aspirates became so common, in imitation of Greek, that Catullus wrote upon it an epigram (84), which begins with the words: Cho mmoda dicebat, si quando commoda vellet; and in Monum. Ancyr. inchoo is used for the orig. incoho, acc. to which the ancient Romans also employed cohors for chors (v. cohors).On account of the near relationship of c and g, as given above, they are very often interchanged, esp. when connected with liquids: Cygnus, Progne, Gnidus, Gnossus, from kuknos, Proknê, Knidos, Knôssos (even when n was separated from c by a vowel, as in Saguntum for Zakunthos, or absorbed by an s, as in vigesimus and trigesimus for vicensimus and tricensimus); mulgeo for mulceo, segmen from seco, gummi for commi (kommi); gurgulio for curculio, grabatus for krabatos, so that amurca was also written for amurga, from amorgê, as inversely conger for gonger, from gongros; but also with other letters; cf. mastruca and mastruga, misceo and misgô, mugio and mukaomai, gobius and kôbios, gubernator and kubernêtês. Not less freq. is the interchange of c and t, which is noticed by Quint. Inst. 1, 11, 5, and in accordance with which, in composition, d or t before qu, except with que, became c, as acquiro, nequicquam, iccirco for idcirco, ecquis for etquis, etc. Hence is explained the rejection of c before t, as in Lutatius for Luctatius, and the arbitrariness with which many names were written with cc or tt for ct, as Vettones for Vectones; Nacca or Natta for Nacta (from the Gr. gnaptô). It would be erroneouś to infer, from the varied orthography of the names' Accius, Attius, and Actius, or Peccius, Pettius, and Pectius, a hissing pronunciation of them; for as the Romans interchange the terminations icius and itius, and the orthography fetialis and fecialis, indutiae and induciae, with one another, they also wrote Basculi or Bastuli, anclare or antlare, etc. Ci for ti does not appear till an African inscr. of the third century after Christ, and not often before Gallic inscrr. and documents of the seventh century; ti for ci is not certainly found before the end of the fourth century; and ci before a vowel does not appear to have been pronounced as sh, except provincially, before the sixth or seventh century; cf. Roby, Gr. bk. 1, ch. 7; and so in gen., Corss. Ausspr. I. p. 33 sqq. C is sometimes interchanged with p: columba, palumbes; coquus, popa, popina (cf. in Gr. koteros; Sanscr. katara; poteros; Lat. uter). C is sometimes dropped in the middle of a word: luna for luc-na, lumen for luc-men; so also at the beginning of a word: uter for cuter; Sanscr. katara, v. supra.As an abbreviation, C designates Gaius, and reversed, O, Gaia; cf. Quint. 1, 7, 28. As a numeral, C = centum, and upon voting tablets = condemno, Ascon. Cic. Div. in Caecil. 7, 24; cf. the letter A fin.;

    hence it is called littera tristis (opp. A = absolvo, which is called littera salutaris),

    Cic. Mil. 6, 15 Moeb.

    Lewis & Short latin dictionary > c

  • 14 demugitus

    dē-mūgītus, a, um, Part. [mugio], filled with bellowing, lowing:

    paludes,

    Ov. M. 11, 376.

    Lewis & Short latin dictionary > demugitus

  • 15 emugio

    ē-mūgĭo, īre, v. a., to bellow out, cry aloud (very rare), Quint. 2, 12, 9; Auct. Aetn. 294.

    Lewis & Short latin dictionary > emugio

  • 16 Mucionis

    Mūgĭōnĭa or Mūgōnĭa, ae, or Mūgĭōnis ( Mucionis), is, f. (porta), a gate of ancient Rome, which was afterwards within the city:

    in Palatio Mucionis a mugitu,

    Varr. L. L. 5, § 164 Müll.: Mugionia porta Romae dicta est a Mugio quodam. Paul. ex Fest. p. 144 Müll.; Sol. 1, 24; cf. Becker's Antiq. 1, p. 109 sq.

    Lewis & Short latin dictionary > Mucionis

  • 17 Mugionia

    Mūgĭōnĭa or Mūgōnĭa, ae, or Mūgĭōnis ( Mucionis), is, f. (porta), a gate of ancient Rome, which was afterwards within the city:

    in Palatio Mucionis a mugitu,

    Varr. L. L. 5, § 164 Müll.: Mugionia porta Romae dicta est a Mugio quodam. Paul. ex Fest. p. 144 Müll.; Sol. 1, 24; cf. Becker's Antiq. 1, p. 109 sq.

    Lewis & Short latin dictionary > Mugionia

  • 18 Mugionis

    Mūgĭōnĭa or Mūgōnĭa, ae, or Mūgĭōnis ( Mucionis), is, f. (porta), a gate of ancient Rome, which was afterwards within the city:

    in Palatio Mucionis a mugitu,

    Varr. L. L. 5, § 164 Müll.: Mugionia porta Romae dicta est a Mugio quodam. Paul. ex Fest. p. 144 Müll.; Sol. 1, 24; cf. Becker's Antiq. 1, p. 109 sq.

    Lewis & Short latin dictionary > Mugionis

  • 19 mugitor

    mūgītor, ōris, m. [1. mugio], a bellower ( poet.):

    mugitor Vesuvius,

    Val. Fl. 3, 208.

    Lewis & Short latin dictionary > mugitor

  • 20 Mugonia

    Mūgĭōnĭa or Mūgōnĭa, ae, or Mūgĭōnis ( Mucionis), is, f. (porta), a gate of ancient Rome, which was afterwards within the city:

    in Palatio Mucionis a mugitu,

    Varr. L. L. 5, § 164 Müll.: Mugionia porta Romae dicta est a Mugio quodam. Paul. ex Fest. p. 144 Müll.; Sol. 1, 24; cf. Becker's Antiq. 1, p. 109 sq.

    Lewis & Short latin dictionary > Mugonia

См. также в других словарях:

  • Kujibiki Unbalance — くじびきアンバランス (Kujibiki Anbaransu) Genre romance, comédie OAV japonais Réalisateur(s) Takashi Ikehata Studio d’animation Genco / Palm Studio …   Wikipédia en Français

  • мычать — мычу, с др. ступенью вокализма: укр. мукати, болг. муча, мукам (Младенов 308), сербохорв. мукати, му̑че̑м, словен. mukati, чеш. mukati, в. луж. mučec. Родственно лит. mū̃kiа мычит , греч. μῡκάομαι мычать; реветь , ср. в. нем. mûhen мычать ,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Markovnikov's rule — is illustrated by the reaction of propene with hydrobromic acid In organic chemistry, Markovnikov s rule or Markownikoff s rule is an observation based on Zaitsev s rule. It was formulated by the Russian chemist Vladimir Vasilevich Markovnikov in …   Wikipedia

  • Kenichi Suzumura — Infobox actor voice name = Kenichi Suzumura birthname = birth date = Birth date and age|1974|9|12|mf=y age = age|1974|9|12 birth place = Niigata death date = death place = occupation = Seiyū alias = gender = Male status = title = family = Both… …   Wikipedia

  • Grieco elimination — The Grieco elimination is an organic reaction describing the elimination reaction of an aliphatic primary alcohol through a selenide to a terminal alkene Ref|GriecoRef|Sharpless. The alcohol first reacts with o nitrophenylselenocyanate and… …   Wikipedia

  • Muggio — Country Switzerland Canton Ticino …   Wikipedia

  • Shintaro Asanuma — Infobox actor voice name = Shintaro Asanuma 浅沼晋太郎 birthname = birth date = birth date and age|1976|1|5 age = birth place = Iwate, Japan death date = death place = occupation = Voice actor alias = gender = Male status = title = family = spouse =… …   Wikipedia

  • Bösherz — Konrad Bösherz (* 2. November 1983 in Berlin) ist ein deutscher Synchronsprecher und Schauspieler. Inhaltsverzeichnis 1 Tätigkeit 1.1 Filme 1.2 Fernsehserien 1.3 Hörspiele …   Deutsch Wikipedia

  • Kujian — Kujibiki Unbalance (jap. くじびきアンバランス, Kujibiki Anbaransu (OVA) / くじびき♥アンバランス, Kujibiki♥Anbaransu (Anime Serie)) ist eine japanische Anime und Manga Serie von Shimoku Kio. Ungewöhnlich ist die Entstehungsgeschichte der Serie: Anfangs nur eine… …   Deutsch Wikipedia

  • Kujibiki Unbalance — (jap. くじびきアンバランス, Kujibiki Anbaransu (OVA) / くじびき♥アンバランス, Kujibiki♥Anbaransu (Anime Serie)) ist eine japanische Anime und Manga Serie von Shimoku Kio. Ungewöhnlich ist die Entstehungsgeschichte der Serie: Anfangs nur eine fiktive Serie in… …   Deutsch Wikipedia

  • Ken'ichi Suzumura — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»