-
1 acortarse
1 figurado to be shy* * ** * *VPR to get shorter* * *(v.) = grow + shorterEx. With days growing shorter, time was precious, and man was reminded of the long darkness ahead.* * *(v.) = grow + shorterEx: With days growing shorter, time was precious, and man was reminded of the long darkness ahead.
* * *vpr[días] to get shorter* * *v/r get shorter* * *vr1) : to become shorter2) : to end early* * *acortarse vb to get shorter -
2 acortarse
1) приходить в смущение, робеть (в разговоре и т.п.) -
3 acortarse
1. прил.1) общ. (стать короче) сократить, (стать короче) сокращать, укорачиваться, укоротиться2) тех. давать усадку, садиться2. гл.общ. смущаться, уменьшаться, быть в нерешительности, сокращаться -
4 acortarse
• be bashful• be reduced• be shortened• become short• become shorter• become timid -
5 acortarse
• dostat se do rozpaků• přikrčit se• skrčit se• smrštit se (o cementu ap.)• srazit se (o tkanině)• zajíknout se• zarazit se• zkrátit se• zmenšit se -
6 acortarse
2) садиться -
7 acortarse
1) приходить в смущение, робеть (в разговоре и т.п.)2) садиться, давать усадку ( о ткани) -
8 Acortarse la vida de los hombres
Jaqinakana jakañapa vel urupa pisixi, q'ataxi, jithinti. Todos vienen de: -aña.Vocabulario Spanish-Aymara > Acortarse la vida de los hombres
-
9 Acortarse la vista
Nayra sarphuxi vel sarpuxitu. Ver poco: thaminjama ulljaña. 3-ji. -
10 acortar
v.1 to shorten (longitud, cuerda).Ellos acortaron el tiempo asignado They shortened the alloted time.2 to abridge, to shorten.Ellos acortaron la versión para cine They abridged the movie version.* * *1 to shorten, make shorter1 to shorten1 figurado to be shy* * *verbto shorten, reduce* * *1.VT [+ vestido, falda, traje] to take up, shorten; [+ artículo, texto] to shorten, cut down; [+ periodo, duración] to shorten, reduceesta carretera acortará la distancia entre las dos ciudades — this road will shorten the distance between the two cities
el Barcelona está acortando distancias con el Real Madrid — Barcelona is catching up with Real Madrid
2.See:* * *1.verbo transitivo <falda/vestido> to shorten; <texto/artículo> to cut, shorten; <vacaciones/permanencia> to cut short; <película/carrera> to reduce the length of2.acortarse v pron to get shorter* * *= curtail, shorten, truncate, conflate, foreshorten, cut + Nombre + short, abridge, abbreviate, cut across.Ex. The imposition of fee-based services may radically curtail the breadth of resources available to library users where historically information has been offered freely.Ex. If there are holds on the title, the loan period is shortened to 14 days.Ex. Expressive notation is generally easier to truncate, that is, delete final characters to create the notation for a more general subject.Ex. Authors did not always read proofs; revises might be omitted and routines conflated.Ex. Medicine also needs to reconsider whether actions that foreshorten life can be normative and permissible.Ex. May I just cut you short, because I've discussed this problem with Peter Jacobs just this week.Ex. Inevitably any abridgement poses the dilemma how to abridge, that is, what to leave out and what to include.Ex. The Dewey Decimal Classification ( abbreviated to either DC or DDC) is arguably the most important bibliographic classification scheme.Ex. He looked up and saw two figures cutting across the field, a colored man and woman, each carrying a bottle.----* acortar las diferencias = close + the gap.* acortar las distancias = close + the gap.* acortar las distancias entre... y = narrow + the gap between... and.* acortar + Posesivo + vida = cut + Posesivo + life short.* acortarse = grow + shorter.* * *1.verbo transitivo <falda/vestido> to shorten; <texto/artículo> to cut, shorten; <vacaciones/permanencia> to cut short; <película/carrera> to reduce the length of2.acortarse v pron to get shorter* * *= curtail, shorten, truncate, conflate, foreshorten, cut + Nombre + short, abridge, abbreviate, cut across.Ex: The imposition of fee-based services may radically curtail the breadth of resources available to library users where historically information has been offered freely.
Ex: If there are holds on the title, the loan period is shortened to 14 days.Ex: Expressive notation is generally easier to truncate, that is, delete final characters to create the notation for a more general subject.Ex: Authors did not always read proofs; revises might be omitted and routines conflated.Ex: Medicine also needs to reconsider whether actions that foreshorten life can be normative and permissible.Ex: May I just cut you short, because I've discussed this problem with Peter Jacobs just this week.Ex: Inevitably any abridgement poses the dilemma how to abridge, that is, what to leave out and what to include.Ex: The Dewey Decimal Classification ( abbreviated to either DC or DDC) is arguably the most important bibliographic classification scheme.Ex: He looked up and saw two figures cutting across the field, a colored man and woman, each carrying a bottle.* acortar las diferencias = close + the gap.* acortar las distancias = close + the gap.* acortar las distancias entre... y = narrow + the gap between... and.* acortar + Posesivo + vida = cut + Posesivo + life short.* acortarse = grow + shorter.* * *acortar [A1 ]vt‹falda/vestido› to shorten; ‹texto/artículo› to cut, shorten; ‹vacaciones/estancia› to cut shortvamos por aquí, para acortar camino let's go this way, it's quicker o shorteracortaron la distancia de la prueba they reduced the length of the raceto get shorter* * *
acortar ( conjugate acortar) verbo transitivo ‹falda/vestido› to shorten;
‹texto/artículo› to cut, shorten;
‹vacaciones/permanencia› to cut short;
‹película/carrera› to reduce the length of;
‹ distancia› to reduce;
acortarse verbo pronominal
to get shorter
acortar verbo transitivo to shorten
♦ Locuciones: acortar las distancias, to cut down the distance
' acortar' also found in these entries:
Spanish:
abreviar
- hacer
- interrumpir
English:
curtail
- cut
- shorten
- take up
- gain
- take
- turn
* * *♦ vt1. [longitud, cuerda] to shorten2. [falda, pantalón] to take up3. [reunión, viaje] to cut short4. [condena] to cut, to reduce♦ vipor este camino acortaremos we'll get there quicker this way* * *I v/t shortenII v/i take a short cut* * *acortar vt: to shorten, to cut short* * *acortar vb1. (tamaño, longitud) to shorten2. (tiempo) to reduce -
11 acortar
akɔr'tarv1) abkürzen, verkürzen2)verbo transitivo1. [longitud, texto] kürzen2. [tiempo] verkürzen————————acortarse verbo pronominal[tiempo] kürzer werdenacortaracortar [akor'tar]kürzen; (camino) abkürzen; (duración) verkürzen; (distancia) verringern; acortar un pantalón unos centímetros eine Hose (um) ein paar Zentimeter kürzen■ acortarse kürzer werden -
12 сокращаться
1) ( стать короче) acortarse, abreviarseрасстоя́ние сократи́лось — la distancia se acortó2) (о расходах и т.п.) reducirse (непр.); disminuir (непр.) vi ( уменьшиться)3) физиол. contraerse (непр.)4) мат. simplificarse, reducirse (непр.) -
13 укоротиться
См. также в других словарях:
acortarse — {{#}}{{LM SynA00577}}{{〓}} {{CLAVE A00565}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}acortar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} disminuir • limitar • reducir • encoger • achicar • empequeñecer ≠ alargar = {{<}}2{{>}} {{♂}}(una… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
acortamiento — ► sustantivo masculino 1 Acción de acortar o acortarse: ■ el acortamiento de las partidas presupuestarias. 2 ASTRONOMÍA Diferencia entre la distancia real de un planeta al Sol o a la Tierra y la misma distancia proyectada sobre el plano de la… … Enciclopedia Universal
Metadona — Nombre (IUPAC) sistemático (RS) 6 (Dimethylamino) 4,4 diphenylheptan 3 one Identificadores … Wikipedia Español
Reacción en cadena de la polimerasa — Saltar a navegación, búsqueda … Wikipedia Español
Anafase — Saltar a navegación, búsqueda Anafase Anafase, del griego ανα (arriba) y φασις (fase), es una fase de la mitosis y meiosis en la que los cromosomas se separan en una célula eucariota. Cada … Wikipedia Español
Automóvil de carreras — Porsche 917 Kurzheck, un sport prototipo … Wikipedia Español
Combate naval de Iquique — Parte de Guerra del Pacífico «Combate Naval de Iquique», óleo de Thomas Somerscales. Fecha … Wikipedia Español
Canal de riego — Saltar a navegación, búsqueda Canal principal de riego. Los canales de riego tienen la función de conducir el agua desde la captación hasta el campo o huerta donde será aplicado a los cultivos. Son obras de ingeniería importantes, que deben ser… … Wikipedia Español
La última tentación de Krusty — Episodio de Los Simpson Episodio n.º Temporada 9 Episodio 193 Código de producción 5F10 Guionista(s) Donick Cary Director Mike B. Anderson Estrellas invitadas … Wikipedia Español
Ullucus tuberosus — Ulluku Ullucus tuberosus … Wikipedia Español
Clima de Andalucía — Mapa de los climas de Andalucía. El clima de Andalucía, al igual que el de España, en la Peninsula Iberica, queda incluido en el clima mediterráneo, en la zona templada de la Tierra, aunque más cerca del trópico que del círculo Polar. Según la… … Wikipedia Español