-
61 una
Del verbo unir: ( conjugate unir) \ \
una es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: una unir uña
una pronombre ( ver tb◊ un, uno): a la una, a las dos, ¡a las tres! ready, steady, go!
unir ( conjugate unir) verbo transitivo 1 (con cola, pegamento) to stick … together; ‹ esfuerzos› to combine una algo a algo to combine sth with sth 2 ( comunicar) ‹ lugares› to link 3 ( fusionar) ‹empresas/organizaciones› to merge unirse verbo pronominal 1 ( aliarse) [personas/colectividades] to join together; 2 ( juntarse) [ caminos] to converge, meet 3 ( fusionarse) [empresas/organizaciones] to merge
uña sustantivo femenino ( del pie) nail, toenail; arreglarse or hacerse las unas ( refl) to do one's nails; ( caus) to have one's nails done (de caballo, oveja) hoof
uno,-a
I adjetivo
1 (cardinal) one
una manzana y dos limones, one apple and two lemons
necesito unas zapatillas, I need a pair of slippers
unos árboles, some trees
2 (ordinal) first
el uno de cada mes, the first of every month
II pron one: falta uno más, we need one more
hubo uno que dijo que no, there was one person who said no
vi unas de color verde, I saw some green ones
uno de ellos, one of them
unos cuantos, a few: unos cuantos nos arriesgamos, some of us took the chance
el uno al otro, each other
III sustantivo femenino
1 (hora) comimos a la una, we had lunch at one o'clock
2 (impers) you, one: uno tiene que..., you have to...
IV m Mat one
un, una
I art indet
1 a
una azafata, a hostess (antes de vocal) an
un paraguas, an umbrella
2 unos,-as, some: pasamos unos días en la playa, we spent some days by the sea
II adj (cardinal) one: solo queda una, there is only one
un kilo de azúcar, one kilo of sugar ➣ tb uno,-a
unir verbo transitivo
1 (cables, conexiones) to join, unite
2 (esfuerzos, intereses) to join (asociar, fusionar) unieron sus empresas, they merged their companies
3 (comunicar) to link: ese camino une las dos aldeas, that path links the two villages
uña sustantivo femenino
1 (de una persona) nail (de la mano) fingernail (del pie) toenail
2 (de animal: en la garra, la zarpa) claw (casco, pezuña) hoof Locuciones: defender con uñas y dientes, to defend tooth and nail o to defend firmly
ponerse de uñas con alguien, to get very angry with sb familiar ser uña y carne, to be as thick as thieves ' una' also found in these entries: Spanish: A - abajo - abanderar - abandonar - abatimiento - aberración - abertura - abierta - abierto - abismal - abogar - abono - abordar - aborregarse - abotargarse - abotonar - abrir - abrazar - abrazarse - abreviar - abrigar - abrigada - abrigado - abrigo - abrochar - abultar - aburrirse - abusar - abusiva - abusivo - academia - acaparar - acartonarse - accidentada - accidentado - accionariado - aceitunada - aceitunado - acento - achantarse - aclimatarse - acoger - acogerse - acogida - acolchar - acometer - acompañar - acordar - acta - actitud English: A - abandon - ablaze - about - absent - absurd - accomplished - accomplishment - account - account for - accumulate - accusation - acknowledge - acoustic - acquire - act - act on - activity - acute - add on - addicted - address - adjourn - adjust - adjustment - administration - admire - admit - adopt - advance - advantage - after - again - against - agency - agent - aggressive - alleged - alliance - allow - allowance - alone - aloud - amass - ambush - amenities - amid - amorphous - announce - annoy -
62 атаковать
сов., несов., вин. п.atacar vt; asaltar vt ( штурмовать); cargar vt ( о штыковой и кавалерийской атаке)* * *сов., несов., вин. п.atacar vt; asaltar vt ( штурмовать); cargar vt ( о штыковой и кавалерийской атаке)* * *v1) gener. acometer, asaltar (штурмовать), atacar, cargar, cargar (о штыковой и кавалерийской атаке), combatir, embestir, opugnilaciónar2) amer. aventarse3) milit. abarrajar, asaltar4) Venezuel. irse a la cobija -
63 быстро охватывать
-
64 выводить
-
65 затевать ссору
-
66 накидывать
наки́дыватьсм наки́нуть.* * *несов.* * *v1) gener. (кинуть в несколько приёмов) echar, (наполнить, кидая) llenar (echando, tirando, arrojando), (ся)(напасть) acometer, arrojar (en gran cantidad unas cuantas veces), (ся)(кинуть поверх, покрывая, закрывая кого-, что-л.) cubrir, (ся)(резким движением надеть) encajar, (ся)(напасть) lanzarse (contra), (ся)(кинуть один предмет на другой) poner, (ся)(кинуть поверх, покрывая, закрывая кого-, что-л.) tapar, tirar2) colloq. (ся)(добавить, набавить) aumentar, (ся)(добавить, набавить) añadir, (ся)(на еду и п.) ponerse (con celo, con ansia; a comer, etc.) -
67 нападать
напада́тьсм. напа́сть I.* * *I напад`атьнесов.см. напасть III нап`адатьсов.caer (непр.) vi ( gran cantidad)напа́дало мно́го сне́гу — cayó mucha nieve, nevó mucho
* * *I напад`атьнесов.см. напасть III нап`адатьсов.caer (непр.) vi ( gran cantidad)напа́дало мно́го сне́гу — cayó mucha nieve, nevó mucho
* * *v1) gener. abalanzarse sobre uno (на кого-л.), caer (gran cantidad), hacer presa en(...), agredir, (также перен.) atacar, baraustar, cargar, combatir, embestir, entrar, partir (в бою)2) amer. aventarse3) milit. asaltar4) law. acometer, cogotear5) Venezuel. irse a la cobija -
68 неожиданно наступать
-
69 облаивать
-
70 обрушивать град упрёков
vgener. (на кого-л.) acometer a alguien con reproches, (на кого-л.) hacer llover reproches sobre alguienDiccionario universal ruso-español > обрушивать град упрёков
-
71 обрушиваться с упрёками
vgener. (на кого-л.) acometer (embestir) a alguien con reprochesDiccionario universal ruso-español > обрушиваться с упрёками
-
72 подводить
подводи́тьсм. подвести́.* * *несов.см. подвести* * *несов.см. подвести* * *v1) gener. (äîâåñáè êîãî-ë.) llevar, (ïîäðèñîâàáü) dar color (afeite), (ñîîðóäèáü) hacer, (ñóììèðîâàáü) resumir, acercar (приблизить), adelantar, avanzar, conducir, decepcionar (нарушить планы), echar cuentas, pintar, realizar (debajo de), saldar, cimentar2) colloq. (обмануть ожидания) fallar, dejar colgado (a), hacer una faena, jugar una mala pasada3) liter. (подыскать - доводы, доказательства) asentar4) eng. acometer, admitir, alimentar -
73 подсоединять
-
74 предпринимать
предприн||има́ть, \предприниматья́тьentrepreni.* * *несов.emprender vtпредпринима́ть попы́тку — hacer tentativas
предпринима́ть ата́ку — lanzarse al ataque
предпринима́ть наступле́ние — pasar a la ofensiva
предпринима́ть шаги́ — dar pasos, hacer gestiones (trámites)
предпринима́ть прогу́лку, путеше́ствие — dar una vuelta, emprender un viaje
* * *несов.emprender vtпредпринима́ть попы́тку — hacer tentativas
предпринима́ть ата́ку — lanzarse al ataque
предпринима́ть наступле́ние — pasar a la ofensiva
предпринима́ть шаги́ — dar pasos, hacer gestiones (trámites)
предпринима́ть прогу́лку, путеше́ствие — dar una vuelta, emprender un viaje
* * *vgener. acometer (что-л.), entablar, emprender, intentar -
75 принимать обязательство
vlaw. aceptar una obligación, acometer, comprometer, obligarseDiccionario universal ruso-español > принимать обязательство
-
76 приступать к строительству
vgener. acometer la construcciónDiccionario universal ruso-español > приступать к строительству
-
77 смело приступать к работе
Diccionario universal ruso-español > смело приступать к работе
-
78 энергично нападать
-
79 энергично начинать
-
80 принимать обязательство
aceptar una obligación, acometer, comprometerРусско-испанский юридический словарь > принимать обязательство
См. также в других словарях:
acometer — Se conjuga como: temer Infinitivo: Gerundio: Participio: acometer acometiendo acometido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. acometo acometes acomete acometemos … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
acometer — verbo transitivo,intr. 1. Dirigirse (una persona, un animal o una cosa) con fuerza y decisión contra [otra persona, otro animal u otra cosa]: El gato acomete a l perro en cuanto lo ve. Los dos luchadores se acometieron con fiereza. verbo trans … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
acometer — |ê| v. tr., intr. e pron. 1. Dar início à luta; investir contra. = ATACAR • v. tr. 2. [Por extensão] Tentar, empreender. 3. Provocar; injuriar; hostilizar. 4. Chocar contra; embater em. = ABALROAR 5. Ter efeitos em (ex.: a gripe acometeu grande… … Dicionário da Língua Portuguesa
acometer — (De cometer). 1. tr. Embestir con ímpetu y ardimiento. El batallón acometió al enemigo. 2. Dicho de una enfermedad, del sueño, de un deseo, etc.: Venir, entrar, dar repentinamente. Le acometió un violento ataque de locura. 3. Emprender, intentar … Diccionario de la lengua española
acometer — ► verbo transitivo 1 Lanzarse con ímpetu contra una persona para causarle un daño físico: ■ el comando acometió contra la brigada policial. SINÓNIMO atacar 2 Empezar una cosa que implica trabajo o presenta dificultades: ■ acometió la tarea con… … Enciclopedia Universal
acometer — transitivo 1) agredir, atacar, embestir, arremeter*, invadir. Agredir connota la idea de ataque inmotivado o alevoso. Cerrar y arremeter coinciden con embestir en su carácter impetuoso y menos meditado que atacar y acometer. «Acometer indica una… … Diccionario de sinónimos y antónimos
acometer — {{#}}{{LM A00513}}{{〓}} {{ConjA00513}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00523}} {{[}}acometer{{]}} ‹a·co·me·ter› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Atacar con fuerza o de forma impetuosa: • El perro acometió a los que atacaban a su amo.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
acometer — (v) (Intermedio) embestir impetuosamente y con violencia Ejemplos: Mañana el batallón acometerá el ejército contrario. Perro acometió a los ladrones. Colocaciones: acometer al enemigo Sinónimos: embestir, arremeter … Español Extremo Basic and Intermediate
acometer — tr. Embestir con ímpetu. Emprender. Intentar … Diccionario Castellano
Acometer hace vencer. — Dice que las personas que emprenden con decisión y valentía una determinada tarea, por más arriesgada o difícil que sea ésta, suelen concluirla con éxito … Diccionario de dichos y refranes
acometer con dádiva — ► locución coloquial Intentar sobornar a alguien … Enciclopedia Universal