-
1 обдать холодом
acolher (tratar) friamente; gelar vt -
2 accueillir
[akœjiʀ]Verbe transitif (personne) acolher(nouvelle) receber* * *[akœjiʀ]Verbe transitif (personne) acolher(nouvelle) receber -
3 accueillir
[akœjiʀ]Verbe transitif (personne) acolher(nouvelle) receber* * *accueillir akœjiʀ]verboje vais l'accueillir à la garevou esperá-lo à estaçãofoyer qui accueille les sans-abrislar que acolhe os sem-abrigoadmitir4 (ideias, sentimentos) aceitar -
4 harbour
1. noun(a place of shelter for ships: All the ships stayed in (the) harbour during the storm.) porto2. verb1) (to give shelter or refuge to (a person): It is against the law to harbour criminals.) acolher2) (to have (usually bad) thoughts in one's head: He harbours a grudge against me.) alimentar•* * *har.bour[h'a:bə] n Brit 1 porto, enseada, ancoradouro. 2 abrigo, refúgio. • vt 1 abrigar, proteger, acolher. 2 nutrir, fomentar. 3 ancorar (no porto). -
5 встретить
совencontrar vt; ( столкнуться) tropeçar vt, deparar vt, enfrentar vt; ( приветствовать) saudar vt, cumprimentar vt, acolher vt, dar as boas vindas; ( найти) achar vt, descobrir vt, localizar vt -
6 принять
совreceber vt, aceitar vt; pegar vt; ( взять в свое ведение) aceitar vt, assumir a dire(c)ção; ( вступить во владение) entrar na posse; (в члены, в состав) admitir vt, filiar vt; (гостей, посетителей) receber vt, acolher vt; (прослушать, записать) receber vt, ca(p)tar vt; (проект, закон) ado(p)tar vt, aprovar vt, aceitar vt; ( приобрести какой-л вид) tomar vt; (выпить, проглотить) tomar vt; ( предположить) tomar por; ( стать последователем религии) abraçar vt; ( оказать помощь при рождении) assistir a um parto; ( подвергнуть себя какой-л процедуре) tomar vt -
7 укрыть
сов( покрыть) cobrir vt; ( укутать) agasalhar vt; прн ( спрятать) ocultar vt, encobrir vt; (приютить, дать убежище) abrigar vt, acolher vt; ( от непогоды) resguardar vt; ( краденое) receptar vt -
8 exaucer
[ɛgzose]Verbe transitif atender a, ouvir* * *exaucer ɛgzose]verbo1 satisfazer um pedidoescutar2 atenderacolher favoravelmenteexaucer ma requêteatender o meu pedido -
9 héberger
[ebɛʀʒe]Verbe transitif alojar* * *héberger ebɛʀʒe]verbohospedarelle est hébergée par une amieela vive com uma amiga -
10 hospitalité
[ɔspitalite]Nom féminin hospitalidade feminino* * *hospitalité ɔspitalite]nome femininohospitalidadedonner hospitalité à quelqu'unacolher alguém -
11 rabrouer
-
12 recevoir
[ʀəsəvwaʀ]Verbe transitif receber(balle, coup) levar(candidat) aprovar* * *I.recevoir ʀəsəvwaʀ]verborecevoir comme héritagereceber como herançarecevoir une commandereceber uma encomendarecevoir les ordresser ordenadorecevoir quelqu'un à bras ouvertsreceber alguém de braços abertosrecevoir quelqu'un à dînerreceber alguém para jantarsa suggestion a reçu un accueil favorablea sugestão dele foi acolhida favoravelmente5 (escola, universidade) admitirêtre reçu à un examenpassar num examecaptarme recevez-vous?está a ouvir-me?II.cairse recevoir sur les deux mainscair sobre as mãos -
13 recueillir
[ʀəkœjiʀ]Verbe transitif recolherVerbe pronominal meditar* * *I.recueillir ʀəkœjiʀ]verboregistarII.( meditar) recolher-se -
14 accept
[ək'sept]1) (to take (something offered): He accepted the gift.) aceitar2) (to believe in, agree to or acknowledge: We accept your account of what happened; Their proposal was accepted; He accepted responsibility for the accident.) aceitar•- acceptably
- acceptance
- accepted* * *ac.cept[əks'ept] vt+vi 1 aceitar, receber. accept the assurance of my highest consideration / queira aceitar a expressão da minha mais alta consideração. 2 concordar, consentir. 3 reconhecer, acreditar. 4 aprovar, admitir. 5 assumir a responsabilidade. 6 acolher. -
15 admit
[əd'mit]past tense, past participle - admitted; verb1) (to allow to enter: This ticket admits one person.) admitir2) (to say that one accepts as true: He admitted (that) he was wrong.) reconhecer•- admission
- admittance
- admittedly* * *ad.mit[ədm'it] vt+vi 1 admitir: a) aceitar, permitir, consentir, acolher. to admit into one’s confidence / fazer alguém seu confidente. b) reconhecer (a verdade), confessar, revelar. he admited being guilty / ele admitiu ser culpado. 2 conceder o direito (de passagem, entrada, uso). this ticket admits two / este bilhete vale para duas pessoas. 3 tolerar. 4 comportar, necessitar. 5 acomodar. to admit of a doubt dar margem a dúvidas. to admit to bar autorizar a prática da advocacia. -
16 cold-shoulder
cold-shoul.der[kould ʃ'ouldə] vt mostrar indiferença ou desinteresse, acolher com pouca amabilidade, ignorar. -
17 do
[du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) fazer6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) fazer7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) fazer8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) servir9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) estudar10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) ir11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) arranjar12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) fazer13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) fazer14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) causar15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) visitar2. noun(an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) festa- doer- doings
- done
- do-it-yourself
- to-do
- I
- he could be doing with / could do with
- do away with
- do for
- done for
- done in
- do out
- do out of
- do's and don'ts
- do without
- to do with
- what are you doing with* * *do1, doh[dou] n Mus dó. up to high doh coll grande agitação.————————do2[du:] n 1 logro, velhacaria, peça. 2 sarau, reunião festiva, festança.————————do3[du:] vt+vi (ps did, pp done, pres p doing) 1 fazer, executar, agir, atuar, efetuar, trabalhar. I did my duty, why didn’t you do yours? / fiz meu dever, por que não fez o seu? 2 acabar, pôr fim a, concluir, completar. 3 preparar, arranjar. 4 interpretar, representar, desempenhar o papel de. 5 criar, produzir. 6 causar, levar a efeito ou a termo. 7 render, prestar. 8 haver-se, portar-se, atuar, proceder. 9 estar ou passar bem ou mal de saúde. 10 tratar com, ocupar-se de, acabar com. 11 servir, bastar, ser suficiente ou satisfatório, convir. 12 cozer, assar. 13 percorrer, cobrir. 14 enganar, lograr, trapacear. 15 matar, liquidar, arruinar. 16 coll acolher, entreter, sustentar. 17 visitar lugares interessantes. 18 cumprir. 19 esgotar-se, gastar-se. 20 esforçar-se. 21 traduzir, reter em, modificar. 22 sl consumir drogas. anything doing? há alguma novidade? há qualquer coisa? did you see the garden? você viu o jardim? do as you like faça como quiser. do as you would be done by não faças aos outros o que não queres que te façam. do or die! ou uma ou outra. dos and don’ts o que se pode e não se pode fazer. do you know the author of this piece? você conhece o autor desta peça? do you speak English? você fala inglês? how are you doing? Amer como vai você? I do hate him odeio-o (enfaticamente). I do not (don’t) know him não o conheço. I have done with him não tenho mais nada que fazer com ele. I have nothing to do with it nada tenho a ver com isso. it will do isto me bastará. nothing doing 1 Com não é negócio. 2 nada feito. 3 não há oferta. over done cozido demais, recozido. that will do está bom, isto chega, basta. that won’t do isto não serve, não está bom. that won’t do with me eu não posso admitir ou permitir isso. this has nothing to do with it isso não vem ao caso. to be done Amer coll 1 estar liberado, dispensado. 2 completar uma tarefa. to do a business fazer um negócio. to do a favour fazer um favor. to do a job fazer um trabalho. to do a kindness fazer um favor. to do a message dar um recado. to do a part desempenhar um papel. to do a picture pintar, fazer uma pintura. to do again refazer, fazer outra vez. to do as one is bid obedecer, fazer o que lhe mandam. to do away with 1 pôr de lado. 2 abolir, suprimir. 3 matar, liquidar. to do badly fazer maus negócios. to do better sair-se melhor. to do business with negociar com. to do for 1 convir, ser suficiente, bastante ou satisfatório. 2 pôr fim a. 3 arruinar, liquidar, matar. 4 tomar conta (da casa, da cozinha), fazer limpeza para alguém. 5 done for coll cansado, exausto. to do good well fazer bem, ter sucesso, progredir. to do harm, ill causar dano, prejuízo, fazer mal. to do in 1 lograr, trapacear. 2 matar. to do into traduzir, modificar. to do it sl praticar o ato sexual. to do it up sl fazer bem e decididamente. to do justice fazer justiça. to do like for like tratar do mesmo modo, pagar na mesma moeda. to do mischief causar dano. to do nicely prometer, ir bem, dar esperanças. to do off tirar, despir. to do one’s best esforçar-se, fazer o possível. to do one’s bit cumprir seu dever, fazer serviço militar. to do one’s hair arranjar o cabelo. to do one’s head Mil perder a cabeça. to do on top of someone’s head fazer nas coxas. to do out 1 limpar, arrumar. 2 decorar, embelezar. to do over 1 refazer, repetir, executar, interpretar outra vez. 2 dar uma segunda mão de tinta, emboçar, untar. to do someone. 1 cansar, extenuar alguém. 2 lograr. to do someone an ill turn pregar uma peça a. to do someone down desacreditar, desmoralizar com críticas. to do someone out of privar alguém de, burlar. to do someone over coll ferir, bater. to do the dishes lavar a louça. to do the garden cuidar do jardim. to do the museum visitar o museu. to do the washing lavar a roupa. to do time cumprir uma sentença de prisão. to do to tratar a alguém, agir, comportar-se com. to do to death matar, mandar matar, causar sua sentença de morte. to do up 1 embrulhar, empacotar, dobrar. 2 reparar, acondicionar, pôr em condições. 3 pentear, compor ou alisar os cabelos. 4 esgotar-se, gastar-se. 5 arruinar. to do well by tratar bem alguma pessoa. to do with 1 ter negócio ou relações com, tratar, ter de fazer com alguém ou com alguma coisa, começar. 2 encontrar um meio de, dar um jeito. 3 contentar-se com, passar com. (do you see it?) Yes, I do: No, I don’t sim, eu vejo, não, eu não vejo. to do without dispensar, passar sem. to have to do with ter negócio com, ter a ver com. under done mal cozido, cru, mal passado. we must do or die! temos de lutar ou perecer. well done bem-feito, muito bem, bem cozido, bem passado. well to do próspero, abastado. you do wisely (in doing) você faz bem (em fazer). -
18 enter
['entə]1) (to go or come in: Enter by this door.) entrar2) (to come or go into (a place): He entered the room.) entrar3) (to give the name of (another person or oneself) for a competition etc: He entered for the race; I entered my pupils for the examination.) inscrever(-se)4) (to write (one's name etc) in a book etc: Did you enter your name in the visitors' book?) inscrever-se5) (to start in: She entered his employment last week.) entrar para•- enter on/upon* * *en.ter['ent2] vt+vi 1 entrar, passar para dentro. the sum was entered to his credit / a importância foi lançada ao seu crédito. 2 dirigir-se, introduzir-se, penetrar, chegar. 3 filiar-se, associar-se, inscrever-se, matricular-se, alistar-se, ingressar. he entered the navy / ele alistou-se, entrou na marinha. he entered the university / ele matriculou-se na universidade. he entered a learned profession / ele abraçou uma profissão intelectual. 4 admitir, acolher, introduzir. I cannot enter into details / não posso entrar em detalhes. that does not enter into my plans / isto não se adapta às minhas intenções. 5 começar, iniciar, encetar, vir ao pensamento. it entered my mind / surgiu-me à idéia. 6 prestar serviço militar, sentar praça. 7 internar(-se). 8 registrar, anotar, aduanar. to enter the day-book / lançar no diário. 9 assumir compromissos. 10. entrar em cena. enter Romeo / Theat Romeu entra em cena. 11 iniciar um emprego. 12 dar entrada, apresentar (queixa). she entered an action / ela apresentou uma queixa. 13 participar. 14 celebrar acordo. to enter into an arrangement / entrar num acordo. -
19 entertain
[entə'tein]1) (to receive, and give food etc to (guests): They entertained us to dinner.) receber2) (to amuse: His stories entertained us for hours.) divertir3) (to hold in the mind: He entertained the hope that he would one day be Prime Minister.) nutrir•- entertaining
- entertainment* * *en.ter.tain[ent2t'ein] vt+vi 1 entreter, divertir, distrair. 2 receber visita, hospedar, acolher. 3 oferecer festas, celebrar, regalar. she entertained at dinner / ela fez as honras no jantar. they entertain a great deal / eles dão muitas festas, eles recebem muitos amigos. 4 tomar em consideração, cogitar, nutrir (idéias, planos). I entertained doubts as to / tinha dúvidas a respeito de. I cannot entertain the idea / não posso admitir a idéia. 5 manter correspondência. we have entertained correspondence for years / nós mantivemos correspondência durante anos. -
20 greet
[ɡri:t](to welcome: She greeted me when I arrived.) saudar- greeting- greetings* * *[gri:t] vt 1 cumprimentar, saudar. 2 dirigir-se, endereçar-se. 3 receber, acolher. 4 encontrar, apresentar-se. a strange sight greeted the eyes uma vista estranha apresentou-se aos olhos.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
acolher — |ê| v. tr. 1. Receber em sua casa; recolher. 2. Receber com agrado. 3. Recolher se, refugiar se … Dicionário da Língua Portuguesa
acocorar — v. tr. 1. Pôr de cócoras. 2. [Figurado] Ajudar a fazer todos os movimentos. 3. Mimar em excesso. 4. [Brasil] Acolher ou proteger. 5. [Brasil] Ser terno ou agradável para com. • v. pron. 6. Pôr se de cócoras … Dicionário da Língua Portuguesa
acolhimento — s. m. Ato de acolher; refúgio; amparo; hospitalidade … Dicionário da Língua Portuguesa
acorrer — |ê| v. intr. 1. Acudir; correr em socorro. • v. pron. 2. Acolher se, refugiar se … Dicionário da Língua Portuguesa
agasalhar — v. tr. 1. Dar agasalho a. 2. Recolher em casa, abrigar, hospedar. 3. Aquecer. 4. Acolher com benignidade, com carinho. 5. Arrecadar. 6. Proteger. 7. Esconder. • v. pron. 8. Abafar se. 9. Abrigar se. 10. Recolher se … Dicionário da Língua Portuguesa
albergar — v. tr. 1. Dar albergue a; encerrar, conter. • v. intr. e pron. 2. Hospedar se; acolher se … Dicionário da Língua Portuguesa
amontar — v. tr. 1. Amontoar. 2. Levar para o monte. • v. intr. 3. Andar fugido pelos montes. 4. Montar. • v. pron. 5. Acolher se ao monte … Dicionário da Língua Portuguesa
asilar — v. tr. 1. Acolher em asilo, albergar. • v. pron. 2. Recolher se em asilo … Dicionário da Língua Portuguesa
asilo — s. m. 1. Estabelecimento de caridade para albergue de necessitados, recolher e educar crianças pobres, etc. 2. Hospício; recolhimento. 3. Lugar que, sendo inviolável, oferecia seguro refúgio aos que nele se acolhiam. 4. [Figurado] Abrigo.… … Dicionário da Língua Portuguesa
desacolher — |ê| v. tr. Não acolher; repelir … Dicionário da Língua Portuguesa
leito — s. m. 1. Parte da cama que sustenta o enxergão e o colchão. 2. Conjunto formado pelo móvel usado para dormir, pelo colchão e pela roupa que geralmente o reveste. = CAMA 3. Superfície que pode acolher um homem ou animal para dormir ou descansar… … Dicionário da Língua Portuguesa