-
1 acknowledgments
ПодтвержденияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > acknowledgments
-
2 acknowledgments
Полиграфия: список благодарностей от автора (авторов) -
3 acknowledgments
подтверждениеподтверждения -
4 acknowledgments
подтверждениеподтверждения -
5 accommodation bill
ссудная расписка (в отличие от чека) Many of such notes were what was called "accommodation notes";
all acknowledgments of debt, and therefore no proof of wealth. ≈ Большинство этих бумаг были так называемые "ссудные расписки", которые, как таковые, лишь свидетельствуют о задолженности их обладателя, и, тем самым, отнюдь не доказывают его состоятельность.(коммерческое) дружеский вексельБольшой англо-русский и русско-английский словарь > accommodation bill
-
6 accommodation note
ссудная расписка (в отличие от чека) Many of such notes were what was called "accommodation notes";
all acknowledgments of debt, and therefore no proof of wealth. ≈ Большинство этих бумаг были так называемые "ссудные расписки", которые, как таковые, лишь свидетельствуют о задолженности их обладателя, и, тем самым, отнюдь не доказывают его состоятельность.Большой англо-русский и русско-английский словарь > accommodation note
-
7 accommodation paper
ссудная расписка (в отличие от чека) Many of such notes were what was called "accommodation notes";
all acknowledgments of debt, and therefore no proof of wealth. ≈ Большинство этих бумаг были так называемые "ссудные расписки", которые, как таковые, лишь свидетельствуют о задолженности их обладателя, и, тем самым, отнюдь не доказывают его состоятельность.Большой англо-русский и русско-английский словарь > accommodation paper
-
8 whose name is subscribed to the certificate of proof, acknowledgment or affidavit of ...
амер. юр. фраз. … whose name is subscribed to the certificate of proof, acknowledgment or affidavit of the annexed instrument, and thereon written, was at the time of taking such proof, acknowledgment or affidavit, a notary public within and for said County, duly appointed, commissioned and sworn, and authorized by the laws of said State to administer oaths, and to take such acknowledgments and proofs, in said State, and other instruments to be recorded therein and to certify the same; that full faith and credit are and ought to be given to his official acts; and I further certify that I have compared the signature to the original certificate with that deposited in this office by such person and verily believe that the signature to the attached certificate is his genuine signature and said certificate is required to be under seal, but the person signing such certificate is not required by law to file in this office an impression of his official seal — … чье имя и подпись стоят под удостоверением подлинности, подтверждением или аффидевитом прилагаемого документа, во время подписания указанного удостоверения, подтверждения или аффидевита являлся нотариусом указанного округа, должным образом назначенным, правомочным и присягнувшим, а также уполномоченным по законам указанного штата принимать присяги и составлять подобные удостоверения и подтверждения в указанном штате, а также регистрировать другие юридические документы и удостоверять их; что все его официальные действия обладают всей полнотой достоверности; и далее я настоящим удостоверяю, что я сравнил подпись под оригиналом свидетельства с подписью, сданной этим лицом на хранение в данную канцелярию, и я истинно полагаю, что подпись под прилагаемым свидетельством является его истинной подписью, и указанное свидетельство должно иметь на себе печать, но лицо, подписывающее подобное свидетельство, по закону не обязано сдавать в данную канцелярию образец оттиска своей официальной печатиАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > whose name is subscribed to the certificate of proof, acknowledgment or affidavit of ...
-
9 accommodation bill
сущ.; фин.дружеский вексель (дружеские векселя - встречные, взаимные векселя, не связанные с коммерческой сделкой; выписываются друг другу в целях последующего получения по ним банковского кредита)Many of such notes were what was called "accommodation notes"; all acknowledgments of debt, and therefore no proof of wealth. — Большинство этих бумаг были так называемые "ссудные расписки", которые, как таковые, лишь свидетельствуют о задолженности их обладателя, и, тем самым, отнюдь не доказывают его состоятельность.
Syn:accommodation bill note, accommodation bill paper
См. также в других словарях:
Acknowledgments — Until the mid twentieth century, the nature and consequences of the series of civil conflicts fought in England in the late fifteenth century were not in doubt. These civil wars, which in the nineteenth century were termed the “Wars of the… … Encyclopedia of the Wars of the Roses
Acknowledgments — Structure The Encyclopedia contains over 700 alphabetically arranged, signed entries, ranging from concise, factual contributions to longer overview essays. For readers with a particular interest, a thematic contents list on p. xiv groups entries … Encyclopedia of contemporary Spanish culture
Acknowledgments — I have drawn heavily on the knowledge of experts in different fields, the published literature, and websites listed in the bibliography. The following experts have been particularly helpful for this new edition: Antonio Gomez Alfaro, Milena… … Historical dictionary of the Gypsies
acknowledgments — ac knowl·edg·ment || mÉ™nt n. act of recognizing or admitting; certification; recognition of a gift, expression of thanks … English contemporary dictionary
Acknowledgments — I would like to thank Thomas Park for encouraging me to write this book and Aomar Boum and Imad Abbadi for sharing additional material and stories on the Berbers. I would also like to thank Abdellah Hammoudi and Nabil Chbouki for their… … Historical dictionary of the berbers (Imazighen)
Notary public — An embossed foil Notary Seal from the State of New York. A notary public (or notary or public notary) in the common law world is a public officer constituted by law to serve the public in non contentious matters usually concerned with estates,… … Wikipedia
Commissioner of deeds — A Commissioner of Deeds is an officer having authority to take affidavits, depositions, acknowledgments of deeds, etc., for use in the state by which the person is appointed. The office is similar to that of Notaries Public; thus, commissioners… … Wikipedia
Christopher Paolini — Born November 17, 1983 (1983 11 17) (age 27) Southern California, United States Occupation Novelist Genres Young adult fiction, high fantasy Notable work( … Wikipedia
Running with Scissors (memoir) — Running with Scissors … Wikipedia
Paul W. Bryant Museum — Infobox Museum name = Paul W. Bryant Museum imagesize = 200 established = 1985 location = Tuscaloosa, Alabama director = Kenneth Gaddy curator = Taylor Watson visitors = 35,000 website = [http://www.bryant.ua.edu www.bryant.ua.edu] The Paul W.… … Wikipedia
Daniel Pontet — (born 1957) is a Uruguayan born artist working in the US. Pontet was born in Montevideo, Uruguay, South America, in and has resided in Miami, Florida since 1991. He developed artistically in Uruguay, under watercolor painter and art teacher… … Wikipedia