-
1 ach
ах!, эх!; ach so! вот как!; ach was! неважно!; ach wo! нисколько! -
2 was
что; etwas; an was woran; von was wovon; was auch что ни; was für ein...? что за...?, какой...? was willst du? чего тебе надо?; was kostet...? что стоит...? ach was! чего там! -
3 Э
-
4 э
ach!; ach was!, aber!; aber nein!; eh! -
5 двум смертям не бывать, а одной не миновать
W: zwei Tode kann es nicht geben, aber der eine ist nicht zu meiden; E: 1) was geschehen muß, ist nicht zu vermeiden; selbst die größte Gefahr läßt eine Hoffnung offen; 2) Syn.: семь бед - один отве́т; где на́ше не пропада́ло ach, was kann uns schon passieren; was auch geschehen mag, wir lassen es drauf ankommen; Ä: zweimal kann niemand, einmal muß jeder sterben; der Tod hat noch keinen vergessen; wer wagt, gewinnt!Русско-Немецкий словарь идиом > двум смертям не бывать, а одной не миновать
-
6 вовсе нет!
-
7 да ну!
prepos.colloq. ach was! -
8 неважно!
-
9 подумаешь!
-
10 подумаешь! что уж там!
vcolloq. ach was!Универсальный русско-немецкий словарь > подумаешь! что уж там!
-
11 что уж там!
ngener. ach was! -
12 sagen
говорить < сказать> (zu jemandem Д); man sagt говорят; sagen wir скажем (так); ach, was Sie (da) sagen! да что вы!; das hat nichts zu sagen это ничего не значит; sage und schreibe в самом деле; ни много ни мало; wie gesagt как сказано -
13 где наша не пропадала
тж. где на́ше не пропада́ло; Syn.: двум смертя́м не быва́ть, а одно́й не минова́ть; семь бед - оди́н отве́тW: unübersetzbar, etwa: wo haben wir nicht verloren!; E: ach, was kann uns schon passieren; Ä: wer wagt, gewinnt! -
14 Междометия
Die Interjektionen / Empfindungswörter / AusrufewörterМеждометия служат для выражения (прежде всего в разговорной речи) различных чувств и ощущений: радости, горя, испуга, оценок, волевых побуждений, призыва, звукоподражания и т.п. Они не изменяются (то есть не склоняются) и отделяются от предложения, следующего за междометием, восклицательным знаком или запятой.Междометия могут выражать:- удовольствие, хорошее настроение: Ah!Ah! Schön ist hier! - Ах! Прекрасно здесь!- радость: Ach! Oh! Ei! Hei! Hurra! Heisa!Hurra! Wir haben hitzefrei! - Ура! Уроки отменяются из-за жары!- смех, хихиканье: Haha! Hihi!Haha! Wie komisch sieht er aus! - Xa-xa! Как странно он выглядит!- нежность, ласку: Ei! Eie!Ei, meine Süße! - О, какое очарование!- боль: Aua! Au! Oh weh!Аиа! Das tut weh! - Ой! Как больно!- ощущение холода: Brr! Huhu! Hu!Brr, ist das aber kalt! - Брр, ну и холод!- горе, сожаление: Ach! Oh! О Weh! О Wehe! Tja!Tja, das kann ich auch nicht ändern. - Да, этого и я не могу изменить.- отвращение: Äks! Brr! Pfui! Fi! Puh! I!Pfui, das fasse ich nicht an! - Фу, к этому я не притронусь!I, ist das hier schmutzig! - Фу, как здесь грязно!- тоску, скуку: Ach! 0! Oh!Ach, ist das aber langweilig. - Ах, ну и скука / как скучно!- удивление, неожиданность: Ah! Ach! Oh!Oho! Ei! Hoppla! О lala!Oh, das ist aber schön! - О, как прекрасно!- возмущение, злобу, угрозу: Ha! Oho! Oha! Hoha! Na!Hase! Na warte! - Заяц! Ну, погоди!- насмешку: Ätsch! Hoho! Haha(ha)!I!Haha! Wie dumm ist es! - Xa-xa! Как это глупо!- презрение: Bah! Bäh! Papperlapapp!Bah! Schmutzfink! - Фи, грязнуля / неряха!- страх, ужас: Uh! Hu! Huhu!Uh! Mir ist bange! - У, я боюсь!- одобрение, согласие: Aha! Hm! Topp!Aha! Ich komme. - Ага! Я приду!- сомнение, раздумье: Hm! Hm, hm! Na, na!Hm! Ob das stimmt? - Хм! Правда ли это?- вопрос: He? Na?Na, was habe ich gesagt! - Ну, а что я говорил!- призыв успокоиться: Na, na! Pst! Pscht! Sssst! Seh!Na, na! Ruhe halten! - Ну-ну! Соблюдайте тишину!- звукоподражание: Miau! Wuff!, wuff! Bäh, bäh! Iah, iah!Die Katze hat miaut: „Miau!" - Кошка мяукнула: „Мяу".- привлечение внимания, предостережение: Hallo? He! Pst!Hallo? Wer ist da? - Алло ? Кто это?He! Was machst du? - Эй! Что ты делаешь?Pst! Seid leise! - Tc! Не шумите!Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Междометия
-
15 А
1. Kj. und; aber, (je)doch, dagegen; sondern; а (не) то F sonst, andernfalls; F tatsächlich; а что? wieso?; was denn?;2. Int. ach! ach!, ha (ha)!;3. Part. wie?; he!* * *а1. Kj. und; aber, (je)doch, dagegen; sondern;а что? wieso?; was denn?;2. Int. ach! ach!, ha (ha)!;3. Part. wie?; he!* * *А< неизм>ср Buchstabe A* * *
1. abbrelectr. A-Einheit, Ängström, Ängströmeinheit
2. conj.2) radio. àíîä
3. n -
16 а
1. Kj. und; aber, (je)doch, dagegen; sondern; а (не) то F sonst, andernfalls; F tatsächlich; а что? wieso?; was denn?;2. Int. ach! ach!, ha (ha)!;3. Part. wie?; he!* * *а1. Kj. und; aber, (je)doch, dagegen; sondern;а что? wieso?; was denn?;2. Int. ach! ach!, ha (ha)!;3. Part. wie?; he!* * *А< неизм>ср Buchstabe A* * *
1. abbrelectr. A-Einheit, Ängström, Ängströmeinheit
2. conj.2) radio. àíîä
3. n -
17 ай
(айайай) ach! au!; wie schade!; ай да ! ei! was od. was für...!* * *ай (ай-а́й-а́й) ach! au!; wie schade!;а́й да ! ei! was oder was für …!* * *ай, ай-ай-а́ймежд au, oh, wehна что э́то похо́же! ай! wo gibt's denn das!ай! как э́то случи́лось? au! wie ist das passiert?* * *interj.colloq. autsch! -
18 да
1. Part. ja; jawohl!; ach ja!; von wegen!; so?; nicht wahr?; doch, so... doch (schon)!; denn;... da od. dort; immerhin; also, selbst; да ну? wirklich?; да будет... es od. so möge...; здравствовать; (вот) это да! P (einfach) toll!;2. Kj. und; doch, aber; да и außerdem; bis; да и только in einem fort; immerzu; und sonst nichts!; да что вы! was Sie nicht sagen!* * *да1. Part. ja; jawohl!; ach ja!; von wegen!; so?; nicht wahr?; doch, so … doch (schon)!; denn; … da oder dort; immerhin; also, selbst;да ну? wirklich?;(вот) э́то да! pop (einfach) toll!;2. Kj. und; doch, aber;да и außerdem; bis;да и то́лько in einem fort; immerzu; und sonst nichts!;да что́ вы! was Sie nicht sagen!* * *даI. част jaII. сз und, doch, aber* * *prepos.gener. Ja -
19 ДА
1. Part. ja; jawohl!; ach ja!; von wegen!; so?; nicht wahr?; doch, so... doch (schon)!; denn;... da od. dort; immerhin; also, selbst; да ну? wirklich?; да будет... es od. so möge...; здравствовать; (вот) это да! P (einfach) toll!;2. Kj. und; doch, aber; да и außerdem; bis; да и только in einem fort; immerzu; und sonst nichts!; да что вы! was Sie nicht sagen!* * *да1. Part. ja; jawohl!; ach ja!; von wegen!; so?; nicht wahr?; doch, so … doch (schon)!; denn; … da oder dort; immerhin; also, selbst;да ну? wirklich?;(вот) э́то да! pop (einfach) toll!;2. Kj. und; doch, aber;да и außerdem; bis;да и то́лько in einem fort; immerzu; und sonst nichts!;да что́ вы! was Sie nicht sagen!* * *даI. част jaII. сз und, doch, aber* * *prepos.gener. Ja -
20 НУ
F nun, na; (a. ну-ка) los, na los, nun denn; ja, ja; (a. ну и) aber; also; nun, sagen wir; ну и... und da... eben...; iron.... schön (e)...; ну (уж) и...! nein,... aber...!; ну тебя ! ach geh!; geh doch!; scher dich!; ну его ! hol ihn der Kuckuck!, zum Teufel mit ihm!, er kann mich gern haben; ну-ну schon gut; ну и ну ! sieh mal einer an!; ну ? ja?; да ну ? nanu?, nein, wirklich?; ну и что (же)?, ну так что ж ? na und?, na wenn schon!; (а) ну, как... und was ist, wenn...?; ... (и) ну + Inf.... und gleich fing(en)... an + Inf.* * *ну fam nun, na; ( auch ну́-ка) los, na los, nun denn; ja, ja; ( auch ну и) aber; also; nun, sagen wir;ну и … und da … eben …; iron…. schön(e) …;ну (уж) и …! nein, … aber …!;ну тебя́! ach geh!; geh doch!; scher dich!;ну его́! hol ihn der Kuckuck!, zum Teufel mit ihm!, er kann mich gern haben;ну-ну schon gut;ну и ну! sieh mal einer an!;ну? ja?;да ну? nanu?, nein, wirklich?;ну и что (же)?, ну так что ж? na und?, na wenn schon!;(а) ну, как … und was ist, wenn …?;… (и) ну + Inf…. und gleich fing(en) … an + Inf.* * *predic.milit. путевой угол
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ach was! — Loriot, 2005 Loriot (* 12. November 1923 in Brandenburg an der Havel), bürgerlich Bernhard Victor Christoph Carl von Bülow, kurz Vicco von Bülow, ist ein deutscher Komödiant und Humorist, Zeichner, Schriftsteller, Bühnenbildner, Kostümbildner,… … Deutsch Wikipedia
Ach (Interjektion) — Ach ist eine häufig vorkommende Interjektion der deutschen Sprache. Inhaltsverzeichnis 1 Etymologie 2 Einordnung und Bedeutung 3 Weblinks 4 Einzelnachweise … Deutsch Wikipedia
ach — 1. Sie sind krank? Ach, das tut mir aber leid. 2. Ach so! Jetzt verstehe ich, was Sie meinen. 3. Ach ja, das hatte ich vergessen. Heute gehen wir ja zu deinen Freunden. 4. Ich habe Angst, ich schaffe es nicht. – Ach was! Das wird schon klappen … Deutsch-Test für Zuwanderer
Was — Was, ein indeclinables Pronomen, welches auf doppelte Art gebraucht wird. 1. Als ein fragendes Pronomen, doch nur nach sehr unbestimmten Dingen zu fragen, von welchen nicht entschieden wird, ob es Personen oder Sachen sind, und zugleich ohne… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ach (2) — 2. Ach, eine Interjection, welche der natürliche Ausdruck nicht nur aller Leidenschaften, mit allen ihren Schattirungen, sondern auch aller Gemüthsbewegungen und lebhaften Vorstellungen überhaupt ist. Es ist also, und zwar 1) eigentlich und… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ach — 1ach [ax] <Interjektion>: 1. dient dazu, Schmerz, Betroffenheit, Mitleid, Bedauern, Verwunderung, Erstaunen, Freude, Unmut auszudrücken: ach je!; ach, die Armen!; ach, wie schade!; ach, das ist mir neu!; ach, ist das schön!; ach, dieser… … Universal-Lexikon
was — welches * * * 1was [vas] <Interrogativpronomen>: 1. fragt nach etwas, dessen Nennung oder Bezeichnung erwartet oder gefordert wird: was ist das?; was hast du getan; was sind Bakterien?; weißt du, was du bist? Stinkfaul [bist du];… … Universal-Lexikon
ach! — ạch! Interjektion; 1 verwendet, um Bedauern oder Schmerz auszudrücken: Ach Gott!; Ach, du lieber Himmel!; Ach, das tut mir aber Leid! 2 verwendet, um einen Wunsch oder eine Sehnsucht auszudrücken: Ach, wäre die Prüfung doch schon vorbei! 3… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
was! — wạs!2 Interjektion; gespr; 1 verwendet, um Erstaunen auszudrücken: Was, das weißt du noch nicht?; Was, du rauchst nicht mehr? 2 ach was! das glaube ich nicht, so ein Unsinn … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Ach (Ägyptische Mythologie) — Ach in Hieroglyphen … Deutsch Wikipedia
Ach, śpij kochanie — (English: Oh, sleep, my darling ) is a popular Polish lullaby. It was written in 1938 by Henryk Wars and Ludwik Starski.The song was first performed in Poland by Adolf Dymsza and Eugeniusz Bodo in the 1938 movie Paweł i Gaweł . Lyrics [http://www … Wikipedia