-
1 accrocher
v t1 suspendre علّق ['ʔʼalːaqa]◊accrocher un miroir au mur — علّق مرآة على الحائط
◊accrocher son manteau — علّق معطفه
2 un véhicule صدم [sʼa׳dama]◊Il a accroché une voiture en faisant un créneau. — صدم سيارة عند الاستدارة
3 déchirer علق، مزق [ʔʼa׳liqa، ma׳zaqa]————————s'accrocherv pr1 tenir fort تعلّق [ta׳ʔʼalːaqa]3 fam تشاجر [ta׳ʃaːӡara]◊Ils s'accrochent sans cesse. — يتشاجرون دون انقطاع
* * *v t1 suspendre علّق ['ʔʼalːaqa]◊accrocher un miroir au mur — علّق مرآة على الحائط
◊accrocher son manteau — علّق معطفه
2 un véhicule صدم [sʼa׳dama]◊Il a accroché une voiture en faisant un créneau. — صدم سيارة عند الاستدارة
3 déchirer علق، مزق [ʔʼa׳liqa، ma׳zaqa] -
2 accrocher
أناط بأنشبارتطم بصادمعلق -
3 s'accrocher
v pr1 tenir fort تعلّق [ta׳ʔʼalːaqa]3 fam تشاجر [ta׳ʃaːӡara]◊Ils s'accrochent sans cesse. — يتشاجرون دون انقطاع
-
4 crochet
n m◊suspendre un tableau à un crochet — تعليق لوحة بالعَلاقَة
◊La prononciation des mots est entre crochets. — لفظ الكلمات موج بين أقواس
◊faire un crochet par Lyon / chez moi — إنعطفت نحو مدينة ليون/لبيتي
* * *n m◊suspendre un tableau à un crochet — تعليق لوحة بالعَلاقَة
◊La prononciation des mots est entre crochets. — لفظ الكلمات موج بين أقواس
◊faire un crochet par Lyon / chez moi — إنعطفت نحو مدينة ليون/لبيتي
-
5 fixation
n f3 faire une fixation sur qqn, qqch ركز على ['rakːaza ʔʼa׳laː]* * *n f3 faire une fixation sur qqn, qqch ركز على ['rakːaza ʔʼa׳laː] -
6 fixer
v t1 accrocher علَّق ['ʔʼalːaqa]◊fixer un tableau au mur — علق/ثبت لوحة على الحائط
2 regarder حدَّق ['ћadːaqa]◊Il me fixe depuis tout à l'heure. — هو يحدق بي منذ مدة
3 ركز في ['rakːaza fiː]4 حدد ['ћadːada]————————se fixerv pr1 إستقر [ʔista'qarːa]◊Ils se sont fixés à Paris. — إستقروا في باريس
2 s'attacher نظر بتركيز [na׳ðʼara bitar׳kiːz]◊Mon regard s'est fixé sur lui. — إستقر نظري عليه
* * *v t1 accrocher علَّق ['ʔʼalːaqa]◊fixer un tableau au mur — علق/ثبت لوحة على الحائط
2 regarder حدَّق ['ћadːaqa]◊Il me fixe depuis tout à l'heure. — هو يحدق بي منذ مدة
3 ركز في ['rakːaza fiː]4 حدد ['ћadːada] -
7 gravure
n f1 action, art حفر ['ћafr]2 dessin, illustration رسمة ['rasma] f* * *n f1 action, art حفر ['ћafr]2 dessin, illustration رسمة ['rasma] f -
8 peinture
n f2 action de peindre يطلي [jatʼ׳liː]◊La peinture du mur prendra deux jours. — يستهلك طلاء الحائط يومين
3 tableau رسم [ra'sama]* * *n f2 action de peindre يطلي [jatʼ׳liː]◊La peinture du mur prendra deux jours. — يستهلك طلاء الحائط يومين
3 tableau رسم [ra'sama] -
9 pendre
I v t1 accrocher علَّق ['ʔʼalːaqa]2 tuer أعدم ['ʔaʔʼdama]◊Le condamné a été pendu. — أُعدم المحكوم
II v iشنق [ʃa'naqa]————————se pendrev prse suicider إنتحر شنقا ['ʔintaħara 'ʃanqan]* * *I v t1 accrocher علَّق ['ʔʼalːaqa]2 tuer أعدم ['ʔaʔʼdama]◊Le condamné a été pendu. — أُعدم المحكوم
II v iشنق [ʃa'naqa] -
10 tableau
1 لوحة ['lawћa] f4 fig وصف ['wasʼf]◊faire un tableau inquiétant de la situation — إجراء وصف مُقلق للوضع
* * *1 لوحة ['lawћa] f4 fig وصف ['wasʼf]◊faire un tableau inquiétant de la situation — إجراء وصف مُقلق للوضع
-
11 agripper
v tattraper أمسك ['ʔamsaka]————————s'agripperv prs'accrocher تمسّك [ta'masːaka]◊Elle s'est agrippée à la rampe. — هي تمسكت بالدرابزين
* * *v tattraper أمسك ['ʔamsaka] -
12 s'agripper
-
13 se tenir
v pr1 s'accrocher تماسك [ta׳maːsaka]◊Tiens-toi à la rambarde. — تمسك بالدرابزين
2 se situer لازم ['laːzama]3 dans une position بقى [ba׳qija]4 se comporter حافظ، تمسك ['ћaːfaðʼa, ta׳masːaka]◊se tenir bien / mal — تمسك جيدا/ سيئا
5 s'en tenir à qqch توقف [ta׳waqːafa] -
14 tenir
I v t1 à la main مسك [ma׳saka]2 maintenir حفظ [ћa׳fiðʼa]3 diriger أدار [ʔa'daːra]4 dire تفوه [ta׳fawːaha]5 إحترم ['ʔiћtarama]6 إعتبر ['ʔiʔʼtabara]7 apprendre de حصل [ћa׳sʼala]8 tiens ! / tenez ! أمسك، أمسكوا ['ʔamsik, 'ʔamsiku]◊Tiens, voici ton courrier. — أمسك، ها هو بريدك
II v i1 aimer تمسك [ta׳masːaka]2 vouloir وّد ['wadːa]◊tenir à remercier qqn — وّد شكر شخص
3 تشبه [ta׳ʃabːaha]4 se maintenir تمالك واقفا [ta׳maːlaka ׳waːqifan]5 résister صمد [sʼa׳mada]◊La tente n'a pas tenu pendant la tempête. — لم تصمد الخيمة امام الزوبعة
6 dans un espace clos إتسع ['ʔitːasaʔʼa]7 être tenu à qqch ملزم ['mulzam]8 être tenu de faire qqch ملزم ['mulzam]9 tiens ! هه ['hah]————————se tenirv pr1 s'accrocher تماسك [ta׳maːsaka]◊Tiens-toi à la rambarde. — تمسك بالدرابزين
2 se situer لازم ['laːzama]3 dans une position بقى [ba׳qija]4 se comporter حافظ، تمسك ['ћaːfaðʼa, ta׳masːaka]◊se tenir bien / mal — تمسك جيدا/ سيئا
5 s'en tenir à qqch توقف [ta׳waqːafa]* * *I v t1 à la main مسك [ma׳saka]2 maintenir حفظ [ћa׳fiðʼa]3 diriger أدار [ʔa'daːra]4 dire تفوه [ta׳fawːaha]5 إحترم ['ʔiћtarama]6 إعتبر ['ʔiʔʼtabara]7 apprendre de حصل [ћa׳sʼala]8 tiens ! / tenez ! أمسك، أمسكوا ['ʔamsik, 'ʔamsiku]◊Tiens, voici ton courrier. — أمسك، ها هو بريدك
II v i1 aimer تمسك [ta׳masːaka]2 vouloir وّد ['wadːa]◊tenir à remercier qqn — وّد شكر شخص
3 تشبه [ta׳ʃabːaha]4 se maintenir تمالك واقفا [ta׳maːlaka ׳waːqifan]5 résister صمد [sʼa׳mada]◊La tente n'a pas tenu pendant la tempête. — لم تصمد الخيمة امام الزوبعة
6 dans un espace clos إتسع ['ʔitːasaʔʼa]7 être tenu à qqch ملزم ['mulzam]8 être tenu de faire qqch ملزم ['mulzam]9 tiens ! هه ['hah]
См. также в других словарях:
accrocher — [ akrɔʃe ] v. <conjug. : 1> • v. 1165; de 1. a et croc I ♦ V. tr. 1 ♦ Retenir, arrêter par un crochet, une pointe. Être accroché par un buisson épineux. Accrocher un bas. Accrocher une embarcation au passage avec une gaffe. ⇒ aborder,… … Encyclopédie Universelle
accrocher — Accrocher. v. act. Attacher, arrester à un crochet. Accrocher une tapisserie. il demeura accroché par son habit. son habit s est accroché à un clou. Il signifie aussi, Attacher, arrester avec un crochet. Il accrocha l Admiral des ennemis. les… … Dictionnaire de l'Académie française
accrocher — Accrocher, act. acut. avec croc harper quelque chose, pour la retenir, tirer et aveindre, Vnco prehendere, et par consequent detenir et suspendre, retardare, remorari. Il a accroché le proces, Vnco forensi litem a cursu repressit. Autre chose est … Thresor de la langue françoyse
ACCROCHER — v. a. Attacher, suspendre quelque chose à un clou, à un crochet. Accrocher une gravure. Accrocher sa montre. Il signifie aussi, Arrêter en perçant, en déchirant. Prenez garde que l on n accroche votre habit. Je demeurai accrochée par ma robe. … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
accrocher — vt. ; suspendre (à un crochet, à qc. qui sert de crochet...) ; gaffer : ak(r)otché (Montagny Be. | Aillon V.), AKROSHÉ (Arvillard.228, Montendry, Table) / Î (Albanais.001, Annecy, Balme Si., Gruffy, Leschaux, Saxel.002, Thônes, Villards Thônes),… … Dictionnaire Français-Savoyard
ACCROCHER — v. tr. Attacher, suspendre à un crochet, à un clou, à un portemanteau, etc. Accrocher une gravure. Accrocher sa montre. Il signifie aussi Arrêter, retenir par quelque chose de crochu ou de pointu. Prenez garde que l’on n’accroche votre habit. Je… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
accrocher — (a kro ché) v. a. 1° Attacher, suspendre à un crochet, à quelque chose de crochu. Accrochez ce tableau au clou qui est à la muraille. • Le hasard a t il accroché, par un concours d atomes, les parties du corps avec l esprit ?, FÉN. Exist. 45 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
accrocher — [akʀɔʃe] v.i. Capter l attention ; obtenir : Accrocher une commande. / Commencer à prendre intérêt, à réussir : Les maths, ça va, mais l anglais, il accroche pas encore. / Se faire accrocher, être ou rester accroché, être arrêté, appréhendé : À… … Dictionnaire du Français argotique et populaire
accrocher — Faire l’acte vénérien pendant lequel l’homme est accroché à la femme avec son épingle, qui la pique agréablement pendant quelques minutes. ♦♦♦ Et elle rit quand on parle d’accrocher. ( Moyen de parvenir. ) ♦ Deux minutes encore, et … Dictionnaire Érotique moderne
accrocher — /aekrowshey/ To delay; retard; put off. @ accrocher un process to stay the proceedings in a suit @ … Black's law dictionary
accrocher — /aekrowshey/ To delay; retard; put off. @ accrocher un process to stay the proceedings in a suit @ … Black's law dictionary