-
101 предоставить пособие
vsoc.serv. accorder une prestationDictionnaire russe-français universel > предоставить пособие
-
102 предоставлять
см. предоставить* * *v1) gener. accorder, fournir (La compagnie développe et fournit des services de mesures informatisés.), livrer (Ce site livre des informations sur les institutions, les services publics et l'économie.), offrir (La diversité de nos chemins de câbles permet de vous offrir un large choix de produits pour vos installations..), attribuer (Quelque 143 400 euros ont été attribués à une dizaine d'entreprises.), faire bénéficier, prêter, allouer (кредиты, время), concéder, donner, impartir, départir, laisser, consentir -
103 предоставлять все возможности
vDictionnaire russe-français universel > предоставлять все возможности
-
104 предоставлять заём
vlaw. accorder un emprunt -
105 предоставлять отсрочку
vlaw. accorder un délaiDictionnaire russe-français universel > предоставлять отсрочку
-
106 предоставлять отсрочку платежа
vlaw. accorder un atermoiement, atermoyerDictionnaire russe-français universel > предоставлять отсрочку платежа
-
107 предоставлять производственную или экспортную субсидию
Dictionnaire russe-français universel > предоставлять производственную или экспортную субсидию
-
108 предоставлять содействие
vDictionnaire russe-français universel > предоставлять содействие
-
109 предоставлять срок
-
110 предоставлять убежище
vlaw. accorder l'asile, donner l'asile, octroyer l'asileDictionnaire russe-français universel > предоставлять убежище
-
111 прекратить дело за отсутствием состава преступления
vlaw. accorder un non-lieu, prononcer un non-lieuDictionnaire russe-français universel > прекратить дело за отсутствием состава преступления
-
112 придавать
см. придать* * *vgener. prêter, adjoindre (в помощь), procurer (Ce sont des liquides qui ne contiennent que des ions et cela leur procure des propriétés particulières.), rendre (qch) (чему-либо), détacher, accorder, conférer, donner, redonner -
113 признать
1) ( согласиться) reconnaître vtпризна́ть свою́ оши́бку — reconnaître son tort
2) ( счесть) trouver vt, estimer vt; juger vt; reconnaître vtпризна́ть что́-либо ну́жным, ва́жным — reconnaître l'importance de qch
призна́ть винова́тым — plaider vt coupable
3) разг. ( узнать) reconnaître vtпризна́ть в го́сте ста́рого знако́мого — reconnaître en l'hôte un vieil ami
* * *vgener. donner acte, homologuer le record, rendre témoignage à (qch), accorder -
114 прийти к соглашению
v1) gener. parvenir à un accord, se mettre d'accord, tomber d'accord, venir à l'accord2) colloq. accorder ses violons (Il faudra que vous accordiez vos violons avant la réunion.) -
115 примирять
-
116 принимать во внимание смягчающие обстоятельства
Dictionnaire russe-français universel > принимать во внимание смягчающие обстоятельства
-
117 принять предложение
vgener. accorder la main (о браке) -
118 присудить штрафной бросок
vDictionnaire russe-français universel > присудить штрафной бросок
-
119 присуждать
1) ( что-либо по решению суда) adjuger vt; condamner [-dane] vt à (к тюремному заключению, к штрафу и т.п.)2) ( постановить о выдаче чего-либо) décerner vt, accorder vt (премии, награды и т.п.); conférer vt ( степени)ему́ присуди́ли пе́рвую пре́мию — on lui a donné le premier prix
* * *v1) gener. attribuer (qch à qn, à qch), adjuger (qch à qn), décerner (награду и т.п.)2) obs. déférer -
120 пустить
1) ( отпустить) laisser vt; rendre la liberté (à qn) ( дать свободу)пусти́ть пти́цу на во́лю — remettre un oiseau en liberté
2) ( впустить) laisser entrer qn; laisser passer qn ( по пропуску)пусти́ть в дом — laisser entrer dans la maison
пусти́ть ночева́ть — laisser entrer pour passer la nuit
3) ( разрешить)пусти́ть в о́тпуск кого́-либо — accorder un congé à qn
пусти́ть дете́й гуля́ть — laisser les enfants se promener, permettre aux enfants d'aller se promener
4) ( привести в движение) mettre vt en marche ( или en mouvement)пусти́ть пары́ — donner la vapeur
пусти́ть во́ду — donner l'eau
пусти́ть фейерве́рк — tirer un feu d'artifice
пусти́ть волчо́к — lancer une toupie
пусти́ть фонта́ны — faire jouer les eaux
5) ( организовать движение транспорта) établir une ligne de communication6) ( бросить) lancer vtпусти́ть че́м-либо во что́-либо — lancer qch contre qch
пусти́ть че́м-либо в кого́-либо — lancer qch à la tête de qn
пусти́ть стрелу́ — décocher ( или lancer) une flèche
7) ( о растении)пусти́ть ростки́ — pousser vi
пусти́ть по́чки — bourgeonner vi
пусти́ть ко́рни прям., перен. — prendre racine, s'enraciner
••пусти́ть в обраще́ние что́-либо — mettre qch en circulation; lancer vt
пусти́ть в ход все сре́дства — mettre en jeu tous les moyens, mettre tout en œuvre, faire jouer tous les ressorts
пусти́ть в прода́жу — mettre en vente
пусти́ть слух — faire courir un bruit
пусти́ть ло́шадь ры́сью — mettre un cheval au trot
пусти́ть жильцо́в — prendre des locataires, sous-louer des chambres
пусти́ть су́дно ко дну — couler un vaisseau
пусти́ть под отко́с — faire dérailler
пусти́ть себе́ пу́лю в лоб — se loger une balle dans la tête
пусти́ть кровь кому́-либо — saigner qn
пусти́ть кра́сного петуха́ — mettre le feu à...
* * *vgener. laisser courir 0, mettre en service
См. также в других словарях:
accorder — [ akɔrde ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080; lat. pop. accordare, pour concordare, de ad et cor, cordis « cœur », av. infl. de chorda « corde », en musique I ♦ Mettre d accord ou en accord. 1 ♦ Rare Mettre (des personnes) en communauté d idées,… … Encyclopédie Universelle
accorder — Accorder, act. acut. Semble qu il vienne de ces deux mots Latins, Ad cor: quasi ad vnum cor, siue eandem voluntatem adducere, Amener deux personnes à un coeur et une mesme volonté, et consentement. La maniere d accorder divers sons, Harmonica… … Thresor de la langue françoyse
accorder — Accorder. v. act. Mettre d accord, mettre l accord. Il a souvent pour regime les personnes, & signif. les faire convenir, mettre entre eux la paix, la bonne intelligence. Ils estoient ennemis, on les a accordés, accorder les esprits, accorder les … Dictionnaire de l'Académie française
Accorder — Ac*cord er, n. One who accords, assents, or concedes. [R.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
accorder — (a kor dé) v. a. 1° Mettre en bonne intelligence, concilier, arranger. Accorder deux plaideurs. Accorder des ennemis. Accorder un différend. • Comme le sujet de leur querelle fut public, elle fut accordée au sortir du palais par M. le duc d… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ACCORDER — v. a. Mettre d accord, remettre en bonne intelligence. Accorder les esprits. Accorder les coeurs. Ces deux hommes étaient en procès, en querelle, on vient de les accorder. ACCORDER, en parlant De doctrine, d opinions, de lois, etc., signifie,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ACCORDER — v. tr. Mettre d’accord. Accorder les coeurs. Accorder une personne avec une autre. Ces deux hommes étaient en procès, en querelle, on vient de les accorder. Nous tâcherons de nous accorder. Accordez vous avec vous même. Je m’accorde avec vous en… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
accorder — vt. ; donner, offrir ; accepter, recevoir, (une démission) ; mettre d accord : AKORDÂ (Albanais.001, Annecy.003, Lanslevillard.286, Montagny Bozel, Ste Reine, Saxel.002, Thônes.004), akordêr (Montricher), akourdâ (Villards Thônes), C.1. E. :… … Dictionnaire Français-Savoyard
accorder — [akɔʀde] v.t. Accorder ses violons, se mettre d accord sur une attitude à tenir : Avant de discuter, tâchez d accorder vos violons … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Accorder la main de sa fille — ● Accorder la main de sa fille donner à quelqu un son accord au mariage de sa fille … Encyclopédie Universelle
Accorder ses violons — ● Accorder ses violons en parlant de plusieurs personnes, se mettre d accord … Encyclopédie Universelle