-
1 accidentally
-
2 accident
['æksɪdənt]n( chance event) przypadek m; (mishap, disaster) wypadek mto meet with/to have an accident — ulegać (ulec perf) wypadkowi, mieć wypadek
by accident — ( unintentionally) niechcący, przez przypadek; ( by chance) przez przypadek, przypadkiem
* * *['æksidənt]1) (an unexpected happening, often harmful, causing injury etc: There has been a road accident.) wypadek2) (chance: I met her by accident.) przypadek•- accidentally -
3 catch
[kætʃ] 1. pt, pp caught, vt(capture, get hold of) łapać (złapać perf); ( surprise) przyłapywać (przyłapać perf); ( hit) trafiać (trafić perf); ( hear) dosłyszeć ( perf); ( MED) zarażać się (zarazić się perf) +instr, łapać (złapać perf) (inf); (also: catch up) zrównać się ( perf) z +instr, doganiać (dogonić perf)to catch sb's attention/eye — zwracać (zwrócić perf) (na siebie) czyjąś uwagę
to catch fire — zapalać się (zapalić się perf), zajmować się (zająć się perf)
Phrasal Verbs:- catch on- catch up2. vi 3. n( of fish etc) połów m; ( hidden problem) kruczek m; ( of lock) zapadka f* * *[kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) łapać2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) zdążyć na3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) łapać4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) łapać5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) przytrzaskiwać6) (to hit: The punch caught him on the chin.) trafić7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) usłyszeć8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) zająć się ogniem2. noun1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) chwyt2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) zatrzask3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) połów4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) podstęp, haczyk•- catching- catchy
- catch-phrase
- catch-word
- catch someone's eye
- catch on
- catch out
- catch up -
4 chance
[tʃɑːns] 1. n( hope) szansa f; ( likelihood) prawdopodobieństwo nt; ( opportunity) sposobność f, okazja f; ( risk) ryzyko nt; ( accident) przypadek m2. vt( risk)to chance it — zaryzykować ( perf); ( happen)
Phrasal Verbs:3. adjthe chances are that… — wszystko wskazuje na to, że…
there is little chance of his coming — prawdopodobieństwo, że przyjdzie, jest niewielkie
by chance — przez przypadek, przypadkiem
* * *1. noun1) (luck or fortune: It was by chance that I found out the truth.) przypadek2) (an opportunity: Now you have a chance to do well.) okazja3) (a possibility: He has no chance of winning.) szansa4) ((a) risk: There's an element of chance in this business deal.) ryzyko2. verb1) (to risk: I may be too late but I'll just have to chance it.) ryzykować2) (to happen accidentally or unexpectedly: I chanced to see him last week.) przypadkiem coś zrobić3. adjective(happening unexpectedly: a chance meeting.) przypadkowy- chancy- chance on
- upon
- by any chance
- by chance
- an even chance
- the chances are -
5 collide
[kə'laɪd]vi* * *(to strike together (usually accidentally) with great force: The cars collided in the fog; The van collided with a lorry.) zderzać się -
6 dislodge
[dɪs'lɔdʒ]vt* * *[dis'lo‹](to knock out of place: He accidentally dislodged a stone from the wall.) wybić, obruszyć, usunąć -
7 drop
[drɔp] 1. n( of liquid) kropla f; (reduction, distance) spadek m; ( by parachute etc) zrzut ma drop of 10% — spadek o 10%
- drops2. vtobject upuszczać (upuścić perf); voice zniżać (zniżyć perf); eyes spuszczać (spuścić perf); price zniżać (zniżyć perf), opuszczać (opuścić perf); ( set down from car) person wysadzać (wysadzić perf), wyrzucać (wyrzucić perf) (inf); object podrzucać (podrzucić perf) (inf); ( omit) opuszczać (opuścić perf)3. vito drop anchor — rzucać (rzucić perf) kotwicę
to drop sb a line — skrobnąć ( perf) do kogoś parę słów (inf)
Phrasal Verbs:- drop in- drop off- drop out* * *[drop] 1. noun1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) kropla2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) odrobina, kapka3) (an act of falling: a drop in temperature.) spadek4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) spad, uskok2. verb1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) upuścić2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) upadać, spadać3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) zrezygnować z4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) wysadzić5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) skreślić•- droplet- droppings
- drop-out
- drop a brick / drop a clanger
- drop back
- drop by
- drop in
- drop off
- drop out -
8 electrocute
[ɪ'lɛktrəkjuːt]vtporażać (porazić perf) prądem* * *[i'lektrəkju:t]1) (to kill or injure (a person etc) accidentally by electricity: The child was electrocuted when he touched an uncovered electric wire.) porazić śmiertelnie (prądem)2) (to put (a person) to death by means of electricity.) stracić na krześle elektrycznym -
9 find
[faɪnd] 1. pt, pp found, vt( locate) znajdować (znaleźć perf), odnajdywać (odnaleźć perf) (fml); ( discover) answer, solution znajdować (znaleźć perf); object, person odkryć ( perf); ( consider) uznać ( perf) za +acc, uważać za +acc; ( get) work, time znajdować (znaleźć perf)to find sb guilty ( JUR) — uznawać (uznać perf) kogoś za winnego
I find it easy/difficult — przychodzi mi to z łatwością/trudnością
Phrasal Verbs:- find out2. n( discovery) odkrycie nt; ( object found) znalezisko nt* * *1. past tense, past participle - found; verb1) (to come upon or meet with accidentally or after searching: Look what I've found!) znajdować2) (to discover: I found that I couldn't do the work.) odkryć3) (to consider; to think (something) to be: I found the British weather very cold.) uważać, stwierdzać2. noun(something found, especially something of value or interest: That old book is quite a find!) odkrycie- find out -
10 fire
['faɪə(r)] 1. nogień m; ( accidental) pożar m2. vt( shoot) gun strzelać (strzelić perf) z +gen; arrow wystrzeliwać (wystrzelić perf); ( stimulate) rozpalać (rozpalić perf); ( inf) wyrzucać (wyrzucić perf) z pracy, wylać ( perf) (inf)3. vito catch fire — zapalać się (zapalić się perf), zajmować się (zająć się perf)
to be on fire — palić się, płonąć
to set fire to sth, set sth on fire — podkładać (podłożyć perf) ogień pod coś, podpalać (podpalić perf) coś
electric/gas fire — grzejnik elektryczny/gazowy
to come/be under fire (from) — znaleźć się ( perf) /być pod ostrzałem (+gen)
to open fire — otwierać (otworzyć perf) ogień
to fire a shot — oddawać (oddać perf) strzał
* * *1. noun1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) ogień2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) piec(yk)3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) ogień4) (enthusiasm: with fire in his heart.) ogień5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) ostrzał2. verb1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) wypalać2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) podniecać3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) (wy)strzelić z4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) wystrzelić5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) strzelać6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) wyrzucić z posady•- firearm
- fire-brigade
- fire-cracker
- fire-engine
- fire-escape
- fire-extinguisher
- fire-guard
- fireman
- fireplace
- fireproof
- fireside
- fire-station
- firewood
- firework
- firing-squad
- catch fire
- on fire
- open fire
- play with fire
- set fire to something / set something on fire
- set fire to / set something on fire
- set fire to something / set on fire
- set fire to / set on fire
- under fire -
11 forget
[fə'gɛt] 1. pt forgot, pp forgotten, vt 2. vihis fourth or fifth play, I forget which — jego czwarta czy piąta sztuka, nie pamiętam
to forget o.s. — zapominać się (zapomnieć się perf)
* * *[fə'ɡet]past tense - forgot; verb1) (to fail to remember: He has forgotten my name.) zapominać2) (to leave behind accidentally: She has forgotten her handbag.) zapominać3) (to lose control of (oneself), act in an undignified manner: She forgot herself and criticized her boss during the company party.) zapomnieć się•- forgetfully -
12 give away
vtmoney, prizes rozdawać (rozdać perf); opportunity pozbawiać się (pozbawić się perf) +gen; secret, information wyjawiać (wyjawić perf); bride poprowadzić ( perf) do ołtarza ( do pana młodego)* * *1) (to give etc (something) to someone (eg because one no longer wants it): I'm going to give all my money away.) rozdać2) (to cause or allow (information etc) to become known usually accidentally: He gave away our hiding-place (noun give-away: the lingering smell was a give-away).) wydać -
13 knock
[nɔk] 1. vt( strike) uderzać (uderzyć perf); hole wybijać (wybić perf); ( inf) ( criticize) najeżdżać (najechać perf) na +acc (inf)to knock sb to the ground — powalić ( perf) kogoś na ziemię
to knock a nail into sth — wbijać (wbić perf) gwóźdź w coś
to knock some sense into sb — wbić ( perf) komuś trochę rozumu do głowy
Phrasal Verbs:2. vi 3. n(blow, bump) uderzenie nt; ( on door) pukanie nt, stukanie nt* * *[nok] 1. verb1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) pukać2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) strącić3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) powalić4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) zahaczyć, uderzyć2. noun1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) uderzenie2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) stuknięcie, pukanie•- knocker- knock-kneed
- knock about/around
- knock back
- knock down
- knock off
- knock out
- knock over
- knock up
- get knocked up -
14 let off
vtculprit puszczać (puścić perf) wolno; gun wystrzelić ( perf) z +gen; bomb detonować (zdetonować perf); firework puszczać (puścić perf)to let sb off housework (etc) — zwalniać (zwolnić perf) kogoś z prac domowych (etc)
* * *1) (to fire (a gun) or cause (a firework etc) to explode: He let the gun off accidentally.) wystrzelić2) (to allow to go without punishment etc: The policeman let him off (with a warning).) puścić wolno -
15 meet
[miːt] 1. pt, pp met, vt( accidentally) spotykać (spotkać perf); ( by arrangement) spotykać się (spotkać się perf) z +instr; ( for the first time) poznawać (poznać perf); condition spełniać (spełnić perf); need zaspokajać (zaspokoić perf); problem, challenge sprostać ( perf) +dat; expenses ponosić (ponieść perf); bill płacić (zapłacić perf); ( join) line, road łączyć się (połączyć się perf) z +instrpleased to meet you! — miło mi Pana/Panią poznać
he came to the station to meet me — ( on foot) wyszedł po mnie na stację; ( by car) wyjechał po mnie na stację
Phrasal Verbs:- meet up2. vi 3. n ( BRIT)(HUNTING) zbiórka f ( przed rozpoczęciem polowania); (US, SPORT) mityng m* * *[mi:t] 1. past tense, past participle - met; verb1) (to come face to face with (eg a person whom one knows), by chance: She met a man on the train.) spotykać2) ((sometimes, especially American, with with) to come together with (a person etc), by arrangement: The committee meets every Monday.) spotykać się3) (to be introduced to (someone) for the first time: Come and meet my wife.) poznać4) (to join: Where do the two roads meet?) łączyć/schodzić się5) (to be equal to or satisfy (eg a person's needs, requirements etc): Will there be sufficient stocks to meet the public demand?) pokrywać6) (to come into the view, experience or presence of: A terrible sight met him / his eyes when he opened the door.) ukazywać/przedstawiać się7) (to come to or be faced with: He met his death in a car accident.) znaleźć8) ((with with) to experience or suffer; to receive a particular response: She met with an accident; The scheme met with their approval.) spotkać się9) (to answer or oppose: We will meet force with greater force.) odpowiadać na2. noun(a gathering, especially of sportsmen: The local huntsmen are holding a meet this week.) mityng- meeting- meet someone halfway
- meet halfway -
16 set fire to (something) / set (something) on fire
(to cause (something) to begin burning usually accidentally or deliberately as a criminal act: They set fire to the ambassador's house; She has set the house on fire.) podpalićEnglish-Polish dictionary > set fire to (something) / set (something) on fire
-
17 set fire to (something) / set (something) on fire
(to cause (something) to begin burning usually accidentally or deliberately as a criminal act: They set fire to the ambassador's house; She has set the house on fire.) podpalićEnglish-Polish dictionary > set fire to (something) / set (something) on fire
-
18 set fire to (something) / set (something) on fire
(to cause (something) to begin burning usually accidentally or deliberately as a criminal act: They set fire to the ambassador's house; She has set the house on fire.) podpalićEnglish-Polish dictionary > set fire to (something) / set (something) on fire
-
19 set fire to (something) / set (something) on fire
(to cause (something) to begin burning usually accidentally or deliberately as a criminal act: They set fire to the ambassador's house; She has set the house on fire.) podpalićEnglish-Polish dictionary > set fire to (something) / set (something) on fire
-
20 skid
[skɪd] 1. n ( AUT)poślizg m2. vito go into a skid — wpadać (wpaść perf) w poślizg
* * *[skid] 1. past tense, past participle - skidded; verb(to slide accidentally sideways: His back wheel skidded and he fell off his bike.) wpaść w poślizg, zarzucić2. noun1) (an accidental slide sideways.) poślizg2) (a wedge etc put under a wheel to check it on a steep place.) klin, klocek
- 1
- 2
См. также в других словарях:
accidentally — (adv.) late 14c., non essentially, also unnaturally, from ACCIDENTAL (Cf. accidental) + LY (Cf. ly) (2). Meaning unintentionally is recorded from 1580s; phrase accidentally on purpose is recorded from 1862 … Etymology dictionary
Accidentally — Ac ci*den tal*ly, adv. In an accidental manner; unexpectedly; by chance; unintentionally; casually; fortuitously; not essentially. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
accidentally — [adj] by chance by mistake, fortuitously, haphazardly, unintentionally, unwittingly; concepts 548,552 … New thesaurus
accidentally — ac|ci|den|tal|ly [ ,æksı dentli ] adverb * by chance, as the result of an accident: Police believe the fire was started accidentally. A woman was accidentally killed during the shootout. a. by mistake instead of deliberate intention: The program… … Usage of the words and phrases in modern English
accidentally — adverb 1 without intending to: I accidentally locked myself out of the house. 2 accidentally on purpose humorous used to say that someone did something deliberately although they pretend they did not: I think John lost his homework accidentally… … Longman dictionary of contemporary English
accidentally */ — UK [ˌæksɪˈdent(ə)lɪ] / US adverb 1) by chance, as the result of an accident Police believe the fire was started accidentally. A woman was accidentally killed during the shootout. 2) by mistake rather than deliberate intention The program prevents … English dictionary
accidentally — adverb /ˈæk.sə.dənt.li/ a) In an accidental manner; unexpectedly; by chance; casually; fortuitously. He discovered penicillin largely accidentally. b) Unintentionally. He accidentally exposed … Wiktionary
accidentally — See accidentally, accidently … Dictionary of problem words and expressions
accidentally — adv. Accidentally is used with these verbs: ↑bomb, ↑brush, ↑bump, ↑delete, ↑destroy, ↑discharge, ↑discover, ↑drop, ↑erase, ↑explode, ↑fire, ↑hit, ↑ … Collocations dictionary
accidentally — /æksəˈdɛntli/ (say aksuh dentlee) adverb 1. by chance; unexpectedly. –phrase 2. accidentally on purpose, (humorous) seemingly by accident but with a hidden purpose …
accidentally — accidental ► ADJECTIVE 1) happening by accident. 2) incidental; subsidiary. ► NOUN Music ▪ a sign indicating a momentary departure from the key signature by raising or lowering a note. DERIVATIVES accidentally adverb … English terms dictionary