-
1 acabose
m.1 total ruin, perdition.2 last straw.* * *ser el acabose familiar to be the limit* * *masculino (fam)esto es el acabose! — this is the end o limit! (colloq)
la fiesta fue el acabose — ( fue muy mala) the party was terrible o the pits (colloq); ( fue muy buena) the party was fantastic o incredible
* * *----* el acabose = the last straw.* ser el acabóse = take + the biscuit, take + the cake, be the limit.* * *masculino (fam)esto es el acabose! — this is the end o limit! (colloq)
la fiesta fue el acabose — ( fue muy mala) the party was terrible o the pits (colloq); ( fue muy buena) the party was fantastic o incredible
* * ** el acabose = the last straw.* ser el acabóse = take + the biscuit, take + the cake, be the limit.* * *acabóse, acabose( fam)¡esto es el acabóse! this is the end o limit! ( colloq)es el acabóse de feo he's incredibly uglycomo administrador es el acabóse as an administrator he's a complete disaster¿qué tal la fiesta? — fue el acabóse (fue muy mala) how was the party? — it was terrible o awful o ( colloq) the pits; (fue muy buena) how was the party? — it was fantastic o incredible* * *
Multiple Entries:
acabose
acabóse
acabose sustantivo masculino (fam):◊ ¡esto es el acabose! this is the end o limit! (colloq)
acabose m fam
1 (colmo, desastre) last straw: que lo declarasen inocente sería el acabose, that'll just be the last straw if they let him off
2 (estupendo) esa película es el acabose, that film is great
* * *acabóse nm¡es el acabóse! it really is the limit!* * *m fam:¡es el acabóse! it’s the limit! -
2 acabose
Multiple Entries: acabose acabóse
acabose sustantivo masculino (fam):◊ ¡esto es el acabose! this is the end o limit! (colloq)
acabose m fam
1 (colmo, desastre) last straw: que lo declarasen inocente sería el acabose, that'll just be the last straw if they let him off
2 (estupendo) esa película es el acabose, that film is great -
3 acabóse
sustantivo masculinoacabóse sustantivo masculinoacabóseacabóse [aka'βose](familiar); ¡esto es el acabóse! das ist (doch) das Letzte! -
4 acabose SM
la fiesta fue el acabóse — it was the party to end all parties, it was the best party ever
-
5 acabóse SM
la fiesta fue el acabóse — it was the party to end all parties, it was the best party ever
-
6 acabóse
-
7 acabóse
m pred разг ↑es el acabóse — а) э́то коне́ц, круше́ние всего́, катастро́фа! б) э́то возмути́тельно, чёрт зна́ет что!
-
8 acabose
m: ser algo el acabose (вж. ser el colmo) а) това е върхът, това е прекалено; б) лош край; стана тя една... (разг.). -
9 acabóse
m разг.¡esto es el acabóse! — это конец!, дальше (ехать) некуда!
-
10 acabóse
сущ.разг. жестокий конец, трагический конец -
11 acabóse
m; Куба1) волне́ние, беспоря́док, сканда́л2) несча́стье, беда́ -
12 acabóse
• end• last September• last Sunday• limit• perdition• total ruin -
13 acabose
m• hotovka* * *m• definitivní tečka• hotová věc• odbytá věc -
14 ¡esto es el acabóse!
¡esto es el acabóse!das ist (doch) das Letzte! -
15 ser el acabóse
familiar to be the limit* * *(v.) = take + the biscuit, take + the cake, be the limitEx. The one thing which takes the biscuit is the fact they use a cardboard cutout which is strapped upon another actor's body.Ex. Health care workers take the cake for high absenteeism.Ex. ' It's the limit of arrogance,' complained the left-wing deputy representing OSCE, a pan-European body in charge of monitoring elections to ensure fair play.* * *(v.) = take + the biscuit, take + the cake, be the limitEx: The one thing which takes the biscuit is the fact they use a cardboard cutout which is strapped upon another actor's body.
Ex: Health care workers take the cake for high absenteeism.Ex: ' It's the limit of arrogance,' complained the left-wing deputy representing OSCE, a pan-European body in charge of monitoring elections to ensure fair play. -
16 Quitósele el culo al cesto, y acabose el parentesco
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Rompióse el cesto, y acabóse el parentesco.[lang name="SpanishTraditionalSort"][Faltando el motivo del interés, suele cesar la amistad, correspondencia o cariño.]Beim Gelde hört die Freundschaft auf.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quitósele el culo al cesto, y acabose el parentesco
-
17 Rompióse el cesto, y acabóse el parentesco
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Quitósele el culo al cesto, y acabóse el parentesco.[lang name="SpanishTraditionalSort"][Faltando el motivo del interés, suele cesar la amistad, correspondencia o cariño.][lang name="SpanishTraditionalSort"]Rubión de cena buen día espera.Abendrot - Gutwetterbot.Abendrot Schönwetterbot'.Abendröte bei West, gibt den Frost dem Rest.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Rompióse el cesto, y acabóse el parentesco
-
18 el acabose
Ex. If the U.S. government goes along with this outrageous request, that ought to be the last straw for every patriotic American.* * *Ex: If the U.S. government goes along with this outrageous request, that ought to be the last straw for every patriotic American.
-
19 el acabóse
сущ.прост. чертям тошно -
20 es el acabóse
сущ.разг. ужас что такое
См. также в других словарях:
acabose — (De acabó y se). ser algo el acabose. fr. Denota que ha llegado a su último extremo. U. m. en sent. peyor.) … Diccionario de la lengua española
acabóse — ► sustantivo masculino Se usa en la frase ser el acabóse para expresar asombro y descontento ante una situación o comportamiento negativos en grado extremo: ■ no puedo más, esto es el acabóse. SINÓNIMO [ser el colmo] * * * acabose (de «acabóse»)… … Enciclopedia Universal
acabóse — mal final; pésimo desenlace; lo inaceptable; caos; desastre; cf., el colmo, la crema, la cagada, ser el acabóse; ¡cómo es posible que dejara que la Panchita se fuera sola el fin de semana a Viña con sus amigos! ¡Esto es el acabóse, pues mujer, el … Diccionario de chileno actual
acabose — {{#}}{{LM A00292}}{{〓}} {{[}}acabose{{]}} ‹a·ca·bo·se› ► {{{}}ser {{“}}algo{{”}} el acabose{{}}} {{《}}▍ loc.verb.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Ser el colmo o ser un desastre: • La barbaridad que dijo ya fue el acabose.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
acabóse, el — significado: el acabóse es el término para designar el fin más o menos desconcertante de algo, el desenlace menos deseado o más extraño, el menos imaginado; es frecuente la expresión yes l acabóse , eres el no va más, lo que está fuera de lo… … Etimologías léxico asturiano
acabóse — ▌ el acabose despectivo el colmo, desastre*. * * * Sinónimos: ■ desastre, catástrofe, ruina … Diccionario de sinónimos y antónimos
el acabóse — el desastre; un pésimo desenlace; un mal final; la ruina; cf. el colmo, la cagada, acabóse; esto es el acabóse; el Gobierno está despidiendo a miles de personas con la chiva del terremoto, está traspasando patrimonio nacional a los ricos con la… … Diccionario de chileno actual
Quitósele el culo al cesto, y acabóse el parentesco. — Indica figuradamente que tan pronto desaparecen los motivos egoístas que sustentan una relación, ésta se desvanece. Es el revés de la tesis benaventiana que afirma: «Si quieres crear afectos, empieza por crear intereses.» … Diccionario de dichos y refranes
acabar — acabar, acabar con v. matar, asesinar. ❙ «Fue un error acabar con ellos en el sitio.» Joaquín Leguina, Tu nombre envenena mis sueños, 1992, RAE CREA. ❙ «Además, ¿por qué no acabar con él de una vez por todas?» Jesús Ferrero, Belver Yin, 1986,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
acabar con — acabar, acabar con v. matar, asesinar. ❙ «Fue un error acabar con ellos en el sitio.» Joaquín Leguina, Tu nombre envenena mis sueños, 1992, RAE CREA. ❙ «Además, ¿por qué no acabar con él de una vez por todas?» Jesús Ferrero, Belver Yin, 1986,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
desastre — sustantivo masculino 1) ruina, catástrofe, cataclismo*, desgracia, calamidad, devastación, accidente, percance, contratiempo, hundimiento, debacle*, hecatombe … Diccionario de sinónimos y antónimos