-
61 провальцевать
veng. abwälzen -
62 прокатать
-
63 прокатывать
v1) gener. auswalzen, durchwälzen (что-л. через что-л.)2) eng. ausstrecken, glattwalzen, verwalzen3) road.wrk. abwalzen4) metal. walzen5) textile. durchwalzen, herunterwalzen, rollen, wälzen7) silic. durchwalzen (стекло)8) weld. längstrecken9) shipb. abgleiten -
64 разгладить
vgener. abwälzen, glattstreichen -
65 раскатать
-
66 с больной головы на здоровую
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > с больной головы на здоровую
-
67 сваливать
v1) gener. abkippen (груз с автосамосвала), ablagern (напр. отходы, мусор), umschlagen, umwerfen, abschieben (с себя), abwälzen (тж. перен.), wälzen (на кого-л., на что-л. вину, ответственность), abkippen (груз с самосвала)2) colloq. aufhängen, umschmeißen3) construct. kippen4) road.wrk. abladen5) aerodyn. abkippen (о самолёте), durchsacken (при выходе на критические углы атаки) -
68 сваливать на вину
vgener. (кого-л.) die Schuld auf (j-n) abwälzen -
69 сваливать на ответственность
vgener. (кого-л.) die Verantwortung auf (j-n) abwälzenУниверсальный русско-немецкий словарь > сваливать на ответственность
-
70 сваливать ответственность
vgener. (на кого-л.; всю) (j-m) alle Verantwortung aufladen, die Verantwortung von sich (D) auf (j-n) abwälzen (на кого-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > сваливать ответственность
-
71 свалить с себя ответственность
Универсальный русско-немецкий словарь > свалить с себя ответственность
-
72 сглаживать
v1) gener. abflachen, abflächen, abglätten, abschlichten, abschärfen (острые грани), ebnen, flachen, flächen, nivellieren, plätten, schifchten2) geol. abgleichen, planieren3) colloq. verkleistern (противоречия и т. п.)4) obs. gleichen5) liter. entschärfen (контраст и т. п.), glätten, verwischen6) eng. abrichten, abschärfen, abstreichen, ausgleichen, ausglätten, einebnen, tuschieren7) construct. abstoßen, behauen8) railw. abhobeln (неровности)9) auto. ausbeulen (напр., обшивку кузова; молотком), glatten10) mining. abgleichen (напр., отвал породы)11) road.wrk. schrammen (поверхность)12) forestr. schlichten13) radio. beruhigen14) textile. abwalzen (аппретированную ткань), glattstreichen, verstreichen (напр., ворс)16) hydraul. glätten (напр. пульсацию потока)17) aerodyn. abdämpfen -
73 скатывать
v1) gener. abrollen, aufrollen, rollen (шинель), zusammenrollen (в трубку), frottieren3) textile. nitscheln, wälzen, würgeln5) shipb. abwälzen -
74 укатка
n1) eng. Stampfen (асфальта)2) construct. Festwalzen (напр. асфальтового покрытия катком), Walzen3) road.wrk. Abwalzen, Ebnen, Einwalzen, Glattwalzen, Walzarbeit, Walzung -
75 укатка щебня
nroad.wrk. Abwalzen der Schüttsacklage, Walzen des Schotters -
76 укатывать
v1) gener. fortrollen, walzen (ровнять катком)3) construct. festwalzen, walzen (грунт, дорожную одежду)4) road.wrk. abwalzen, ebnen, glattwalzen -
77 уплотнение
n1) gener. Abdichtung, Verdichtung (напр. грунта, сыпучих материалов), (тк.sg) Abdichtung, Dichten2) comput. Reduzierung (информации)3) geol. Anschlagleiste, Kompaktion, Sackung (напр. отложений), Verdickung, Verpressung, Zusammendrücken, Zusammendrükkung4) Av. Stauung (напр. воздуха за счёт подпора), Stauwirkung (напр. воздуха за счёт скоростного напора)5) navy. Dochtung6) med. Induration, Obduration, Verhärtung, Härtung7) milit. Packung (напр. информации)8) eng. Besatz (какого-л. отверстия), Besatz (отверстия), Bündelung (каналов), Kompression, Konzentrieren, Liderung, Packung, Packung (напр. команд), Porenverschluß, Rammen, Stampfen (напр. формовочной смеси), Stopfung, Stoßwalke, Versiegelung, Zusammenpacken (расположения деталей в блоке), Dichtung9) construct. Verfestigung, Versiegelung (øâîâ)10) law. Häufung11) ling. Synizese12) auto. Stopfbuchse, Zusammendrückung, Zusammenpressung, Dichtung (действие)13) mining. Absetzen, Zusammenpressen (грунта)14) road.wrk. Abstampfen, Abwalzen, Komprimieren, Komprimierung, Konsolidierung, Porenschluß, Zusammenlagerung15) textile. Ausfüllarbeit, Kontraktion16) electr. Stopfbüchse, Verdichten17) IT. Ballung (напр. данных), Reduktion (информации)18) oil. Eindicken, Stauung (среды)19) commun. Mehrfachausnutzung (каналов), Mehrfachausnutzung (каналов), Mehrfachausnutzung, Vielfachausnutzung20) canad. Eindickung (напр. осадка сточных вод)21) paper.ind. Schrumpfen (массы)22) food.ind. Einstampfen, Packerei, Eindichtung23) atom. Abdichten, Verdichtung (напр. ядерного топлива при облучении)24) microel. Kompaktierung (топологических схем)25) wood. Andrücken, Porenverschluss, Versiegeln26) hydraul. Dichtelement, Stößeldichtung (плунжера)27) psychoan. Kondensation (процесс, посредством которого два или более образа объединяются, чтобы образовать составной образ, наделенный смыслом и энергией, полученными от исходных образцов)28) aerodyn. Zusammenpressen29) shipb. Stulpendichtung (BPUI) -
78 уплотнение балласта катком
nrailw. Abwälzen der BettungУниверсальный русско-немецкий словарь > уплотнение балласта катком
-
79 dos
dom1) ANAT Rücken m2) ( dossier) Rückenlehne f3) ( envers) Rückseite fdosdos [do]2 figuré d'une chaise Lehne féminin; d'un couteau, livre, vêtement Rücken masculin; de la main Handrücken masculin; d'un papier écrit Rückseite féminin►Wendungen: ne pas y aller avec le dos de la cuillère familier jdn/etwas nicht mit Glacéhandschuhen anfassen; en avoir plein le dos familier die Nase voll haben; n'avoir rien à se mettre sur le dos nichts anzuziehen haben; être sur le dos de quelqu'un familier ständig auf jemandem herumhacken; faire quelque chose dans le dos de quelqu'un etw hinter jemandes Rücken datif tun; faire quelque chose sur le dos de quelqu'un etw auf jemandes Kosten Accusatif tun -
80 décharger
deʃaʀʒev1) entlasten2) ( enlever) abladen, entladen, ausladen3) (camion, bateau) Fracht löschen4) ( tirer) abfeuern5) (fig) entladen6) ( déculpabiliser) entlastendéchargerdécharger [de∫aʀʒe] <2a>4 (soulager) erleichtern; Beispiel: décharger sa colère sur quelqu'un seinen Zorn an jemandem auslassen7 juridique entlasten
См. также в других словарях:
Abwälzen — Abwälzen, verb. reg. act. 1) Herab wälzen. Steine von dem Berge, Klötze von der Mauer abwälzen. Auf deine Seele wälzt mein unbegrenzt Vertrauen Die schwerste meiner Sorgen ab, Wiel. 2) Wegwälzen. Und wurde gewahr, daß der Stein abgewälzet war,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
abwälzen — V. (Aufbaustufe) etw. Unangenehmes von sich schieben und damit eine andere Person belasten Synonyme: abladen, aufbürden, aufladen, zuschieben Beispiele: Warum werden so viele Aufgaben auf mich abgewälzt? Sie wollte die Schuld wieder auf mich… … Extremes Deutsch
Abwälzen — (Uhrm.), den Zähnen der Uhrfeder mit der Feile die gehörige Gestalt geben … Pierer's Universal-Lexikon
Abwälzen — Abwälzen, s. Räderschneidzeug … Lexikon der gesamten Technik
abwälzen — (Verantwortung) abschieben; (Verantwortung) abgeben; (Aufgaben / Verantwortung) weitergeben; (etwas an jemanden) delegieren * * * ab|wäl|zen [ apvɛlts̮n̩], wälzte ab, abgewälzt <tr.; hat: (etwas Lästiges, Unangenehmes) von sich schieben und… … Universal-Lexikon
abwälzen — 1. fortwälzen, wegwälzen. 2. abladen, abschieben, aufbürden, aufladen, laden, schieben, von sich schieben, wälzen, zuschieben; (schweiz.): überbürden; (geh.): sich entledigen; (salopp): aufsacken, unterjubeln; (ugs. abwertend): aufhängen;… … Das Wörterbuch der Synonyme
abwälzen — ạb·wäl·zen (hat) [Vt] etwas auf jemanden abwälzen etwas Unangenehmes auf jemand anderen übertragen, ihn damit belasten <die Schuld, die Verantwortung auf jemanden abwälzen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
abwälzen — avwälze … Kölsch Dialekt Lexikon
abwälzen — ạb|wäl|zen … Die deutsche Rechtschreibung
abladen — fallen lassen; entladen; ausladen; auskippen; schütten * * * ab|la|den [ apla:dn̩], lädt ab, lud ab, abgeladen <tr.; hat: a) von einem Transportmittel herunternehmen /Ggs. aufladen/: Holz, Steine abladen; wo soll ich dich abladen? (scherzh.;… … Universal-Lexikon
Last — Belastung; Bürde; Knechtschaft; Plage; Krux; Crux; Kreuz; Fron; Joch * * * Last [last], die; , en: etwas, was durch sein Gewicht nach unten drückt oder zieht: eine Last tragen … Universal-Lexikon