-
1 дед
дедavo;♦ \дед-моро́з avo-frosto;\дедушка avo, aveto.* * *м.1) abuelo m2) мн. перен.де́ды ( предки) — abuelos m pl, antepasados m pl
3) прост. veterano m; "abuelo" m ( en el ejército)••дед-моро́з, рожде́ственский дед — Papá Noël, Santa Claus
* * *м.1) abuelo m2) мн. перен.де́ды ( предки) — abuelos m pl, antepasados m pl
3) прост. veterano m; "abuelo" m ( en el ejército)••дед-моро́з, рожде́ственский дед — Papá Noël, Santa Claus
* * *n1) gener. abuelo2) simpl. "abuelo" (en el ejército), veterano3) mexic. mocho4) Cub. achicabo -
2 дедушка
м.1) abuelo m, abuelito m; papá grande (Лат. Ам.)2) ( в обращении к старику) abuelito, padre* * *м.1) abuelo m, abuelito m; papá grande (Лат. Ам.)2) ( в обращении к старику) abuelito, padre* * *n1) gener. (в обращении к старику) abuelito, abuelo, padre, papá grande (Лат. Ам.)2) amer. papà grande3) Cub. achicabo -
3 предок
пре́докantaŭulo.* * *м.1) abuelo m, antepasado m2) мн. прост. шутл. padres m pl* * *м.1) abuelo m, antepasado m2) мн. прост. шутл. padres m pl* * *n1) gener. abuelo, ascendiente, antepasado2) law. predecesor3) simpl. padres4) mexic. mocho -
4 НО
носоюз sed.* * *Iони́ бы́ли там, но он их не ви́дел — estuvieron allí pero él no les vio
э́то возмо́жно, но едва́ ли вероя́тно — esto es posible pero poco probable
не то́лько там, но (так же) и здесь — no sólo allí sino también aquí
он не то́лько ви́дел их, но да́же и говори́л с ни́ми — no sólo los vio sino que habló con ellos
2) союз противительно-присоединительный peroони́ се́ли в тень, но и в тени́ бы́ло жа́рко — estaban sentados a la sombra pero allí hacía también calor
дед до́лго молча́л, но пото́м заговори́л — el abuelo estuvo callado un gran rato pero después habló
3) с. нескл. pero mма́ленькое "но" — una pequeña objeción, un pero
тут есть одно́ "но" — aquí hay un pero
II межд.безо вся́ких "но"!, никаки́х "но"! разг. — ¡sin ningún pero!
1) ( при понукании) ¡arre!, ¡hoe!, ¡iriá!2) ( в ответ на угрозу) ¡ya verás!* * *Iони́ бы́ли там, но он их не ви́дел — estuvieron allí pero él no les vio
э́то возмо́жно, но едва́ ли вероя́тно — esto es posible pero poco probable
не то́лько там, но (так же) и здесь — no sólo allí sino también aquí
он не то́лько ви́дел их, но да́же и говори́л с ни́ми — no sólo los vio sino que habló con ellos
2) союз противительно-присоединительный peroони́ се́ли в тень, но и в тени́ бы́ло жа́рко — estaban sentados a la sombra pero allí hacía también calor
дед до́лго молча́л, но пото́м заговори́л — el abuelo estuvo callado un gran rato pero después habló
3) с. нескл. pero mма́ленькое "но" — una pequeña objeción, un pero
тут есть одно́ "но" — aquí hay un pero
II межд.безо вся́ких "но"!, никаки́х "но"! разг. — ¡sin ningún pero!
1) ( при понукании) ¡arre!, ¡hoe!, ¡iriá!2) ( в ответ на угрозу) ¡ya verás!* * *conj. -
5 дедовский
прил.1) de(l) abuelo2) перен. ( старинный) de los abuelos* * *adj1) gener. de(l) abuelo2) liter. (ñáàðèññúì) de los abuelos -
6 мороз
моро́зfrosto;\морозить frosti, malvarmigi;на дворе́ \морозит frostas.* * *м.си́льный моро́з — helada fuerte, frío intenso
треску́чий моро́з — frío crudo, se hielan hasta las piedras
10 гра́дусов моро́за — 10 grados bajo cero
уда́рили моро́зы — las heladas aumentaron
••меня́ моро́з по ко́же (по спине́) подира́ет, у меня́ моро́з по ко́же пробега́ет — tengo carne de gallina, me dan escalofríos
дед-моро́з — Papá Noël, Santa Claus; abuelo de los fríos (de las nieves) ( en Rusia)
* * *м.си́льный моро́з — helada fuerte, frío intenso
треску́чий моро́з — frío crudo, se hielan hasta las piedras
10 гра́дусов моро́за — 10 grados bajo cero
уда́рили моро́зы — las heladas aumentaron
••меня́ моро́з по ко́же (по спине́) подира́ет, у меня́ моро́з по ко́же пробега́ет — tengo carne de gallina, me dan escalofríos
дед-моро́з — Papá Noël, Santa Claus; abuelo de los fríos (de las nieves) ( en Rusia)
* * *n2) Ecuad. lancha -
7 но
носоюз sed.* * *Iони́ бы́ли там, но он их не ви́дел — estuvieron allí pero él no les vio
э́то возмо́жно, но едва́ ли вероя́тно — esto es posible pero poco probable
не то́лько там, но (так же) и здесь — no sólo allí sino también aquí
он не то́лько ви́дел их, но да́же и говори́л с ни́ми — no sólo los vio sino que habló con ellos
2) союз противительно-присоединительный peroони́ се́ли в тень, но и в тени́ бы́ло жа́рко — estaban sentados a la sombra pero allí hacía también calor
дед до́лго молча́л, но пото́м заговори́л — el abuelo estuvo callado un gran rato pero después habló
3) с. нескл. pero mма́ленькое "но" — una pequeña objeción, un pero
тут есть одно́ "но" — aquí hay un pero
II межд.безо вся́ких "но"!, никаки́х "но"! разг. — ¡sin ningún pero!
1) ( при понукании) ¡arre!, ¡hoe!, ¡iriá!2) ( в ответ на угрозу) ¡ya verás!* * *Iони́ бы́ли там, но он их не ви́дел — estuvieron allí pero él no les vio
э́то возмо́жно, но едва́ ли вероя́тно — esto es posible pero poco probable
не то́лько там, но (так же) и здесь — no sólo allí sino también aquí
он не то́лько ви́дел их, но да́же и говори́л с ни́ми — no sólo los vio sino que habló con ellos
2) союз противительно-присоединительный peroони́ се́ли в тень, но и в тени́ бы́ло жа́рко — estaban sentados a la sombra pero allí hacía también calor
дед до́лго молча́л, но пото́м заговори́л — el abuelo estuvo callado un gran rato pero después habló
3) с. нескл. pero mма́ленькое "но" — una pequeña objeción, un pero
тут есть одно́ "но" — aquí hay un pero
II межд.безо вся́ких "но"!, никаки́х "но"! разг. — ¡sin ningún pero!
1) ( при понукании) ¡arre!, ¡hoe!, ¡iriá!2) ( в ответ на угрозу) ¡ya verás!* * *1. conj.1) gener. (при понукании) жarreщ, empero (однако), mas, pero, противительно-присоединительный pero ***, ¡(â îáâåá ñà óãðîçó) ya verás!, ¡iriá!, y (y sin embargo - ñî áåì ñå ìåñåå), (употребляется после отрицания) sino2) obs. empero2. prepos.gener. ¿hoe¡ -
8 перестарок
м. прост.( чаще о женщинах) viejo m, abuelo m; vieja f, abuela f* * *nsimpl. abuela, abuelo, vieja, (чаще о женщинах) viejo -
9 старослужащий
-
10 двоюродный дедушка
adjgener. tìo abuelo -
11 дед долго молчал, но потом заговорил
Diccionario universal ruso-español > дед долго молчал, но потом заговорил
-
12 дед и бабка
ngener. abuelo -
13 дед по материнской линии
ngener. abuelo maternoDiccionario universal ruso-español > дед по материнской линии
-
14 дед по отцовской линии
ngener. abuelo paterno -
15 дед-мороз
ngener. Papá Noel, Santa Claus, abuelo de los frìos (en Rusia; de las nieves) -
16 деды
ngener. abuelos, antepasado, antepasados (предки), abuelo -
17 морозко народно-поэт.
ngener. Abuelo de los frìos, Papá Noel -
18 предки
ngener. abuelo, antepasado, ascendencia, padre, antecesor, costado, mayor, pasado, trasero -
19 старик
стари́кmaljunulo.* * *м.1) viejo mглубо́кий стари́к — anciano m
му́дрый стари́к — viejo sabio
посо́бия стари́ка́м — prestaciones a los viejos
3) прост. ( обращение к приятелю) viejo* * *n1) gener. (ðîäèáåëè) padres pl, viejos (Ó. Àì., Ö. Àì., Èñï. - ¿àðã.), abuelo2) colloq. vejarrón3) sl. macho (обращение)4) simpl. (обращение к приятелю) viejo5) Arg. che6) Cub. viejo7) Chil. huevón -
20 морозко
м. народно-поэт.Papá Noël, Abuelo de los fríos
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Abuelo — y nieto. Para otros usos de este término, véase Abuelo (desambiguación). Los abuelosson los progenitores del padre o la madre de una persona, siendo respectivamente llamados abuelo y abuela. Los abuelos forman parte importante de la familia… … Wikipedia Español
abuelo — abuelo, la sustantivo masculino,f. 1. El padre y la madre de los padres de una persona: Mis cuatro abuelos eran aragoneses. 2. (en plural) Los antepasados de una persona: Visité el pueblo de mis abuelos. 3. Uso/registro: restringido. Persona… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
abuelo — abuelo, la (Del lat. vulg. *aviŏlus). 1. m. y f. Respecto de una persona, padre o madre de su padre o de su madre. 2. Persona anciana. 3. m. En la lotería de cartones, número 90. 4. Cada uno de los mechoncitos que tienen las mujeres en la nuca, y … Diccionario de la lengua española
abuelo — la Respecto de una persona, ‘progenitor de su padre o de su madre’. No es propio del habla culta pronunciar la /b/ como una /g/ (→ b, 3): ⊕ agüelo … Diccionario panhispánico de dudas
abuelo — abuelo, la sustantivo 1 yayo*. adjetivo y sustantivo 2 viejo*, anciano. ≠ joven. * * * Sinónimos: ■ anciano, viejo, antecesor, antepasado … Diccionario de sinónimos y antónimos
abuelo — (Derivado de abuela.) ► sustantivo masculino 1 Padre del padre o de la madre de una persona. 2 Hombre de edad muy avanzada. SINÓNIMO anciano 3 Número noventa, en la lotería de cartones. 4 MILITAR argot Soldado que, haciendo el servicio militar,… … Enciclopedia Universal
abuelo — s. anciano, viejo, persona mayor. ❙ «Se oyó su bronco gruñir de abuelo.» Antonio Machado, Soledades, DH. ❙ ▄▀ «Carmen se ha casado con un abuelo que le dobla la edad.» ❘ DRAE: «fig. Hombre anciano». 2. soldado a quien faltan más de seis meses… … Diccionario del Argot "El Sohez"
abuelo — {{#}}{{LM A00264}}{{〓}} {{SynA00268}} {{[}}abuelo{{]}}, {{[}}abuela{{]}} ‹a·bue·lo, la› {{《}}▍ s.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Respecto de una persona,{{♀}} padre o madre de su padre o de su madre: • Mi abuelo materno vive con nosotros.{{○}} {{<}}2{{>}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
abuelo — (m) (Básico) el padre de la madre o del padre de alguien Ejemplos: El abuelo de Juan tiene 92 años, pero todavía está lleno de vida. A mi abuelo le gusta mucho pasear con sus dos nietas. Sinónimos: viejo, anciano, yayo … Español Extremo Basic and Intermediate
abuelo — s I. 1 En relación con una persona, el padre o la madre de su padre (abuelos paternos), o de su madre (abuelos maternos): mi abuelo, mi abuelita 2 Persona vieja o anciana: La busca un abuelito con una criatura 3 pl Antepasados: De sus abuelos… … Español en México
Abuelo Phil (Oye Arnold!) — Abuelo Phil Personaje de !Oye Arnold! Primera aparición El Pequeño Libro Rosa. Última aparición ¡Oye Arnold! La Película Creador(es) Craig Bartlett … Wikipedia Español