-
41 руководитель отдела
-
42 начальник отдела
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > начальник отдела
-
43 руководитель отдела
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > руководитель отдела
-
44 department director
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > department director
-
45 department director
• Abteilungsleiter -
46 Abteilungsleiterin
Abteilungsleiter m, Abteilungsleiterin f bölüm şefi -
47 начальник отдела
n1) gener. Sektionschef, Bereichsleiter, Abteilungsleiter2) law. Abteilungschef, Abteilungsleiter (außerhalb der Produktion), Abteilungspräsident3) econ. Divisionsleiter4) busin. Abteilungsleiter (öåõà)5) manag. (руководитель) Abteilungsleiter -
48 departmental
adjective* * *adjective a departmental manager.) Abteilungs...* * *de·part·men·tal[ˌdɪpɑ:tˈməntəl, AM -ˈpɑ:rt-]adj inv1. UNIV Instituts-2. (in company or organization) Abteilungs-\departmental meeting Abteilungsbesprechung f3. POL Ministerial-4. ADMIN Amts-* * *["diːpAːt'mentl]adjAbteilungs-; (SCH, UNIV) Fachbereichs-; (in civil service) committee des Ressortsdepartmental head (Sch, Univ) — Fachbereichsleiter(in) m(f)
the money for departmental budgets — das Geld für die Haushalte der einzelnen Abteilungen
* * *departmental [ˌdiːpɑː(r)tˈmentl] adj (adv departmentally)1. Abteilungs…:2. Fach…, Branchen…3. Bezirks…4. POL ministeriell, Ministerial…* * *adjectivesee department 1): Amts-; Ministerial-; Seminar-; Abteilungs-* * *n.Abteilung f. -
49 aufwärts
Adv.2. von jemandem (an) aufwärts in einer Rangfolge: from s.o. up(wards); vom Abteilungsleiter an aufwärts gibt es nur außertarifliche Verträge everyone from the head of department up can only get nonunion contracts3. mit ihm / dem Geschäft geht es aufwärts fig. things are looking up for him / business is looking up* * *up; upwards; upward* * *auf|wärts ['aufvɛrts]advup, upward(s); (= bergauf) uphillden Fluss áúfwärts — upstream
von einer Million áúfwärts — from a million up(wards)
vom Feldwebel áúfwärts — from sergeant up
See:* * *(towards the source of (a river): When do the salmon start swimming up the river?) up* * *auf·wärts[ˈaufvɛrts]1. (nach oben) up[ward[s]]den Fluss \aufwärts upstream2. (bergauf) uphill* * *der Fahrstuhl fährt aufwärts — the lift is going up
vom Major [an] aufwärts — from major up
mit seiner Gesundheit/dem Geschäft geht es aufwärts — his health is improving/the firm is doing better
mit ihm geht es aufwärts — he's doing better; (gesundheitlich) he's getting better
* * *aufwärts adv1. upward(s); (bergan) uphill;den Fluss aufwärts upstream, upriver2.von jemandem (an) aufwärts in einer Rangfolge: from sb up(wards);vom Abteilungsleiter an aufwärts gibt es nur außertarifliche Verträge everyone from the head of department up can only get nonunion contracts* * *vom Major [an] aufwärts — from major up
mit seiner Gesundheit/dem Geschäft geht es aufwärts — his health is improving/the firm is doing better
mit ihm geht es aufwärts — he's doing better; (gesundheitlich) he's getting better
* * *adj.upward adj. adv.up adv.upwardly adv.upwards adv. -
50 befördern
v/t1. transport, carry, take; förm. convey; (verschicken) send; WIRTS. auch ship, forward; etw. mit der Post oder per Post befördern send s.th. by post, Am. send s.th through the mail; die Post befördert täglich 7 Millionen Sendungen the postal service handles ( liefert: delivers) 7 million items a day; jemand an die frische Luft oder ins Freie befördern hum. show s.o. the door; siehe auch transportieren; Jenseits, hinausbefördern2. im Rang etc.: promote (zu to, to the position of); wann wirst du befördert? when is your promotion due ( oder coming through)?; er wurde zum Abteilungsleiter befördert he was promoted to head of department; er wurde zum Oberst befördert MIL. he was promoted to (the rank of) colonel3. fördern* * *to expedite;(Rang erhöhen) to promote; to advance;(transportieren) to carry; to ship; to dispatch; to forward; to transport; to convey* * *be|fọ̈r|dern ptp befö\#rdertvtetw mit der Post®/per Luftpost/Bahn/Schiff befördern — to send sth by mail/airmail/rail/ship; to ship sth
jdn/etw von A nach B befördern — to transport or convey sb/sth from A to B
jdn an die ( frische) Luft or zur Tür hinaus or ins Freie befördern (fig) — to fling or chuck sb out (inf)
jdn ins Jenseits befördern (inf) — to bump sb off (inf), to do sb in (inf)
2) (= dienstlich aufrücken lassen) to promoteer wurde zum Major befördert — he was promoted to (the rank of) major
* * *1) (to carry: Huge ships convey oil from the Middle East.) convey2) (to raise to a higher position or to a higher rank etc: elevated to the post of manager.) elevate3) (to carry by some form of transport: Coal is hauled by road and rail.) haul4) (to raise (to a higher rank or position): He was promoted to head teacher.) promote* * *be·för·dern *vt1. (transportieren)▪ jdn/etw \befördern to transport [or carry] sb/sthdas Gepäck \befördern lassen to have one's baggage sentdie Teilnehmer wurden mit dem Bus zum Tagungsort befördert participants were taken by bus to the conference venue2. (jds Dienststellung anheben)3. (iron fam)jdn vor die Tür [o ins Freie] \befördern to throw [or fam chuck] sb outjdn nach draußen \befördern to escort sb outside; s.a. Jenseits4. (geh)▪ etw \befördern to promote [or foster] sth* * *transitives Verb1) carry; transport; conveyjemanden ins Freie od. an die Luft befördern — (ugs.) chuck (coll.) or throw somebody out
2) (aufrücken lassen) promotezum Direktor befördert werden — be promoted to director
* * *befördern v/tper Post befördern send sth by post, US send s.th through the mail;die Post befördert täglich 7 Millionen Sendungen the postal service handles ( liefert: delivers) 7 million items a day;2. im Rang etc: promote (zu to, to the position of);wann wirst du befördert? when is your promotion due ( oder coming through)?;er wurde zum Abteilungsleiter befördert he was promoted to head of department;er wurde zum Oberst befördert MIL he was promoted to (the rank of) colonel* * *transitives Verb1) carry; transport; conveyjemanden ins Freie od. an die Luft befördern — (ugs.) chuck (coll.) or throw somebody out
2) (aufrücken lassen) promote* * *v.to advance v.to carry v.to ferry v.to forward v.to send v.(§ p.,p.p.: sent) -
51 Chef
m; -s, -s1. head of the company etc.; (Vorgesetzter) boss umg., supervisor geh., s.o.’s superior; (Abteilungsleiter) auch head of department; umg. in der Anrede auch: chief, Brit. auch guv; wer ist hier der Chef? who’s in charge around here?; ich möchte mit dem Chef sprechen oft: I’d like to speak to the manager; den Chef markieren umg. act as if one owns the place2. (Küchenchef, Chefkoch) (head) chef* * *der Chefhead; chief; boss; superior; gaffer* * *[ʃɛf] (Aus) [ʃeːf]m -s, -sboss; (von Bande, Delegation etc) leader; (von Organisation, inf = Schuldirektor) head; (der Polizei) chief; (MIL von Kompanie) commanderChef des Stabes — Chief of Staff
er ist der Chef vom Ganzen — he's in charge or the boss here
hallo Chef! (inf) — hey, gov( ernor) or chief or squire (all Brit inf) or mac (US inf)
* * *der1) (the master or manager: the boss of the factory.) boss2) (the head of a clan or tribe, or a department, business etc.) chief* * *Chef(in)<-s, -s>[ʃɛf]* * *der; Chefs, Chefs1) (Leiter) (einer Firma, Abteilung, Regierung) head; (der Polizei, des Generalstabs) chief; (einer Partei, Bande) leader; (Vorgesetzter) superior; boss (coll.)hallo, Chef — hey, chief or squire (Brit. coll.); hey mister (Amer. coll.)
* * *1. head of the company etc; (Vorgesetzter) boss umg, supervisor geh, sb’s superior; (Abteilungsleiter) auch head of department; umg in der Anrede auch: chief, Br auch guv;wer ist hier der Chef? who’s in charge around here?;den Chef markieren umg act as if one owns the place2. (Küchenchef, Chefkoch) (head) chefChef… im subst2. maßgebend: leading …* * *der; Chefs, Chefs1) (Leiter) (einer Firma, Abteilung, Regierung) head; (der Polizei, des Generalstabs) chief; (einer Partei, Bande) leader; (Vorgesetzter) superior; boss (coll.)2) (salopp): (Anrede)hallo, Chef — hey, chief or squire (Brit. coll.); hey mister (Amer. coll.)
* * *-s m.boss n.(§ pl.: bosses)chief n. -
52 Fehlbesetzung
f THEAT. miscasting; konkret: miscast actor ( oder actress); SPORT etc.: the wrong man ( oder woman) for the job; als Abteilungsleiter ist er eine glatte Fehlbesetzung he is simply in the wrong job as head of department* * *die Fehlbesetzungmiscast* * *Fehl|be|set|zungfmiscastingeine Féhlbesetzung — a piece or bit of miscasting
* * *Fehl·be·set·zungf wrong appointmenteine \Fehlbesetzung machen [o vornehmen] to make a wrong appointment; (bei Schauspielern) miscastingals Hamlet ist er eine totale \Fehlbesetzung he was totally miscast in the role as Hamlet* * *[als Ophelia] eine Fehlbesetzung sein — be miscast [in the role of Ophelia]
* * *Fehlbesetzung f THEAT miscasting; konkret: miscast actor ( oder actress); SPORT etc: the wrong man ( oder woman) for the job;als Abteilungsleiter ist er eine glatte Fehlbesetzung he is simply in the wrong job as head of department* * *[als Ophelia] eine Fehlbesetzung sein — be miscast [in the role of Ophelia]
* * *f.miscast n.wrong choice n. -
53 divisional
[di'viʒənl]* * *di·vi·sion·al[dɪˈvɪʒənəl]\divisional commander Abteilungskommandant m\divisional organization Spartenorganisation fto play in \divisional competitions bei verschiedenen Wettbewerben mitmachen* * *divisional [-ʒənl] adj1. Trenn…, Trennungs…:2. MIL Divisions…:3. Abteilungs…:divisional head Abteilungsleiter(in);4. Bezirks…5. Scheide…:* * *adj.Teilungs- präfix. -
54 floor manager
-
55 floorwalker
ˈfloor·walk·er* * * -
56 Rückfrage
f further inquiry ( oder enquiry), query; nach Rückfrage bei unserem Abteilungsleiter... after checking with our head of department...; bei jemandem Rückfrage halten rückfragen* * *Rụ̈ck|fra|gefquestionnach Rückfrage bei der Zentrale... — after querying or checking this with the exchange...
bei jdm wegen etw Rückfrage halten — to query sth with sb
auf Rückfrage wurde uns erklärt... — when we queried this, we were told...
* * *Rück·fra·ge[bei jdm] eine \Rückfrage stellen to raise a query [or to query sth] [with sb]* * *die query* * *nach Rückfrage bei unserem Abteilungsleiter … after checking with our head of department …;* * *die query* * *f.query n. -
57 vorsehen
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t2. jemanden vorsehen für (einen Posten etc.) have s.o. in mind for; (ausgewählt haben) have chosen ( amtlich: designated) s.o. for; jemanden als Abteilungsleiter etc. vorsehen intend s.o. to be ( oder plan to make s.o.) department(al) head etc.5. (einschließen, einplanen) include; vorgesehen IIII v/refl be careful, watch out ( bei jemandem with s.o.); sich vorsehen, dass oder damit man nicht ausrutscht etc. be careful ( oder take care) not to slip etc.; davor / vor dem musst du dich vorsehen you have to be careful of that / him; sieh dich ( bloß) vor! Warnung: watch out!, be careful!; Drohung: (just) watch yourself ( oder it)!* * *to destine* * *vor|se|hen sep1. vt(= planen) to plan; (zeitlich auch) to schedule; (= einplanen) Kosten, Anschaffungen to provide or allow for; Zeit to allow; Fall to provide or cater for; (im Gesetz, Vertrag) to provide forer ist für dieses Amt vorgesehen — we have him in mind/he has been designated for this post (esp Brit) or position
was haben wir für heute vorgesehen? — what is on the agenda today?, what have we planned for today?
der Plan sieht vor, dass das Projekt bis September abgeschlossen ist — the project is scheduled to be finished by September
2. vr(= sich in Acht nehmen) to be careful, to watch out, to take caresich vor jdm/etw vórsehen — to beware of sb/sth, to be wary of sb/sth; vor Hund auch to mind sth
3. vi(= sichtbar sein) to appearvórsehen — to peep out from behind/under sth
* * *vor|se·hen1I. vr2. (aufpassen)sieh dich bloß vor, dass du nichts ausplauderst! mind you don't let anything slip out!sehen Sie sich bloß vor, was Sie sagen! [just [you]] be careful what you say!II. vtSie hatte ich eigentlich für eine andere Aufgabe \vorsehen I had you in mind for a different task2. (bestimmen)▪ etw \vorsehen to call for sth; (in Gesetz, Vertrag) to provide for sthfür Landesverrat ist die Todesstrafe vorgesehen the death sentence is intended as the penalty for treason▪ \vorsehen, dass/wie... to provide for the fact that/for how...der Erlass sieht ausdrücklich vor, dass auch ausnahmsweise nicht von dieser Regelung abgewichen werden darf under no circumstances does the decree provide for any exceptions to this rulinges ist vorgesehen, [dass...] it is planned [that...]vor|se·hen2vi irreg (sichtbar sein)* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) planetwas für/als etwas vorsehen — intend something for/as something
jemanden für/als etwas vorsehen — designate somebody for/as something
2) <law, plan, contract, etc.> provide for2.sich [vor jemandem/etwas] vorsehen — be careful [of somebody/something]
sieh dich vor dem Hund vor — be careful of or mind the dog
sieh dich vor, dass du nicht krank wirst — be careful or take care you don't become ill
* * *vorsehen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t1. (bestimmen) intend (für for); (Mittel, Zeit etc) auch earmark, set aside (for)2.jemanden vorsehen für (einen Posten etc) have sb in mind for; (ausgewählt haben) have chosen ( amtlich: designated) sb for;für for)4. Gesetz, Abmachung etc: provide for;sieht vor, dass … provides that …B. v/r be careful, watch out (bei jemandem with sb);sich vorsehen, dass oderdavor/vor dem musst du dich vorsehen you have to be careful of that/him;* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) planetwas für/als etwas vorsehen — intend something for/as something
jemanden für/als etwas vorsehen — designate somebody for/as something
2) <law, plan, contract, etc.> provide for2.sich [vor jemandem/etwas] vorsehen — be careful [of somebody/something]
sieh dich vor dem Hund vor — be careful of or mind the dog
sieh dich vor, dass du nicht krank wirst — be careful or take care you don't become ill
* * *(für) v.to intend (for) v. (Mittel) v.to earmark v.to set aside (for) expr. (Plan, Gesetz) v.to provide for v. v.to budget v.to include v.to provide v. -
58 Abteilungsangehörige
Abteilungsangehörige
departmental personnel;
• Abteilungsaufgaben departmental duties;
• Abteilungsbericht departmental record;
• Abteilungsbesprechung divisional meeting (US);
• Abteilungschef department head, chief (head) of a department, departmental chief (manager);
• stellvertretender Abteilungschef assistant department head;
• Abteilungsetat department budget;
• Abteilungskosten department expenses, departmental costs (expenses);
• Abteilungsleiter department[al] head (chief), division manager, vice president (US), departmental manager, head of a department, (Warenhaus) floorwalker (US), floor manager (US), shopwalker;
• Abteilungsleiter vertreten to deputize for the department head;
• Abteilungsleiterbesprechung interdepartmental conference;
• Abteilungspersonal department personnel;
• Abteilungspräsident division president (US). -
59 manager
noun(of branch of shop or bank) Filialleiter, der/-leiterin, die; (of football team) [Chef]trainer, der/-trainerin, die; (of tennis player, boxer, pop group) Manager, der/Managerin, die; (of restaurant, shop, hotel) Geschäftsführer, der/-führerin, die; (of estate, grounds) Verwalter, der/Verwalterin, die; (of department) Leiter, der/Leiterin, die; (of theatre) Direktor, der/Direktorin, die* * *feminine - manageress; noun (a person who is in charge of eg a business, football team etc: the manager of the new store.) der/die Verwalter(in), der/die Manager(in)* * *man·ag·er[ˈmænɪʤəʳ, AM -ɚ]n1. (business executive) Geschäftsführer(in) m(f), Leiter(in) m(f); (in big business) Manager(in) m(f); (of hotel, restaurant, shop) Geschäftsführer(in) m(f); (of department) Abteilungsleiter(in) m(f); (of cinema, theatre) Leiter(in) m(f), Direktor(in) m(f)bank \manager Filialleiter(in) m(f) einer Bankbranch \manager Filialleiter(in) m(f)junior/middle/senior \manager Manager(in) m(f) auf der unteren/mittleren/oberen Führungsebeneproduction \manager Produktionsleiter(in) m(f)sales \manager Verkaufsleiter(in) m(f)the England \manager der englische Nationaltrainer/die englische Nationaltrainerin* * *['mnɪdZə(r)] Geschäftsführer(in) m(f), Manager(in) m(f); (of restaurant) Geschäftsführer(in) m(f); (of smaller firm or factory) Betriebsleiter(in) m(f); (of bank, chain store) Filialleiter(in) m(f); (of department) Abteilungsleiter(in) m(f); (of estate etc) Verwalter(in) m(f); (THEAT) Intendant(in) m(f); (of hotel) Direktor(in) m(f); (of pop group, boxer etc) Manager(in) m(f); (of team) Trainer(in) m(f)sales manager — Verkaufsleiter(in) m(f)
publicity manager — Werbeleiter(in) m(f)
business manager (for theatre) — Verwaltungsdirektor(in) m(f); (of pop star etc) Manager(in) m(f)
* * *manager [ˈmænıdʒə(r)] s1. (Haus- etc) Verwalter m2. WIRTSCHa) Manager mb) Führungskraft fc) Geschäftsführer m, Leiter m, Direktor m:manager of a branch office Filialleiter m3. THEATa) Intendant mb) Regisseur mc) Manager m, Impresario m4. Manager m (eines Schaupielers etc):be (the) manager of jemanden managen5. Bewirtschafter m, (Guts) Verwalter m8. PARL Br Mitglied eines Ausschusses für Angelegenheiten beider HäuserMgr abk1. manager2. Monseigneur3. Monsignor* * *noun(of branch of shop or bank) Filialleiter, der/-leiterin, die; (of football team) [Chef]trainer, der/-trainerin, die; (of tennis player, boxer, pop group) Manager, der/Managerin, die; (of restaurant, shop, hotel) Geschäftsführer, der/-führerin, die; (of estate, grounds) Verwalter, der/Verwalterin, die; (of department) Leiter, der/Leiterin, die; (of theatre) Direktor, der/Direktorin, die* * *n.Direktor -en m.Geschäftsführer m.Leiter m.Manager - m. -
60 заведующий
* * *заве́дующий m Leiter, Chef (Т G); Vorstand; Lehrstuhl: Inhaber* * *заве́дующ|ий<- его>мзаве́дующ|ая<- ей>ж Leiter, in m, f, Verwalter, in m, fзаве́дующий отде́лом Abteilungsleiter m* * *
1. n1) gener. Dezernat (определенным участком работы), Dezernent (определенным участком работы), Gerant (торговой фирмой), Geschäftsführer (напр., торговой фирмой), Sachführer (торговой фирмой)2) obs. Institor3) law. Chef, Geschäftsführer (торговой фирмой), Sachführer (торговой фирмы)4) econ. Geschäftsleiter (напр., торговой фирмой)5) univer. Inhaber (кафедрой)
2. v1) gener. Geschäftsführer (напр. торговой фирмой), Intendant (радиовещанием), Leiter, Objektleiter (ГДР; магазином), Verwalter, Vorsteher, Dezernent (определённым участком работы)2) econ. Administrator
См. также в других словарях:
Abteilungsleiter(in) — Abteilungsleiter(in) … Deutsch Wörterbuch
Abteilungsleiter — Abteilungsleiter … Deutsch Wörterbuch
Abteilungsleiter — ↑Dezernent, ↑Rayonchef, ↑Sektionschef … Das große Fremdwörterbuch
Abteilungsleiter — Ein Abteilungsleiter (auch AL oder AbtL) ist die Führungskraft einer Organisationseinheit, der Abteilung. Die Aufgaben des Abteilungsleiters werden im Organigramm des Unternehmens strukturiert und benannt. Seine Aufgaben umfassen die fachlich… … Deutsch Wikipedia
Abteilungsleiter — Leiter der Abteilung * * * Ab|tei|lungs|lei|ter 〈m. 3〉 Chef od. Führungskraft einer Abteilung, eines Fachbereiches od. einer militär. Einheit * * * Ab|tei|lungs|lei|ter , der: Leiter einer ↑ Abteilung (2 c) (Abk.: Abt. Leiter). * * *… … Universal-Lexikon
Abteilungsleiter — ⇡ Handlungsträger als ⇡ Instanz an der Spitze einer Abteilung … Lexikon der Economics
Abteilungsleiter — Ab|tei|lungs|lei|ter … Die deutsche Rechtschreibung
Liste der ZK-Abteilungen und ihrer Abteilungsleiter — Die Liste der ZK Abteilungen und ihrer Abteilungsleiter enthält einen Überblick über die rund 40 Abteilungen des ZK der SED. Die Abteilungen waren den etwa zehn ZK Sekretären zugeordnet. Eine Abteilung wurde jeweils durch einen Abteilungsleiter… … Deutsch Wikipedia
Leiter der Abteilung — Abteilungsleiter … Universal-Lexikon
Abt.-L. — Abteilungsleiter EN section head … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
AbtL — Abteilungsleiter EN section head … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen