Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

abstinence

  • 1 הינזרות

    abstinence, teetotalism, asceticism

    Hebrew-English dictionary > הינזרות

  • 2 הנזרות

    abstinence, teetotalism, asceticism

    Hebrew-English dictionary > הנזרות

  • 3 פרישות

    פְּרִישוּתf. (פָּרַש) 1) separation, parting. Gen. R. s. 70, a. e., v. נְשִׁיקָה. 2) (v. פָּרוּש) abstinence, restriction, self-restraint, piety. Yoma 74b פ׳ דרך ארץ the enforced abstinence from marital connection. Num. R. s. 10, a. e., v. נְזִירוּת. Sot.IX, 15 משמת … טהרה ופ׳ with the death of … ceased the dignity of the Law, and levitical purity and abstinence died out. Ib. טהרה מביאה לידי פ׳ ופ׳וכ׳ levitical cleanness leads to self-control, and self-control to sanctity; a. e.

    Jewish literature > פרישות

  • 4 פְּרִישוּת

    פְּרִישוּתf. (פָּרַש) 1) separation, parting. Gen. R. s. 70, a. e., v. נְשִׁיקָה. 2) (v. פָּרוּש) abstinence, restriction, self-restraint, piety. Yoma 74b פ׳ דרך ארץ the enforced abstinence from marital connection. Num. R. s. 10, a. e., v. נְזִירוּת. Sot.IX, 15 משמת … טהרה ופ׳ with the death of … ceased the dignity of the Law, and levitical purity and abstinence died out. Ib. טהרה מביאה לידי פ׳ ופ׳וכ׳ levitical cleanness leads to self-control, and self-control to sanctity; a. e.

    Jewish literature > פְּרִישוּת

  • 5 נזר

    נָזַר(b. h.; sec. r. of זור) 1) to surround; to keep off; to set apart. V. נָזִיר, נֵזֶר 2) (denom. of נָזִיר) to vow to be a Nazarite; to dedicate ones self to nazariteship. Naz. III, 2 שנ׳ שתיוכ׳ who vows to be a Nazarite for two terms. Ib. 5 מישנ׳ והואוכ׳ if one makes the vow while in a burial ground. Ib. 17a לא תִינְזוֹר thou must not vow (while in a burial ground). Ib. I, 5 אחת גדולה נָזַרְתִּי I meant by my vow one nazaritic term which I consider a long one. Ned.3b נימא קרא לִיזּוֹר the text (Num. 6:2) ought to read lizzor (instead of lhazzir). Y.Naz.I, beg.51a במתכוין לִיזּוֹר when he intended to vow nazariteship; a. fr. Hif. הִזִּיר 1) (sub. נפשו) to abstain. Ned.4a עד שיַזִּיר מכולן (Naz.3b שיִדּוֹר) unless he vows abstinence from all of them (mentioned Num. 6:3). 2) to impose the vow of abstinence. Sifré Num. 22 להַזִּיר אף את אחרים lhazzir (Num. 6:2) includes also the imposition of nazariteship on others (ones son). Ib. את עצמו מַזִּירוכ׳ himself he may obligate, but he cannot obligate others; Num. R. s. 10; a. e. 3) to be a Nazarite Naz.19a אע״פ שלא הביא ה׳ even if he did not bring the due sacrifice, he must resume his nazariteship. Ib. אימתיה׳וכ׳ when can he resume ? After he brought the sacrifice (Num. 6:12). Nif. נִזָּר 1) (with ל) to dedicate ones self to. Sifré l. c. המצוה להִנָּזֵר לשם the merit of nazariteship consists in the dedication of ones self to the Lord (in the sacred motive). 2) (with מ) to abstain from; to renounce. Ib. 131 הִנָּזֵר מתורתו … והוא נִזּוֹר renounce the law of Moses, and he did renounce; Y.Snh.X, 28d הִינָּזֵר.

    Jewish literature > נזר

  • 6 נָזַר

    נָזַר(b. h.; sec. r. of זור) 1) to surround; to keep off; to set apart. V. נָזִיר, נֵזֶר 2) (denom. of נָזִיר) to vow to be a Nazarite; to dedicate ones self to nazariteship. Naz. III, 2 שנ׳ שתיוכ׳ who vows to be a Nazarite for two terms. Ib. 5 מישנ׳ והואוכ׳ if one makes the vow while in a burial ground. Ib. 17a לא תִינְזוֹר thou must not vow (while in a burial ground). Ib. I, 5 אחת גדולה נָזַרְתִּי I meant by my vow one nazaritic term which I consider a long one. Ned.3b נימא קרא לִיזּוֹר the text (Num. 6:2) ought to read lizzor (instead of lhazzir). Y.Naz.I, beg.51a במתכוין לִיזּוֹר when he intended to vow nazariteship; a. fr. Hif. הִזִּיר 1) (sub. נפשו) to abstain. Ned.4a עד שיַזִּיר מכולן (Naz.3b שיִדּוֹר) unless he vows abstinence from all of them (mentioned Num. 6:3). 2) to impose the vow of abstinence. Sifré Num. 22 להַזִּיר אף את אחרים lhazzir (Num. 6:2) includes also the imposition of nazariteship on others (ones son). Ib. את עצמו מַזִּירוכ׳ himself he may obligate, but he cannot obligate others; Num. R. s. 10; a. e. 3) to be a Nazarite Naz.19a אע״פ שלא הביא ה׳ even if he did not bring the due sacrifice, he must resume his nazariteship. Ib. אימתיה׳וכ׳ when can he resume ? After he brought the sacrifice (Num. 6:12). Nif. נִזָּר 1) (with ל) to dedicate ones self to. Sifré l. c. המצוה להִנָּזֵר לשם the merit of nazariteship consists in the dedication of ones self to the Lord (in the sacred motive). 2) (with מ) to abstain from; to renounce. Ib. 131 הִנָּזֵר מתורתו … והוא נִזּוֹר renounce the law of Moses, and he did renounce; Y.Snh.X, 28d הִינָּזֵר.

    Jewish literature > נָזַר

  • 7 פרישה I

    פְּרִישָׁהI f. (פָּרַש) 1) separation, retirement, preparation. Yoma 8b שזה פְּרִישָׁתוֹ לקדושהוכ׳ this one (the high priest) is isolated for sanctification (to prepare himself for the functions of the Day of Atonement), and this one (the priest designated to burn the red cow) is isolated for the sake of levitical cleanness. Ḥull.72b משעת פְּרִישָׁתָן מאביהן at the moment when they are cut loose from the main body (the garment); פרישתן מאבר when a piece of the embryo is cut loose from the limb to which it belongs; a. e. 2) withdrawal, abstinence. Pes.22b כשם שקבלתי שכר על הדרישה … הפ׳ as I am rewarded for explaining (every את in the Scripture), so I shall be rewarded for abstaining (from interpreting the את in Deut. 6:13); Kidd.57a. Sabb.87a בארבעה עבוד פ׳ on the fourth day of Sivan they began to observe abstinence (Ex. 19:15); a. e.

    Jewish literature > פרישה I

  • 8 פְּרִישָׁה

    פְּרִישָׁהI f. (פָּרַש) 1) separation, retirement, preparation. Yoma 8b שזה פְּרִישָׁתוֹ לקדושהוכ׳ this one (the high priest) is isolated for sanctification (to prepare himself for the functions of the Day of Atonement), and this one (the priest designated to burn the red cow) is isolated for the sake of levitical cleanness. Ḥull.72b משעת פְּרִישָׁתָן מאביהן at the moment when they are cut loose from the main body (the garment); פרישתן מאבר when a piece of the embryo is cut loose from the limb to which it belongs; a. e. 2) withdrawal, abstinence. Pes.22b כשם שקבלתי שכר על הדרישה … הפ׳ as I am rewarded for explaining (every את in the Scripture), so I shall be rewarded for abstaining (from interpreting the את in Deut. 6:13); Kidd.57a. Sabb.87a בארבעה עבוד פ׳ on the fourth day of Sivan they began to observe abstinence (Ex. 19:15); a. e.

    Jewish literature > פְּרִישָׁה

  • 9 קונם

    קוֹנָםm. (v. קִינוּמָא) ḳonam, a substitute for קרבן (v. כִּינּוּי), used for a vow of abstinence and for the consecration of an object (v. קָדַש Hif.). Ned.I, 2 האומר ק׳ קונחוכ׳ if one introduces a vow with the words ḳonam, ḳonaḥ, ḳonas, such words are substitutes for ḳorban. Ib. 4 if one says to his neighbor, ק׳ פי מדבר עמך ידיוכ׳ ḳonam (forbidden) be my mouth speaking to thee, my hand working for thee, he is bound by his vow. Ib. II, 1 ק׳ שאיני ישןוכ׳ (Bab. ed. 14b שאני) if a man says, . that I will not sleep …, he is subject to the law of לא יחל (Num. 30:3). Y. ib. I, 36d bot. (read:) אמר לו השאילני קרדומך אמר ק׳ קורדום יש לי ק׳ נכסיי עלי שאין לזה קורדום ויש לו קורדום נכסיו אסורין if one says to a man, lend me thy axe, and he says, . be the axe I have, . be my property to me, that this man has no axe, and he has an axe, his property is forbidden (consecrated); Tosef. ib. IV, 6 (add:) יש לו קרדום נכסיו אסורין (as ed. Friedl.); Bab. ib. 35a; a. fr.Pl. קוֹנָמוֹת. Ib. אף ק׳ יש בהן מעילה the law concerning appropriation of sacred property (מְעִילָה) applies also to dedications introduced with ḳonam. Ib. 85b שאני ק׳ it is different with vows of abstinence; a. e.

    Jewish literature > קונם

  • 10 קוֹנָם

    קוֹנָםm. (v. קִינוּמָא) ḳonam, a substitute for קרבן (v. כִּינּוּי), used for a vow of abstinence and for the consecration of an object (v. קָדַש Hif.). Ned.I, 2 האומר ק׳ קונחוכ׳ if one introduces a vow with the words ḳonam, ḳonaḥ, ḳonas, such words are substitutes for ḳorban. Ib. 4 if one says to his neighbor, ק׳ פי מדבר עמך ידיוכ׳ ḳonam (forbidden) be my mouth speaking to thee, my hand working for thee, he is bound by his vow. Ib. II, 1 ק׳ שאיני ישןוכ׳ (Bab. ed. 14b שאני) if a man says, . that I will not sleep …, he is subject to the law of לא יחל (Num. 30:3). Y. ib. I, 36d bot. (read:) אמר לו השאילני קרדומך אמר ק׳ קורדום יש לי ק׳ נכסיי עלי שאין לזה קורדום ויש לו קורדום נכסיו אסורין if one says to a man, lend me thy axe, and he says, . be the axe I have, . be my property to me, that this man has no axe, and he has an axe, his property is forbidden (consecrated); Tosef. ib. IV, 6 (add:) יש לו קרדום נכסיו אסורין (as ed. Friedl.); Bab. ib. 35a; a. fr.Pl. קוֹנָמוֹת. Ib. אף ק׳ יש בהן מעילה the law concerning appropriation of sacred property (מְעִילָה) applies also to dedications introduced with ḳonam. Ib. 85b שאני ק׳ it is different with vows of abstinence; a. e.

    Jewish literature > קוֹנָם

  • 11 קיץ

    קַיִץ, קַיִיץm. (b. h.; קָוַץ) 1) heat, midsummer, harvest time for figs, grapes, contrad. to קציר harvest time for grains. B. Mets. 106b (ref. to Gen. 8:22 חצי ניסן … אב ק׳וכ׳ half of Nisan, the whole of Iyar, and half of Sivan is ḳatsir (cutting season), half of Sivan to half of Ab is ḳayits (midsummer) ; Gen. R. s. 34. Ex. R. s. 15 עשיר … בשעת הק׳ a rich man who went out at harvest time (when grapes were cut). Ned.VIII, 4 עד הק׳ עד שיהא הק׳וכ׳ if one vows abstinence ‘until harvest time, it means until harvest begins, until people begin to bring fruits home in baskets (v. כַּלְכָּלָה); עד שיעבור הק׳וכ׳ ‘until harvest is past, it means, v. מַקְצוּעָה; a. fr. 2) summer fruits, figs, grapes B. Bath.III, 1 (28a) כנס (קֵיצוֹ) את קַיְיצוֹ after storing up his fruits. Tosef.Ned.IV, 1 הנודר מן הק׳ אין אסורוכ׳ if one vows abstinence from ḳayits, he is forbidden figs only; ib. 2 (anoth. opin.) ענבים בכלל ק׳ grapes are included in ḳayits; Ned.61b מפירות הק׳ from the fruits of midsummer; (ib. ענבים בכלל תאנים). Y. ib. VIII, 41a top ביכר ק׳ בעמקים if the first summer fruits are ripe in the valleys; (Bab. ib. 62b; Tosef. ib. IV, 7 הגיע הק׳ the harvest has begun). Naz.8b כהילקטי ק׳, v. הֶילְקֵט; Tosef. ib. I, 3; Y. ib. I, 51b bot. (not כמלקיט); a. e.Trnsf. ק׳ המזבח the altars summer time, a time when the altar was unemployed for private offerings, and free-will burnt-offerings had to be supplied from theTemple fund. Shek. IV, 4 מותר הפירות לק׳ המ׳ the net income from the sale of fruits (of the Sabbatical year) was applied to the purchase of sacrifices for the altars summer time; Y. ib. 48b top (not למזבח). Succ.56a. Tosef.Men.X, 8, v. קוּץ II.

    Jewish literature > קיץ

  • 12 קייץ

    קַיִץ, קַיִיץm. (b. h.; קָוַץ) 1) heat, midsummer, harvest time for figs, grapes, contrad. to קציר harvest time for grains. B. Mets. 106b (ref. to Gen. 8:22 חצי ניסן … אב ק׳וכ׳ half of Nisan, the whole of Iyar, and half of Sivan is ḳatsir (cutting season), half of Sivan to half of Ab is ḳayits (midsummer) ; Gen. R. s. 34. Ex. R. s. 15 עשיר … בשעת הק׳ a rich man who went out at harvest time (when grapes were cut). Ned.VIII, 4 עד הק׳ עד שיהא הק׳וכ׳ if one vows abstinence ‘until harvest time, it means until harvest begins, until people begin to bring fruits home in baskets (v. כַּלְכָּלָה); עד שיעבור הק׳וכ׳ ‘until harvest is past, it means, v. מַקְצוּעָה; a. fr. 2) summer fruits, figs, grapes B. Bath.III, 1 (28a) כנס (קֵיצוֹ) את קַיְיצוֹ after storing up his fruits. Tosef.Ned.IV, 1 הנודר מן הק׳ אין אסורוכ׳ if one vows abstinence from ḳayits, he is forbidden figs only; ib. 2 (anoth. opin.) ענבים בכלל ק׳ grapes are included in ḳayits; Ned.61b מפירות הק׳ from the fruits of midsummer; (ib. ענבים בכלל תאנים). Y. ib. VIII, 41a top ביכר ק׳ בעמקים if the first summer fruits are ripe in the valleys; (Bab. ib. 62b; Tosef. ib. IV, 7 הגיע הק׳ the harvest has begun). Naz.8b כהילקטי ק׳, v. הֶילְקֵט; Tosef. ib. I, 3; Y. ib. I, 51b bot. (not כמלקיט); a. e.Trnsf. ק׳ המזבח the altars summer time, a time when the altar was unemployed for private offerings, and free-will burnt-offerings had to be supplied from theTemple fund. Shek. IV, 4 מותר הפירות לק׳ המ׳ the net income from the sale of fruits (of the Sabbatical year) was applied to the purchase of sacrifices for the altars summer time; Y. ib. 48b top (not למזבח). Succ.56a. Tosef.Men.X, 8, v. קוּץ II.

    Jewish literature > קייץ

  • 13 קַיִץ

    קַיִץ, קַיִיץm. (b. h.; קָוַץ) 1) heat, midsummer, harvest time for figs, grapes, contrad. to קציר harvest time for grains. B. Mets. 106b (ref. to Gen. 8:22 חצי ניסן … אב ק׳וכ׳ half of Nisan, the whole of Iyar, and half of Sivan is ḳatsir (cutting season), half of Sivan to half of Ab is ḳayits (midsummer) ; Gen. R. s. 34. Ex. R. s. 15 עשיר … בשעת הק׳ a rich man who went out at harvest time (when grapes were cut). Ned.VIII, 4 עד הק׳ עד שיהא הק׳וכ׳ if one vows abstinence ‘until harvest time, it means until harvest begins, until people begin to bring fruits home in baskets (v. כַּלְכָּלָה); עד שיעבור הק׳וכ׳ ‘until harvest is past, it means, v. מַקְצוּעָה; a. fr. 2) summer fruits, figs, grapes B. Bath.III, 1 (28a) כנס (קֵיצוֹ) את קַיְיצוֹ after storing up his fruits. Tosef.Ned.IV, 1 הנודר מן הק׳ אין אסורוכ׳ if one vows abstinence from ḳayits, he is forbidden figs only; ib. 2 (anoth. opin.) ענבים בכלל ק׳ grapes are included in ḳayits; Ned.61b מפירות הק׳ from the fruits of midsummer; (ib. ענבים בכלל תאנים). Y. ib. VIII, 41a top ביכר ק׳ בעמקים if the first summer fruits are ripe in the valleys; (Bab. ib. 62b; Tosef. ib. IV, 7 הגיע הק׳ the harvest has begun). Naz.8b כהילקטי ק׳, v. הֶילְקֵט; Tosef. ib. I, 3; Y. ib. I, 51b bot. (not כמלקיט); a. e.Trnsf. ק׳ המזבח the altars summer time, a time when the altar was unemployed for private offerings, and free-will burnt-offerings had to be supplied from theTemple fund. Shek. IV, 4 מותר הפירות לק׳ המ׳ the net income from the sale of fruits (of the Sabbatical year) was applied to the purchase of sacrifices for the altars summer time; Y. ib. 48b top (not למזבח). Succ.56a. Tosef.Men.X, 8, v. קוּץ II.

    Jewish literature > קַיִץ

  • 14 קַיִיץ

    קַיִץ, קַיִיץm. (b. h.; קָוַץ) 1) heat, midsummer, harvest time for figs, grapes, contrad. to קציר harvest time for grains. B. Mets. 106b (ref. to Gen. 8:22 חצי ניסן … אב ק׳וכ׳ half of Nisan, the whole of Iyar, and half of Sivan is ḳatsir (cutting season), half of Sivan to half of Ab is ḳayits (midsummer) ; Gen. R. s. 34. Ex. R. s. 15 עשיר … בשעת הק׳ a rich man who went out at harvest time (when grapes were cut). Ned.VIII, 4 עד הק׳ עד שיהא הק׳וכ׳ if one vows abstinence ‘until harvest time, it means until harvest begins, until people begin to bring fruits home in baskets (v. כַּלְכָּלָה); עד שיעבור הק׳וכ׳ ‘until harvest is past, it means, v. מַקְצוּעָה; a. fr. 2) summer fruits, figs, grapes B. Bath.III, 1 (28a) כנס (קֵיצוֹ) את קַיְיצוֹ after storing up his fruits. Tosef.Ned.IV, 1 הנודר מן הק׳ אין אסורוכ׳ if one vows abstinence from ḳayits, he is forbidden figs only; ib. 2 (anoth. opin.) ענבים בכלל ק׳ grapes are included in ḳayits; Ned.61b מפירות הק׳ from the fruits of midsummer; (ib. ענבים בכלל תאנים). Y. ib. VIII, 41a top ביכר ק׳ בעמקים if the first summer fruits are ripe in the valleys; (Bab. ib. 62b; Tosef. ib. IV, 7 הגיע הק׳ the harvest has begun). Naz.8b כהילקטי ק׳, v. הֶילְקֵט; Tosef. ib. I, 3; Y. ib. I, 51b bot. (not כמלקיט); a. e.Trnsf. ק׳ המזבח the altars summer time, a time when the altar was unemployed for private offerings, and free-will burnt-offerings had to be supplied from theTemple fund. Shek. IV, 4 מותר הפירות לק׳ המ׳ the net income from the sale of fruits (of the Sabbatical year) was applied to the purchase of sacrifices for the altars summer time; Y. ib. 48b top (not למזבח). Succ.56a. Tosef.Men.X, 8, v. קוּץ II.

    Jewish literature > קַיִיץ

  • 15 בפרישות

    adv. retiringly, secludedly; in abstinence

    Hebrew-English dictionary > בפרישות

  • 16 הסתגפות

    mortification, abstinence, self denial

    Hebrew-English dictionary > הסתגפות

  • 17 פרישה

    departure, withdrawal, secession; retirement; abstinence
    ————————
    spreading, stretching

    Hebrew-English dictionary > פרישה

  • 18 פרישות

    secession, asceticism, reclusion, secludedness, seclusion, secrecy, abstention, abstentionism, abstinence; dissention
    ————————
    stretchability, extensibility

    Hebrew-English dictionary > פרישות

  • 19 איסור II, אסור

    אִיסּוּרII, אִסּוּר m. ( אסר; cmp. b. h. אֵסוּר, a. אֵיסוּר) 1) band, chain; trnsf. social circle. Succ.45b (ref. to Ps. 118:27) כל העושה א׳ לחגוכ׳ he who creates a circle for the festival with eating and drinking, i. e. social pleasures. (Oth. explan.: he who makes an addition to the number of festive days;hence the popular name of אסרו חג for the day following the festivals. 2) prohibition, interdict; also the forbidden object. Y.Ber.I, 3b bot. דברי תורה יש בהן א׳וכ׳ the Biblical law contains prohibitions and permissions.א׳ ערוה an obstacle to marriage by the existing laws of incest, e. g. a man prevented from performing a levirate marriage because his late brothers wife is his own wifes sister; א׳ מצוה a marriage (or sexual connection) permitted in the Torah but forbidden by Rabbinical enactment;so called because obedience to the Rabbis is a meritorious act ( מצוה); א׳ קדושה marriage restrictions incumbent on priests on account of their sacred office; (another opinion inverts the last two definitions). Yeb.II, 3 (20a).אין א׳ חל על א׳ one prohibition can take no legal hold where another prohibition already exists; i. e. you can punish, or impose sacrificial expiation, only for the first one; e. g. if you eat the meat of an unclean animal which, besides, has not been slaughtered according to ritual ( נבלה). Ib. 13b; a. fr.Exceptions to this principle (adopted by most authorities) are when the acceding act is: 1) א׳ כֹּולֵל a more comprehensive prohibition, i. e. having a wider range of prohibited objects; e. g. the law imposing abstinence from food on the Day of Atonement includes food in general, i. e. food otherwise allowed as well as food forbidden at all times; א׳ מֹוסִיף a more extensive prohibition, i. e. having a wider range of persons concerned; e. g. the sister of As wife is forbidden to him ( אחות אשתו) but not to his brothers. If, afterwards, his brother B. marries that sister of A.s wife, she is forbidden in marriage (after B.s death) to all the brothers as a brothers wife, and to A. both as his own living wifes sister and as his late brothers wife ( אשת אח); 3) א׳ בַּת אַתַת a coincidental prohibition, i. e. two prohibitions taking effect at the same moment, e. g. the Day of Atonement coinciding with the Sabbath day, in which case the restrictions connected with each take effect at the same time (night-fall); 4) א׳ תָמוּר a heavier prohibition, i. e. a prohibition imposing larger restrictions, e. g. the law prohibiting any profitable use of thing (א׳ הנאה), compared to the lighter prohibition, א׳ קַל, not to eat or drink a thing (v. infra). Yeb.32b sq; Shebu. 24ab; Ḥull.101a sq; Kerith. 14b.א׳ תורה a Biblical prohibitory law; א׳דרבנן a Rabbinical prohibitory enactment.א׳ לאו a prohibition expressed in the Law by a plain (לֹא) ‘thou shalt not, without defining the penalty, in which case the latter consists of thirty nine lashes (v., מַלְקוּת).א׳ כרת a prohibition to which the Bible attaches the penalty of excision (by the hand of God).א׳ מיתה a prohibition the transgression of which the Bible punishes with death (execution).א׳ אכילה the law not to eat (meat boiled with milk); א׳ הנאה not to make any use (of it, as selling); א׳ בישול not to boil (meat with milk), Ḥull.115b; a. fr.א׳ במות v. בָּמָה.Pl. אִיסּוּרִין. Ḥull.98a sq. כל א׳ שבתורה (בטלין) בששים all things Biblically forbidden are neutralized if mixed with a quantity sixty times as large; ib. במאהin a quantity one hundred times as large; a. fr.

    Jewish literature > איסור II, אסור

  • 20 אִיסּוּר

    אִיסּוּרII, אִסּוּר m. ( אסר; cmp. b. h. אֵסוּר, a. אֵיסוּר) 1) band, chain; trnsf. social circle. Succ.45b (ref. to Ps. 118:27) כל העושה א׳ לחגוכ׳ he who creates a circle for the festival with eating and drinking, i. e. social pleasures. (Oth. explan.: he who makes an addition to the number of festive days;hence the popular name of אסרו חג for the day following the festivals. 2) prohibition, interdict; also the forbidden object. Y.Ber.I, 3b bot. דברי תורה יש בהן א׳וכ׳ the Biblical law contains prohibitions and permissions.א׳ ערוה an obstacle to marriage by the existing laws of incest, e. g. a man prevented from performing a levirate marriage because his late brothers wife is his own wifes sister; א׳ מצוה a marriage (or sexual connection) permitted in the Torah but forbidden by Rabbinical enactment;so called because obedience to the Rabbis is a meritorious act ( מצוה); א׳ קדושה marriage restrictions incumbent on priests on account of their sacred office; (another opinion inverts the last two definitions). Yeb.II, 3 (20a).אין א׳ חל על א׳ one prohibition can take no legal hold where another prohibition already exists; i. e. you can punish, or impose sacrificial expiation, only for the first one; e. g. if you eat the meat of an unclean animal which, besides, has not been slaughtered according to ritual ( נבלה). Ib. 13b; a. fr.Exceptions to this principle (adopted by most authorities) are when the acceding act is: 1) א׳ כֹּולֵל a more comprehensive prohibition, i. e. having a wider range of prohibited objects; e. g. the law imposing abstinence from food on the Day of Atonement includes food in general, i. e. food otherwise allowed as well as food forbidden at all times; א׳ מֹוסִיף a more extensive prohibition, i. e. having a wider range of persons concerned; e. g. the sister of As wife is forbidden to him ( אחות אשתו) but not to his brothers. If, afterwards, his brother B. marries that sister of A.s wife, she is forbidden in marriage (after B.s death) to all the brothers as a brothers wife, and to A. both as his own living wifes sister and as his late brothers wife ( אשת אח); 3) א׳ בַּת אַתַת a coincidental prohibition, i. e. two prohibitions taking effect at the same moment, e. g. the Day of Atonement coinciding with the Sabbath day, in which case the restrictions connected with each take effect at the same time (night-fall); 4) א׳ תָמוּר a heavier prohibition, i. e. a prohibition imposing larger restrictions, e. g. the law prohibiting any profitable use of thing (א׳ הנאה), compared to the lighter prohibition, א׳ קַל, not to eat or drink a thing (v. infra). Yeb.32b sq; Shebu. 24ab; Ḥull.101a sq; Kerith. 14b.א׳ תורה a Biblical prohibitory law; א׳דרבנן a Rabbinical prohibitory enactment.א׳ לאו a prohibition expressed in the Law by a plain (לֹא) ‘thou shalt not, without defining the penalty, in which case the latter consists of thirty nine lashes (v., מַלְקוּת).א׳ כרת a prohibition to which the Bible attaches the penalty of excision (by the hand of God).א׳ מיתה a prohibition the transgression of which the Bible punishes with death (execution).א׳ אכילה the law not to eat (meat boiled with milk); א׳ הנאה not to make any use (of it, as selling); א׳ בישול not to boil (meat with milk), Ḥull.115b; a. fr.א׳ במות v. בָּמָה.Pl. אִיסּוּרִין. Ḥull.98a sq. כל א׳ שבתורה (בטלין) בששים all things Biblically forbidden are neutralized if mixed with a quantity sixty times as large; ib. במאהin a quantity one hundred times as large; a. fr.

    Jewish literature > אִיסּוּר

См. также в других словарях:

  • Abstinence — • Includes information about old and new testament fasting as well as church laws Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Abstinence     Abstinence      …   Catholic encyclopedia

  • abstinence — [ apstinɑ̃s ] n. f. • austinance 1050; lat. abstinentia 1 ♦ Privation volontaire de certains aliments (par ex., viande) ou boissons (alcool), pour une raison religieuse ou médicale. Faire abstinence le vendredi. ⇒ 1. maigre. 2 ♦ Littér. ⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • Abstinence — is a voluntary restraint from indulging a desire or appetite for certain bodily activities that are widely experienced as giving pleasure. Most frequently, the term refers to abstention from sexual intercourse, alcohol or food. The practice can… …   Wikipedia

  • abstinence — Abstinence. s. f. Vertu par laquelle on se prive des plaisirs de la bouche. L abstinence n est guere moins utile au corps qu à l ame. une louable abstinence. Il se dit aussi de La simple moderation dans l usage des aliments. On luy a ordonné une… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Abstinence — Ab sti*nence, n. [F. abstinence, L. abstinentia, fr. abstinere. See {Abstain}.] 1. The act or practice of abstaining; voluntary forbearance of any action, especially the refraining from an indulgence of appetite, or from customary gratifications… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • abstinence — Abstinence, f. penacut. Abstinentia. Abstinence de vin, Vini abstinentia. Abstinence de soupper, Coenae abstinentia. Abstinence de guerre, Feriae bellicae, B. Induciae temporariae …   Thresor de la langue françoyse

  • abstinence — (n.) mid 14c., forbearance in indulgence of the appetites, from O.Fr. abstinence (earlier astenance), from L. abstinentia, noun of quality from abstinentem (nom. abstinens), prp. of abstinere (see ABSTAIN (Cf. abstain)). Specifically of sexual… …   Etymology dictionary

  • abstinence — index abstention, continence, disuse, moderation, nonuse, temperance Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • abstinence — *temperance, continence, abstemiousness, sobriety Analogous words: forbearance, refrainment (see corresponding verbs at REFRAIN): forgoing, eschewal, abnegation (see corresponding verbs at FORGO): *renunciation, self denial, self abnegation… …   New Dictionary of Synonyms

  • abstinence — [n] restraint from desires, especially physical desires abnegation, abstaining, abstemiousness, asceticism, avoidance, chastity, continence, fasting, forbearance, frugality, moderation, refraining, renunciation, self control, self denial, self… …   New thesaurus

  • abstinence — ► NOUN ▪ the practice of abstaining, especially from drinking alcohol. DERIVATIVES abstinent adjective. ORIGIN Latin abstinentia, from abstinere, hold from …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»